commit
9d3e6140d7
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: heatstroke -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN:
|
||||
@ -27,6 +27,10 @@
|
||||
<OpportunitySite_BanditCamp.root.nodes.WorldObjectTimeout.node.nodes.Letter.label.slateRef>任务已失效:[resolvedQuestName]</OpportunitySite_BanditCamp.root.nodes.WorldObjectTimeout.node.nodes.Letter.label.slateRef>
|
||||
<!-- EN: The bandit camp has packed up and moved on. The quest [resolvedQuestName] has expired. -->
|
||||
<OpportunitySite_BanditCamp.root.nodes.WorldObjectTimeout.node.nodes.Letter.text.slateRef>匪徒们已收拾好行装,离开了这里。任务[resolvedQuestName]已经失效。</OpportunitySite_BanditCamp.root.nodes.WorldObjectTimeout.node.nodes.Letter.text.slateRef>
|
||||
<!-- EN: Quest failed: [resolvedQuestName] -->
|
||||
<OpportunitySite_BanditCamp.root.nodes.siteDestroyed.node.nodes.Letter.label.slateRef>任务失败:[resolvedQuestName]</OpportunitySite_BanditCamp.root.nodes.siteDestroyed.node.nodes.Letter.label.slateRef>
|
||||
<!-- EN: The bandit camp has packed up and moved on. -->
|
||||
<OpportunitySite_BanditCamp.root.nodes.siteDestroyed.node.nodes.Letter.text.slateRef>匪徒们已收拾好行装,离开了这里。</OpportunitySite_BanditCamp.root.nodes.siteDestroyed.node.nodes.Letter.text.slateRef>
|
||||
<!-- EN: Payment arrived -->
|
||||
<OpportunitySite_BanditCamp.root.nodes.siteAllEnemiesDefeated.node.customLetterLabel.slateRef>奖励已送达</OpportunitySite_BanditCamp.root.nodes.siteAllEnemiesDefeated.node.customLetterLabel.slateRef>
|
||||
<!-- EN: You have defeated the bandit camp!\n\nThe payment from [asker_faction_name] has arrived. -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN:
|
||||
|
@ -4,27 +4,27 @@
|
||||
<!-- EN: <rulesStrings><li>root(priority=1,sitePart==ClimateAdjuster)->there's a climate adjuster machine there shifting the regional temperature by [temperatureOffset]</li><li>root(priority=1,sitePart==PsychicDroner)->there's a psychic droner machine there tuned to the [affectedGender] gender</li><li>root(priority=1,sitePart==PsychicSuppressor)->there's a psychic suppressor machine there tuned to the [affectedGender] gender</li><li>root(priority=1,sitePart==WeatherController)->there's a weather controller machine there forcing weather in the whole region to [weather_label]</li><li>root(priority=1,sitePart==SmokeSpewer)->there's a smoke spewer machine there belching smoke over the whole region</li><li>root(priority=1,sitePart==SunBlocker)->there's a sun blocker machine there shadowing the whole region</li><li>root(priority=1,sitePart==EMIDynamo)->there's an EMI dynamo machine there which can disable electrical devices across the region</li><li>root(priority=1,sitePart==ToxicSpewer)->there's a toxic spewer machine there blanketing the whole region in poison</li><li>root(priority=1,sitePart==RaidSource)->there's a military staging area guarded by [enemiesCount] enemies that will launch raids on you every [mtbDays]</li><li>root(priority=1,sitePart==Outpost)->there's an enemy outpost at the site guarded by [enemiesCount] enemies</li><li>root(priority=1,sitePart==BanditCamp)->there's a bandit camp at the site guarded by [enemiesCount] enemies</li><li>root(priority=1,sitePart==Manhunters,count==1)->a manhunting [kindLabel] are wandering nearby</li><li>root(priority=1,sitePart==Manhunters,count>1)->[count] manhunting [kindLabel] are wandering nearby</li><li>root(priority=1,sitePart==SleepingMechanoids,count==1)->a mechanoid is sleeping nearby</li><li>root(priority=1,sitePart==SleepingMechanoids,count>1)->[count] mechanoids are sleeping nearby</li><li>root(priority=1,sitePart==Turrets)->[threatsInfo] defend the site</li><li>root(priority=1,sitePart==AmbushEdge)->an enemy force is waiting to ambush anyone who comes near</li><li>root(priority=1,sitePart==AmbushHidden)->an enemy force is waiting to ambush anyone who comes near</li><li>root(priority=1,sitePart==MechCluster)->there's a cluster of hostile mechanoid structures</li><li>root(priority=1,sitePart==PossibleUnknownThreatMarker)->there may be an unknown threat</li><li>root->there's [label]</li></rulesStrings> -->
|
||||
<Util_GenerateSite.root.singleSitePartRules.slateRef>
|
||||
