Merge pull request #105 from WNJStudio/master

Update for 1.0.2150
This commit is contained in:
duduluu 2019-03-14 04:17:17 +08:00 committed by GitHub
commit 83341534a5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
54 changed files with 1445 additions and 1840 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,42 +1,34 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: builder -->
<Easy.label>开拓建设</Easy.label>
<!-- EN: Build a colony, while still having a taste of danger.\n\nRecommended for: Players who are new to this kind of game, and players who want to build a perfect colony.\n\nMajor threats appear, but they're weaker than other modes. Some extremely dangerous events are disabled. -->
<Easy.description>简单难度。体验建设的乐趣,适合刚上手或希望建立完美殖民地的玩家。\n\n会有一些挑战但总体威胁并不高。非常危险的事件被禁用。</Easy.description>
<!-- EN: merciless -->
<Extreme.label>冷酷无情</Extreme.label>
<!-- EN: Apply mastery of every RimWorld skill for just a chance to survive a harrowing trial against a merciless, unfair world.\n\nRecommended for: Experienced players who want to face a brutal, unfair challenge where even great skill may not prevent death.\n\nThis level is about dealing with losses, because preventing them is impossible. You'll spend a lot of time fighting wounded and recovering, and you'll need to sacrifice people and things you love. Unfair challenges and capricious death may come at any time. -->
<Extreme.description>专家难度。这里只适合熟悉所有游戏套路,希望在无情的世界中接受审判的人。\n\n即将面对的挑战残酷而不公阻止死亡是徒劳的。\n\n在这个难度下你必须懂得如何止损因为它没有完美的结局。你需要很多时间才能从灾难、疾病、战争和死亡的打击中恢复需要面对失去自己喜欢的人事物需要适应这个没有公平可言的世界活下去并书写属于自己的故事。</Extreme.description>
<!-- EN: savage -->
<Hard.label>残暴狂飙</Hard.label>
<!-- EN: Face brutal survival challenges. The price of survival is blood.\n\nRecommended for: Experienced players who want to experience great tests and sacrifice.\n\nSucceeding at this level requires diverse strategies, disciplined preparation, and luck. Threats can spike and combine in vicious ways. Even if you play well, some challenges will be impossible to overcome without losses. -->
<Hard.description>挑战难度。这是身经百战的玩家才会体验的难度。\n\n你将面临严酷的生存挑战各种威胁迅速提升并以恶趣味的方式接踵而至。这里没有万全之策有时候必须懂得取舍。\n\n为了适应这个难度你需要多样化的策略、战术和一些运气。</Hard.description>
<!-- EN: medium -->
<Medium.label>标准难度</Medium.label>
<!-- EN: Build a community while facing down dangerous threats.\n\nRecommended for: Experienced strategy game players on their first game of RimWorld, or skilled RimWorld players who want some breathing room to pursue funny or weird goals.\n\nThere's room to grow and thrive, but it's still a dangerous planet. -->
<Medium.description>中等难度。建设殖民地同时抵御可能出现的危机,这是属于有较多经验的玩家和战略游戏专家们可以首次接触的难度,尤其当你希望体验刺激的感觉或有追求的目标时。\n\n该难度下所有事件正常开启你可以努力建设殖民地。但总体上这是一个危险的星球。</Medium.description>
<!-- EN: peaceful -->
<Peaceful.label>和平休闲</Peaceful.label>
