Commit Graph

20 Commits

Author SHA1 Message Date
weehowe-z
c9d6c5683d [A16] Update Misc.xml 2016-12-16 16:17:16 +08:00
duduluu
ed183d1002 Update to 0.16.1385 2016-12-13 08:15:57 +08:00
cainiaowu
47842176e1 update 2016-11-01 18:20:08 +08:00
cainiaowu
5d4dadfeee spacing, wording, terminology. 2016-10-20 17:58:48 +08:00
cainiaowu
8431208571 punctuation and "storage area" wording. 2016-10-19 15:37:24 +08:00
cainiaowu
13f3e92719 Recover from merge 2016-10-19 14:15:33 +08:00
cainiaowu
2e8cd52356 Punctuation and wording 2016-10-18 14:42:14 +08:00
风之起灵
3ff85c4849 Typesetting
上一次误点了Revert
2016-10-08 20:45:33 +08:00
风之起灵
4a89f71564 Revert "Typesetting and some changing"
This reverts commit 00e7b424e5.
2016-10-08 20:35:25 +08:00
风之起灵
00e7b424e5 Typesetting and some changing
Yayo: 椰油 -> Y粉

Slag: 钢渣块 -> 钢渣
2016-10-08 20:30:12 +08:00
风之起灵
20738d5cc7 Update Misc.xml
补漏
  <intervalDays>间隔时间 (天)</intervalDays>
  <repeat>重复</repeat>
2016-09-30 22:55:34 +08:00
SerGawen
e49c6722fa Merge with tieba Translation
Merge translation terms and file with tieba version
rebuild structure
filled up some missing changes
2016-09-30 17:00:58 +08:00
SerGawen
c7a1dc28b0 add A15 Keyed infomation
补充A15的keyd文本
2016-08-20 23:02:53 +08:00
Kurax
4f4ad9a3c4 Improvements 2016-07-27 17:24:15 +08:00
Kurax
ffdd763407 Improve translations 2016-07-24 06:08:27 +08:00
Kurax
d8c52f2213 Improve several Defs translations 2016-07-22 17:29:38 +08:00
Kurax
c38db374af Improve several Defs translations 2016-07-22 16:14:28 +08:00
Kurax
b81de205fa Add ScenarioDefs 2016-07-20 20:26:05 +08:00
Kurax
9a0840bf74 Improve Keyed translations 2016-07-20 01:59:58 +08:00
Shuo Li
d31c7c1d4e initial update from tieba 2016-04-12 08:40:32 +02:00