<rulesStrings>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==ClimateAdjuster)->这儿有一台可以将气温改变[temperatureOffset]度的气候调节器</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==PsychicDroner)->这儿有一台对[affectedGender]性起效的心灵放射器</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==PsychicSuppressor)->这儿有一台对[affectedGender]性起效的心灵抑制器</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==WeatherController)->这儿有一台会将整个区域的天气改变为[weather_label]的天气控制器</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==ClimateAdjuster)->这有一台可以将温度调整[temperatureOffset]的气候调节器</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==PsychicDroner)->这有一台对[affectedGender]性起效的心灵放射器</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==PsychicSuppressor)->这有一台对[affectedGender]性起效的心灵抑制器</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==WeatherController)->这有一台天气控制器,会将整个区域的天气改变为[weather_label]</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==SmokeSpewer)->这个地区有一台不断喷射烟雾的机器</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==SunBlocker)->整个地区都在一台阳光阻隔器的阴影之下</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==EMIDynamo)->这儿有一台正在运作的强电磁发射装置,导致这一区域的电子设备无法工作</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==ToxicSpewer)->这个地区有一台机器在不断喷射毒气</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==RaidSource)->这儿有一块被[enemiesCount]名敌人防守的军事集结区,他们每[mtbDays]天就会对你发动袭击</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==Outpost)->这儿有一个被[enemiesCount]名敌人防守的哨站</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==BanditCamp)->这儿有一个被[enemiesCount]名敌人防守的土匪营地</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==Manhunters,count==1)->一群正在疯狂猎杀人类的[kindLabel]在附近游荡</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==SunBlocker)->整个地区都在一台黑幕产生器的阴影之下</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==EMIDynamo)->这有一台正在工作的电磁干扰器,导致这一区域的所有电气设备无法工作</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==ToxicSpewer)->这个地区有一台空气污染器不断喷射毒气</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==RaidSource)->这有一块被[enemiesCount]名敌人防守的军事集结区,他们每[mtbDays]就会对你发起袭击</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==Outpost)->这有一个被[enemiesCount]名敌人防守的哨站</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==BanditCamp)->这有一个被[enemiesCount]名敌人防守的土匪营地</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==Manhunters,count==1)->一只猎杀人类的[kindLabel]正在附近游荡</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==Manhunters,count>1)->[count]只猎杀人类的[kindLabel]正在附近游荡</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==SleepingMechanoids,count==1)->附近有一台休眠的机械体</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==SleepingMechanoids,count>1)->附近有[count]台休眠机械体</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==SleepingMechanoids,count==1)->附近有一台正在休眠的机械体</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==SleepingMechanoids,count>1)->附近有[count]台正在休眠的机械体</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==Turrets)->[threatsInfo]防守这个地点</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==AmbushEdge)->一支敌军正等着伏击任何靠近的人</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==AmbushHidden)->一支敌军正等着伏击任何靠近的人</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==MechCluster)->这儿有一堆带有敌意的机械结构体</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==MechCluster)->这有一个机械集群</li>
|
||||
<li>root(priority=1,sitePart==PossibleUnknownThreatMarker)->这儿可能有未知的威胁</li>
|
||||
<li>root->这儿[label]</li>
|
||||
<li>root->这[label]</li>
|
||||
</rulesStrings>
|
||||
</Util_GenerateSite.root.singleSitePartRules.slateRef>
|
||||
|
||||
@ -32,14 +32,14 @@
|
||||
<li>threatDescription->a mech cluster will land at [map_definite] containing:\n\n[allThreats]</li>
|
||||
-->
|
||||
<Util_MechCluster.questDescriptionRules.rulesStrings>
|
||||
<li>threatDescription->一群机械族将会在[map_definite]降落,其中包含:\n\n[allThreats]</li>
|
||||
<li>threatDescription->一个机械集群将会空降至[map_definite]其中包扩:\n\n[allThreats]</li>
|
||||
</Util_MechCluster.questDescriptionRules.rulesStrings>
|
||||
|
||||
<!-- EN:
|
||||
<li>threatDescription->[enemyFaction_pawnsPlural] from [enemyFaction_name] will attack you. Their group is composed of:\n\n[raidPawnKinds]\n\n[raidArrivalModeInfo]</li>
|
||||
-->
|
||||
<Util_Raid.questDescriptionRules.rulesStrings>
|
||||
<li>threatDescription->来自[enemyFaction_name]的一群[enemyFaction_pawnsPlural]即将发起进攻。他们的组成为:\n\n[raidPawnKinds]\n\n[raidArrivalModeInfo]</li>
|
||||
<li>threatDescription->来自[enemyFaction_name]的[enemyFaction_pawnsPlural]将会攻击你。他们的组成为:\n\n[raidPawnKinds]\n\n[raidArrivalModeInfo]</li>
|
||||
</Util_Raid.questDescriptionRules.rulesStrings>
|
||||
|
||||
<!-- EN:
|
||||
@ -53,14 +53,14 @@
|
||||
<li>numGroupsOf(raidCount>=4)->[raidCount] groups of</li>
|
||||
-->
|
||||
<Util_RaidDelayRepeatable.questDescriptionRules.rulesStrings>
|
||||
<li>pawnKindsParagraph(raidCount==1)->[enemyFaction_pawnsPlural]的攻击集群组成为:\n\n[raid0/raidPawnKinds]\n\n[raid0/raidArrivalModeInfo]</li>
|
||||
<li>pawnKindsParagraph(raidCount==2)->[enemyFaction_pawnsPlural]的第一攻击集群组成为:\n\n[raid0/raidPawnKinds]\n\n第二支规模相仿的队伍即将到来。</li>
|
||||
<li>pawnKindsParagraph(raidCount==3)->[enemyFaction_pawnsPlural]的第一攻击集群组成为:\n\n[raid0/raidPawnKinds]\n\n两支规模相仿的队伍即将到来。</li>
|
||||
<li>pawnKindsParagraph(raidCount>=4)->[enemyFaction_pawnsPlural]的第一攻击集群组成为:\n\n[raid0/raidPawnKinds]\n\n[raidCountMinusOne]支规模相仿的队伍即将到来。</li>
|
||||
<li>numGroupsOf(raidCount==1)->一支</li>
|
||||
<li>numGroupsOf(raidCount==2)->两支</li>
|
||||
<li>numGroupsOf(raidCount==3)->三支</li>
|
||||
<li>numGroupsOf(raidCount>=4)->[raidCount]支</li>
|
||||
<li>pawnKindsParagraph(raidCount==1)->这组[enemyFaction_pawnsPlural]的构成为: \n\n[raid0/raidPawnKinds]\n\n[raid0/raidArrivalModeInfo]</li>
|
||||
<li>pawnKindsParagraph(raidCount==2)->第一组[enemyFaction_pawnsPlural]的构成为: \n\n[raid0/raidPawnKinds]\n\n第二支规模相仿的部队即将到来。</li>
|
||||
<li>pawnKindsParagraph(raidCount==3)->第一组[enemyFaction_pawnsPlural]的构成为: \n\n[raid0/raidPawnKinds]\n\n两支规模相仿的部队即将到来。</li>
|
||||
<li>pawnKindsParagraph(raidCount>=4)->第一组[enemyFaction_pawnsPlural]的构成为: \n\n[raid0/raidPawnKinds]\n\n[raidCountMinusOne]支规模相仿的部队即将到来。</li>
|
||||
<li>numGroupsOf(raidCount==1)-></li>
|
||||
<li>numGroupsOf(raidCount==2)->两组</li>
|
||||
<li>numGroupsOf(raidCount==3)->三组</li>
|
||||
<li>numGroupsOf(raidCount>=4)->[raidCount]组</li>
|
||||
</Util_RaidDelayRepeatable.questDescriptionRules.rulesStrings>
|
||||
|
||||
</LanguageData>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: destroy apparel -->
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<FlakArmor.description>解锁制作含有金属材质的衣服,用以抵抗子弹和爆炸。这类防具会稍微减慢移动速度。</FlakArmor.description>
|
||||
|
||||
<!-- EN: gas operation -->
|
||||
<GasOperation.label>气流操控</GasOperation.label>
|
||||
<GasOperation.label>气动系统</GasOperation.label>
|
||||
<!-- EN: Craft high-power guns like chain shotguns, LMGs, and heavy SMGs. -->
|
||||
<GasOperation.description>制作大威力枪械,比如重型冲锋枪,链式霰弹枪和轻机枪。</GasOperation.description>
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: allow biocoded weapons -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Ability -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: aiming time -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: carrying capacity -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: butchery efficiency -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: cloth -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: affair -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: abrasive -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: beautiful -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: release prisoners -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Call {0} -->
|
||||
@ -342,7 +342,7 @@
|
||||
<!-- EN: Cannot prioritize: will never do {0} -->
|
||||
<CannotPrioritizeWorkTypeDisabled>无法优先(无法从事: {0})</CannotPrioritizeWorkTypeDisabled>
|
||||
<!-- EN: Cannot trade: lacking necessary title -->
|
||||
<CannotTradeMissingTitleAbility>无法交易:缺乏必要的所有权</CannotTradeMissingTitleAbility>
|
||||
<CannotTradeMissingTitleAbility>无法交易:缺乏必要的头衔</CannotTradeMissingTitleAbility>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Cannot prioritize: will never {0} -->
|
||||
<CannotPrioritizeWorkGiverDisabled>无法优先(无法{0})</CannotPrioritizeWorkGiverDisabled>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- ITab titles -->
|
||||
@ -134,6 +134,8 @@
|
||||
<PainLevel>疼痛</PainLevel>
|
||||
<!-- EN: Injured -->
|
||||
<Injured>受伤</Injured>
|
||||
<!-- EN: Untended injury -->
|
||||
<UntendedInjury>非故意伤害</UntendedInjury>
|
||||
<!-- EN: no health conditions -->
|
||||
<NoHealthConditions>没有健康状况</NoHealthConditions>
|
||||
<!-- EN: Whole body -->
|
||||
|
@ -34,11 +34,11 @@
|
||||
<!-- EN: {PAWN_titleIndef} named {PAWN_nameDef} is crashing in a transport pod nearby. If {PAWN_pronoun} survives the impact, {PAWN_pronoun} will be badly wounded. -->
|
||||
<RefugeePodCrash>逃生舱在附近坠毁了,里面载有名叫{PAWN_nameDef}的{PAWN_titleIndef}。\n\n即使在撞击后活了下来,{PAWN_pronoun}也会受重伤。</RefugeePodCrash>
|
||||
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is not affiliated with any faction. You can rescue {PAWN_objective} and hope {PAWN_pronoun} joins freely, or capture {PAWN_objective} for recruitment or slavery purposes. -->
|
||||
<RefugeePodCrash_Factionless>{PAWN_pronoun}不属于任何派系。你可以救援{PAWN_objective}并希望{PAWN_pronoun}自由加入,或是为了招募或奴役而俘虏{PAWN_objective}。</RefugeePodCrash_Factionless>
|
||||
<RefugeePodCrash_Factionless>{PAWN_pronoun}不属于任何派系。你可以救援{PAWN_objective}并希望{PAWN_pronoun}自由加入,或是俘虏{PAWN_objective}来招募或奴役。</RefugeePodCrash_Factionless>
|
||||
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is from your enemy {PAWN_factionName}. You can capture {PAWN_objective} for recruitment or slavery purposes. -->
|
||||
<RefugeePodCrash_Hostile>{PAWN_nameDef}来自于敌对派系{PAWN_factionName},你可以为了招募或奴役而俘虏{PAWN_objective}。</RefugeePodCrash_Hostile>
|
||||
<RefugeePodCrash_Hostile>{PAWN_nameDef}来自于敌对派系{PAWN_factionName},你可以俘虏{PAWN_objective}来招募或奴役。</RefugeePodCrash_Hostile>
|
||||
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is from {PAWN_factionName}. If you rescue {PAWN_objective}, {PAWN_pronoun} may join freely. Otherwise, {PAWN_pronoun} will return home and spread goodwill between your factions.\n\nYou can also capture {PAWN_objective} for recruitment or slavery purposes, but this will anger {PAWN_possessive} faction. -->
|
||||
<RefugeePodCrash_NonHostile>{PAWN_nameDef}来自于{PAWN_factionName}。如果你救援{PAWN_objective},{PAWN_pronoun}可能会加入,也可能回到派系并改善双方的关系。\n\n你也可以为了招募或奴役而俘虏{PAWN_objective},但这会激怒{PAWN_possessive}派系。</RefugeePodCrash_NonHostile>
|
||||
<RefugeePodCrash_NonHostile>{PAWN_nameDef}来自于{PAWN_factionName}。如果你救援{PAWN_objective},{PAWN_pronoun}可能会加入,也可能回到派系并改善双方的关系。\n\n你也可以俘虏{PAWN_objective}来招募或奴役,但这会激怒{PAWN_possessive}派系。</RefugeePodCrash_NonHostile>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Cargo pods -->
|
||||
<LetterLabelCargoPodCrash>货舱坠毁</LetterLabelCargoPodCrash>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- Audiovisuals -->
|
||||
@ -70,6 +70,8 @@
|
||||
<ShowRealtimeClock>显示现实时钟</ShowRealtimeClock>
|
||||
<!-- EN: Maximum number of colonies: {0} -->
|
||||
<MaxNumberOfPlayerSettlements>最大殖民地数量:{0}</MaxNumberOfPlayerSettlements>
|
||||
<!-- EN: Map mouse drag sensitivity -->
|
||||
<MapDragSensitivity>鼠标拖动地图灵敏度</MapDragSensitivity>
|
||||
<!-- EN: Plant wind sway -->
|
||||
<PlantWindSway>植物随风飘动</PlantWindSway>
|
||||
<!-- EN: Enable test map sizes -->
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@
|
||||
<!-- EN: Downloading -->
|
||||
<Downloading>下载中</Downloading>
|
||||
<!-- EN: Display fulfilled requirements -->
|
||||
<ModDisplayFulfilledRequirements>显示符合要求</ModDisplayFulfilledRequirements>
|
||||
<ModDisplayFulfilledRequirements>显示已满足的要求</ModDisplayFulfilledRequirements>
|
||||
<!-- EN: Click to select. -->
|
||||
<ModClickToSelect>单击选择。</ModClickToSelect>
|
||||
<!-- EN: Click to go to website. -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Sieging {0} from {1} are assaulting the colony. -->
|
||||
@ -99,6 +99,8 @@
|
||||
<MessageMustDesignateTameable>必须指定可以驯服的动物。</MessageMustDesignateTameable>
|
||||
<!-- EN: Must designate abandoned artificial structures. -->
|
||||
<MessageMustDesignateClaimable>必须指定已废弃的人工建筑。</MessageMustDesignateClaimable>
|
||||
<!-- EN: You must defeat a mech cluster before you can deconstruct it. -->
|
||||
<MessageMustDesignateDeconstructibleMechCluster>在拆除它之前必须先击败一个机械集群。</MessageMustDesignateDeconstructibleMechCluster>
|
||||
<!-- EN: Must designate rough stone surfaces. -->
|
||||
<MessageMustDesignateSmoothableSurface>必须指定粗糙的石质表面。</MessageMustDesignateSmoothableSurface>
|
||||
<!-- EN: Nothing can remove thick roofs. -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Autosaving -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN: shattered empire -->
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<LanguageData>
|
||||
|
||||
<!-- EN:
|
||||
|
@ -42,24 +42,24 @@
|
||||
<li>threatsInfo6(generateThreats==false)-></li>
|
||||
-->
|
||||
<Hospitality_Prisoners.questDescriptionRules.rulesStrings>
|
||||
<li>questDescription(askerIsNull==true,lodgersCount==1)->一艘在轨飞船的舰长希望你能在[shuttleDelayTicks_duration]内保护一名位于[map_definite],名叫[lodgers0_nameFull]的囚犯。[allLodgerInfo][threatsInfo1]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
<li>threatsInfo1(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction!=Mechanoid)->\n\n[lodgers0_nameDef]最近和某人发生口角,那家伙是[enemyFaction_name]的[enemyFaction_leaderTitle],[enemyFaction_leader_nameFull]最得宠的孩子。[enemyFaction_leader_nameDef]派出[enemyFaction_pawnsPlural]搜寻报复[lodgers0_objective]和任何胆敢为其提供庇护的人。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>questDescription(askerIsNull==true,lodgersCount==1)->一艘在轨飞船的舰长希望你能在[shuttleDelayTicks_duration]内保护一名位于[map_definite], 名叫[lodgers0_nameFull]的囚犯。 [allLodgerInfo][threatsInfo1]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
<li>threatsInfo1(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction!=Mechanoid)->\n\n[lodgers0_nameDef]最近和某人发生口角, 那家伙是[enemyFaction_name]的[enemyFaction_leaderTitle], [enemyFaction_leader_nameFull]最得宠的孩子。 [enemyFaction_leader_nameDef]派出[enemyFaction_pawnsPlural]搜寻报复[lodgers0_objective]和任何胆敢为其提供庇护的人。 [enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo1(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction==Mechanoid)->\n\n[threatsInfoMechRaidsSingleHuman][enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo1(generateThreats==true,allowedThreats==MechClusters)->\n\n[threatsInfoMechClustersSingleHuman]</li>
|
||||
<li>threatsInfo1(generateThreats==false)-></li>
|
||||
<li>questDescription(askerIsNull==true,lodgersCount>=2)->一艘在轨飞船的舰长希望你能在[shuttleDelayTicks_duration]内保护[lodgersCount]名位于[map_definite]的囚犯。[allLodgerInfo][threatsInfo2]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
<li>threatsInfo2(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction!=Mechanoid)->\n\n这些囚犯承认谋杀了[enemyFaction_name]的[enemyFaction_pawnsPlural],受害者们的家人正在到处搜寻报复。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo2(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction==Mechanoid)->\n\n这些囚犯承认最近[mechViolation],同时也被一个机械族巢穴标记。只要他们敢露面,机械族就会向他们袭来。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>questDescription(askerIsNull==true,lodgersCount>=2)->一艘在轨飞船的舰长希望你能在[shuttleDelayTicks_duration]内 保护[lodgersCount]名位于[map_definite]的囚犯。 [allLodgerInfo][threatsInfo2]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
<li>threatsInfo2(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction!=Mechanoid)->\n\n这些囚犯承认谋杀了[enemyFaction_name]的[enemyFaction_pawnsPlural], 受害者们的家人正在到处搜寻报复。 [enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo2(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction==Mechanoid)->\n\n这些囚犯承认最近[mechViolation], 同时也被一个机械族巢穴标记。 只要他们敢露面,机械族就会向他们袭来。 [enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo2(generateThreats==true,allowedThreats==MechClusters)->\n\n[threatsInfoMechClustersMultiPrisoners]</li>
|
||||
<li>threatsInfo2(generateThreats==false)-></li>
|
||||
<li>questDescription(asker_factionLeader==True,lodgersCount==1)->[asker_faction_name]的[asker_faction_leaderTitle],[asker_nameFull]想要你帮助[asker_objective]匿藏一个特殊囚犯。这名囚犯名叫[lodgers0_nameFull],是一名[lodgers0_age]的[lodgers0_title],这家伙知晓一些关于[asker_nameDef]的[PersonalCharacteristic]隐秘信息,[asker_nameDef]并不想[lodgers0_objective]出去到处乱说。你要做的就是在[shuttleDelayTicks_duration]内看住这家伙直到丑闻事件过去。[allLodgerInfo][threatsInfo3]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
<li>questDescription(asker_factionLeader==True,lodgersCount==1)->[asker_faction_name]的[asker_faction_leaderTitle], [asker_nameFull]想要你帮助[asker_objective]匿藏一个特殊囚犯。 这名囚犯名叫[lodgers0_nameFull],是一名[lodgers0_age]的[lodgers0_title], 这家伙知晓一些关于[asker_nameDef]的[PersonalCharacteristic]隐秘信息, [asker_nameDef]并不想[lodgers0_objective]出去到处乱说。 你要做的就是在[shuttleDelayTicks_duration]内看住这家伙直到丑闻事件过去。 [allLodgerInfo][threatsInfo3]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
<li>threatsInfo3(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction!=Mechanoid)->\n\n不幸的是,[enemyFaction_name]打算利用这个丑闻,现在正在派出袭击部队营救[lodgers0_nameDef]。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo3(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction==Mechanoid)->\n\n[threatsInfoMechRaidsSingleHuman][enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo3(generateThreats==true,allowedThreats==MechClusters)->\n\n[threatsInfoMechClustersSingleHuman]</li>
|
||||
<li>threatsInfo3(generateThreats==false)-></li>
|
||||
<li>questDescription(asker_factionLeader==True,lodgersCount>=2)->[asker_faction_name]的[asker_faction_leaderTitle],[asker_nameFull]从敌方派系逮捕了[lodgersCount]人,现在的问题是无处安置这些囚犯,[asker_nameDef]希望你能帮助看管这些囚犯,[shuttleDelayTicks_duration]后[asker_possessive]为这些囚犯准备的的新监狱就能建好。[allLodgerInfo][threatsInfo4]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
<li>threatsInfo4(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction!=Mechanoid)->\n\n这些囚犯与签订了[enemyFaction_name]付费营救合同,所以他们会在你之后派出[enemyFaction_pawnsPlural]。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo4(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction==Mechanoid)->\n\n[asker_nameDef]的敌人们已经激活了一个机械族巢穴用于猎杀囚犯,机械族攻击部队将在随后到达。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>questDescription(asker_factionLeader==True,lodgersCount>=2)->[asker_faction_name]的[asker_faction_leaderTitle], [asker_nameFull]从敌方派系逮捕了[lodgersCount]人,现在的问题是无处安置这些囚犯, [asker_nameDef]希望你能帮助看管这些囚犯, [shuttleDelayTicks_duration]后[asker_possessive]为这些囚犯准备的的新监狱就能建好。 [allLodgerInfo][threatsInfo4]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
<li>threatsInfo4(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction!=Mechanoid)->\n\n这些囚犯与签订了[enemyFaction_name]付费营救合同,所以他们会在你之后派出[enemyFaction_pawnsPlural]。 [enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo4(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction==Mechanoid)->\n\n[asker_nameDef]的敌人们已经激活了一个机械族巢穴用于猎杀囚犯,机械族攻击部队将在随后到达。 [enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo4(generateThreats==true,allowedThreats==MechClusters)->\n\n[threatsInfoMechClustersMultiPrisoners]</li>
|
||||
<li>threatsInfo4(generateThreats==false)-></li>
|
||||
<li>questDescription(asker_royalInCurrentFaction==True,lodgersCount==1)->[asker_faction_name]的[asker_royalTitleInCurrentFaction],[asker_nameFull]被捉奸在床。[asker_pronoun]将情人关进监狱以示决心。现在[asker_pronoun]只想你持续关押[lodgers0_nameFull],等[shuttleDelayTicks_duration]后丑闻风波过去后再行计议。[allLodgerInfo][threatsInfo5]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
@ -67,9 +67,9 @@
|
||||
<li>threatsInfo5(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction==Mechanoid)->\n\n不幸的是,[asker_nameDef]的政敌们挑起了[enemyFaction_name]激活的机械族进攻,想要救出这个人并将所有的丑闻公之于众。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo5(generateThreats==true,allowedThreats==MechClusters)->\n\n[threatsInfoMechClustersSingleHuman]</li>
|
||||
<li>threatsInfo5(generateThreats==false)-></li>
|
||||
<li>questDescription(asker_royalInCurrentFaction==True,lodgersCount>=2)->[asker_faction_name]的一名[asker_royalTitleInCurrentFaction],[asker_nameFull]寻求帮助。 [asker_nameDef]的皇家考古学家从一个古老的休眠监狱中提取了[lodgersCount]名囚犯进行审问。为了避免某些辛秘外泄,[asker_nameDef]希望你能在[shuttleDelayTicks_duration]内帮助看守囚犯。[allLodgerInfo][threatsInfo6]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
<li>threatsInfo6(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction!=Mechanoid)->\n\n不幸的是,来自[enemyFaction_name]的[enemyFaction_pawnsPlural]将提取的囚犯视为对他们的亵渎。他们将会攻击任何持有这些囚犯的人。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo6(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction==Mechanoid)->\n\n不幸的是,来自[enemyFaction_name]的[enemyFaction_pawnsPlural]担负这个监狱的守卫工作。他们将会派出机械族来追捕这些丢失的休眠者。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>questDescription(asker_royalInCurrentFaction==True,lodgersCount>=2)->[asker_faction_name]的一名[asker_royalTitleInCurrentFaction], [asker_nameFull]寻求帮助。 [asker_nameDef]的皇家考古学家从一个古老的休眠监狱中提取了[lodgersCount]名囚犯进行审问。 为了避免某些辛秘外泄,[asker_nameDef]希望你能在[shuttleDelayTicks_duration]内帮助看守囚犯。 [allLodgerInfo][threatsInfo6]\n\n[commonDescEnding]</li>
|
||||
<li>threatsInfo6(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction!=Mechanoid)->\n\n不幸的是,来自[enemyFaction_name]的[enemyFaction_pawnsPlural]将提取的囚犯视为对他们的亵渎。 他们将会攻击任何持有这些囚犯的人。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo6(generateThreats==true,allowedThreats==Raids,enemyFaction==Mechanoid)->\n\n不幸的是,来自[enemyFaction_name]的[enemyFaction_pawnsPlural]担负这个监狱的守卫工作。 他们将会派出机械族来追捕这些丢失的休眠者。[enemyGroupsParagraph]</li>
|
||||
<li>threatsInfo6(generateThreats==true,allowedThreats==MechClusters)->\n\n[threatsInfoMechClustersMultiPrisoners]</li>
|
||||
<li>threatsInfo6(generateThreats==false)-></li>
|
||||
</Hospitality_Prisoners.questDescriptionRules.rulesStrings>
|
||||
|
@ -14,9 +14,9 @@
|
||||
<li>questName->纪念碑法令</li>
|
||||
</Decree_BuildMonument.questNameRules.rulesStrings>
|
||||
<!-- EN: New monument marker arrived -->
|
||||
<Decree_BuildMonument.root.nodes.monumentMarkerDestroyed.node.nodes.Letter.label.slateRef>新的纪念碑标记已送达</Decree_BuildMonument.root.nodes.monumentMarkerDestroyed.node.nodes.Letter.label.slateRef>
|
||||
<Decree_BuildMonument.root.nodes.monumentMarkerCancelled.node.nodes.Letter.label.slateRef>新的纪念碑标记已送达</Decree_BuildMonument.root.nodes.monumentMarkerCancelled.node.nodes.Letter.label.slateRef>
|
||||
<!-- EN: Since the monument marker has been destroyed, a new one has been sent. -->
|
||||
<Decree_BuildMonument.root.nodes.monumentMarkerDestroyed.node.nodes.Letter.text.slateRef>由于纪念碑标记已损毁,一个新的标记被送出。</Decree_BuildMonument.root.nodes.monumentMarkerDestroyed.node.nodes.Letter.text.slateRef>
|
||||
<Decree_BuildMonument.root.nodes.monumentMarkerCancelled.node.nodes.Letter.text.slateRef>由于纪念碑标记已损毁,一个新的标记被送出。</Decree_BuildMonument.root.nodes.monumentMarkerCancelled.node.nodes.Letter.text.slateRef>
|
||||
|
||||
<!-- EN:
|
||||
<li>questDescription->[decreeIntro]\n\nYou must harvest [plantToHarvest_label] x[harvestItemCount].\n\nYou may need to plant and grow the [plantToHarvest_label] first.\n\n[decreeThreatInfo]</li>
|
||||
|
@ -83,13 +83,13 @@
|
||||
<li>animalKindLabelCorrect(animalCount==1)->猎杀人类的[animalKind_label]</li>
|
||||
<li>animalKindLabelCorrect(animalCount>=2)->[animalCount]只猎杀人类的[animalKind_labelPlural]</li>
|
||||
<li>manhuntingBeastIndef(animalCount==1)->一只猎杀人类的[animalKind_label]</li>
|
||||
<li>manhuntingBeastIndef(animalCount>=2)->一群达[animalCount]只猎杀人类的[animalKind_labelPlural]</li>
|
||||
<li>manhuntingBeastIndef(animalCount>=2)->[animalCount]只猎杀人类的[animalKind_labelPlural]</li>
|
||||
<li>endSection->空投舱包含(总价值[itemsReward_totalMarketValue_money]):\n\n[itemsReward_items]\n\n[helpersParagraph]如果你接受,[animalKindLabelCorrect]将会在[manhuntersDelayTicks_duration]后来到[map_definite]。[allRewardsDescriptionsExceptItems]</li>
|
||||
<li>questDescription(askerIsNull==true,animalCount==1)->在[map_definite]附近的一名商人向你发来求救信号。一只野生的[animalKind_label]正在袭击他!他正试图引导野兽转向你这边来摆脱险境。\n\n作为回报,商人允诺通过空投舱向你发送一些物资。[endSection]</li>
|
||||
<li>manhunterArrivalLetterEnd(askerIsNull==true,animalCount==1)->正在袭击附近一名商人的[animalKind_label]被空投舱吸引而向你这边追来。</li>
|
||||
<li>questDescription(askerIsNull==true,animalCount>=2)->在[map_definite]附近的一名商人向你发来求救信号。 一群多达[animalCount]只的野生[animalKind_labelPlural]正在袭击他!他正试图引导野兽转向你这边来摆脱险境。\n\n作为回报,商人允诺通过空投舱向你发送一些物资。[endSection]</li>
|
||||
<li>manhunterArrivalLetterEnd(askerIsNull==true,animalCount>=2)->正在袭击附近一名商人的[animalKind_labelPlural]被空投舱吸引而向你这边追来。</li>
|
||||
<li>questDescription(asker_factionLeader==True)->来自[asker_faction_name]的商队在[map_definite]附近被[manhuntingBeastIndef]袭击。[asker_faction_leaderTitle][asker_nameFull]想把[animalKindLabelCorrect]引到[map_definite]以脱离险境。\n\n作为回报,[asker_nameDef]允诺通过空投舱向你发送一些物资。[endSection]</li>
|
||||
<li>questDescription(asker_factionLeader==True)->来自[asker_faction_name]的商队在[map_definite]附近被[manhuntingBeastIndef]袭击。 [asker_faction_leaderTitle][asker_nameFull]想把[animalKindLabelCorrect]引到[map_definite]以脱离险境。 \n\n作为回报,[asker_nameDef]允诺通过空投舱向你发送一些物资。[endSection]</li>
|
||||
<li>manhunterArrivalLetterEnd(asker_factionLeader==True,animalCount==1)->正在袭击来自[asker_faction_name]的商队的[animalKind_label]被空投舱吸引而向你这边追来。</li>
|
||||
<li>manhunterArrivalLetterEnd(asker_factionLeader==True,animalCount>=2)->正在袭击来自[asker_faction_name]的商队的[animalKind_labelPlural]被空投舱吸引而向你这边追来。</li>
|
||||
<li>questDescription(asker_royalInCurrentFaction==True,animalCount==1)->来自[asker_faction_name]的[asker_royalTitleInCurrentFaction][asker_nameFull]最近很无聊。[asker_pronoun]想见识下像你这种原始人是如何对付致命威胁的。为了满足[asker_possessive]的要求,[asker_possessive]的仆人会放出一只[animalKind_label]来袭击你。[asker_royalTitleInCurrentFaction]将使用高空无人机观看整个过程。\n\n作为你同意参演这次“娱乐节目”的回报,[asker_pronoun]允诺通过空投舱向你发送一些物资。[endSection]</li>
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- EN: mini-slugger turret -->
|
||||
<Turret_AutoMiniTurret.label>小型冲击炮塔</Turret_AutoMiniTurret.label>
|
||||
<!-- EN: A self-powered, short-ranged defense turret mounted with a slug-thrower. May explode when damaged. -->
|
||||
<!-- EN: A self-powered defense turret mounted with a weak but long-ranged slug-thrower. May explode when damaged. -->
|
||||
<Turret_AutoMiniTurret.description>一个自供电的近程防御用炮塔,装配有小型冲击枪,受到伤害的时候可能会爆炸。</Turret_AutoMiniTurret.description>
|
||||
|
||||
<!-- EN: auto mortar -->
|
||||
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||
|
||||
<!-- EN: harp -->
|
||||
<Harp.label>竖琴</Harp.label>
|
||||
<!-- EN: A simple stationary musical instrument. A row of strings are stretched over a frame and plucked directly by a musician's fingers.\n\nIt can be crafted at a crafting spot, art bench, or smithy. -->
|
||||
<!-- EN: A simple stationary musical instrument. A row of strings are stretched over a frame and plucked directly by a musician's fingers.\n\nIt can be crafted at a crafting spot or smithy. -->
|
||||
<Harp.description>一种简单的固定乐器。一排琴弦伸展在一个框架上,由音乐家的手指直接拨动。\n\n它可以在一个手工加工点、艺创台或锻造台上制作。</Harp.description>
|
||||
|
||||
<!-- EN: harpsichord -->
|
||||
<Harpsichord.label>大键琴</Harpsichord.label>
|
||||
<!-- EN: A complex stationary musical instrument. A musician touches a row of keys on the front of the instrument. Each key is attached to an internal mechanism which plucks one of a row of strings stretched over a wooden frame. While it permits more complex composition than the harp, its wooden construction and plucking mechanism limit its output volume and expressiveness.\n\nIt can be crafted at an art bench or smithy. -->
|
||||
<!-- EN: A complex stationary musical instrument crafted at a smithy. A musician touches a row of keys on the front of the instrument. Each key is attached to an internal mechanism which plucks one of a row of strings stretched over a wooden frame. While it permits more complex composition than the harp, its wooden construction and plucking mechanism limit its output volume and expressiveness. -->
|
||||
<Harpsichord.description>一种复杂的固定乐器。一位音乐家触摸乐器前面的一排琴键。每个按键都连接在一个内部机构上,该机构可以拔出一排在木架上的绳子中的一根。虽然它有着比竖琴更复杂的构造,但它的木制结构和弹拨机构限制了它的输出量和表现力。\n\n它可以在艺创台或者锻造台上制作。</Harpsichord.description>
|
||||
|
||||
<!-- EN: piano -->
|
||||
|
@ -18,10 +18,10 @@
|
||||
<LetterGainedRoyalTitle>{PAWN_labelShort}从{FACTION_name}获得了{TITLE}的头衔!</LetterGainedRoyalTitle>
|
||||
<!-- EN: {PAWN_labelShort} no longer holds the title of {TITLE} with {FACTION_name}. -->
|
||||
<LetterLostRoyalTitle>{PAWN_labelShort}不再带有{FACTION_name}的{TITLE}头衔。</LetterLostRoyalTitle>
|
||||
<!-- EN: Title rewards text_todo -->
|
||||
<LetterLabelRewardsForNewTitle>赏赐text_todo</LetterLabelRewardsForNewTitle>
|
||||
<!-- EN: To honor {PAWN_labelShort} advancing to the title of {TITLE}, {FACTION_name} has sent them following items: text_todo -->
|
||||
<LetterRewardsForNewTitle>为了纪念{PAWN_labelShort}的{TITLE}头衔晋升,{FACTION_name}发来了如下物资:text_todo</LetterRewardsForNewTitle>
|
||||
<!-- EN: Title rewards -->
|
||||
<LetterLabelRewardsForNewTitle>赏赐</LetterLabelRewardsForNewTitle>
|
||||
<!-- EN: To honor {PAWN_labelShort} advancing to the title of {TITLE}, {FACTION_name} has sent them following reward(s): -->
|
||||
<LetterRewardsForNewTitle>为了纪念{PAWN_labelShort}的{TITLE}头衔晋升,{FACTION_name}发来了如下赏赐:</LetterRewardsForNewTitle>
|
||||
|
||||
<!-- EN: {PAWN_pronoun} has these permissions: -->
|
||||
<LetterRoyalTitlePermits>{PAWN_pronoun}获得以下权限:</LetterRoyalTitlePermits>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user