<!-- EN: Build a community in sandbox environment.\n\nRecommendeed for: Players who want to focus on the community-building aspects of RimWorld.\n\nThis mode disables major threatening events, but challenges like disease, mental breaks, and mad animals still occur. -->
<Peaceful.description>休闲难度。类似沙盒模式环境下专注于殖民地建设,适合新手玩家。\n\n禁用了大威胁事件但殖民者仍然可能不开心一些像动物时不时发疯或者疾病之类的小麻烦仍然会发生。</Peaceful.description>
<!-- EN: rough -->
<Rough.label>荒野求生</Rough.label>
<!-- EN: Strive to survive on a rough, tough planet.\n\nRecommended for: Players with experience with RimWorld, looking to play a rough story requiring skill to survive.\n\nThere will be good times and bad times; triumph and tragedy. It's all for the drama. -->
<Rough.description>困难难度。适合经验丰富的玩家。\n\n星球的生活不再轻松需要拥有熟练的技巧克服艰难险阻挣扎求生。\n\n故事将变得更有戏剧性充满喜怒哀乐爱恨情仇。</Rough.description>
<!-- UNUSED -->
<VeryEasy.label>基地建造者</VeryEasy.label>
<VeryEasy.description>类似沙盒模式环境下专注于殖民地建设的休闲难度。\n\n会触发大威胁事件但被削弱。一些危险的随机事件已经被禁用。\n\n对殖民者的心情和作物收获量都有额外的加成。</VeryEasy.description>
<!-- UNUSED -->
<VeryHard.label>极端挑战模式</VeryHard.label>
<VeryHard.description>刀山火海的难度。\n\n敌人很强大、物资售卖价格低、食物匮乏并且殖民者脾气暴躁。为喜欢被电脑折磨的受虐狂所准备。</VeryHard.description>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: flu -->
<Animal_Flu.label>流感</Animal_Flu.label>
<!-- EN: minor -->
@ -9,10 +9,7 @@
<Animal_Flu.stages.major.label>较轻</Animal_Flu.stages.major.label>
<!-- EN: extreme -->
<Animal_Flu.stages.extreme.label>严重</Animal_Flu.stages.extreme.label>
<!-- UNUSED -->
<Animal_Flu.stages.3.label>极重</Animal_Flu.stages.3.label>
<!-- EN: plague -->
<Animal_Plague.label>瘟疫</Animal_Plague.label>
<!-- EN: minor -->
@ -23,17 +20,14 @@
<Animal_Plague.stages.extreme-0.label>严重</Animal_Plague.stages.extreme-0.label>
<!-- EN: extreme -->
<Animal_Plague.stages.extreme-1.label>极重</Animal_Plague.stages.extreme-1.label>
<!-- UNUSED -->
<Animal_Plague.stages.4.label>极重</Animal_Plague.stages.4.label>
<!-- EN: fibrous mechanites -->
<FibrousMechanites.label>纤维纳米机械感染</FibrousMechanites.label>
<!-- EN: mild pain -->
<FibrousMechanites.stages.mild_pain.label>轻度疼痛</FibrousMechanites.stages.mild_pain.label>
<!-- EN: intense pain -->
<FibrousMechanites.stages.intense_pain.label>剧烈疼痛</FibrousMechanites.stages.intense_pain.label>
<!-- EN: flu -->
<Flu.label>流感</Flu.label>
<!-- EN: minor -->
@ -42,13 +36,10 @@
<Flu.stages.major.label>较轻</Flu.stages.major.label>
<!-- EN: extreme -->
<Flu.stages.extreme.label>严重</Flu.stages.extreme.label>
<!-- UNUSED -->
<Flu.stages.3.label>极重</Flu.stages.3.label>
<!-- EN: gut worms -->
<GutWorms.label>肠道蠕虫</GutWorms.label>
<!-- EN: malaria -->
<Malaria.label>疟疾</Malaria.label>
<!-- EN: minor -->
@ -57,13 +48,10 @@
<Malaria.stages.major.label>较轻</Malaria.stages.major.label>
<!-- EN: extreme -->
<Malaria.stages.extreme.label>严重</Malaria.stages.extreme.label>
<!-- UNUSED -->
<Malaria.stages.3.label>极重</Malaria.stages.3.label>
<!-- EN: muscle parasites -->
<MuscleParasites.label>肌肉寄生虫</MuscleParasites.label>
<!-- EN: plague -->
<Plague.label>瘟疫</Plague.label>
<!-- EN: minor -->
@ -74,17 +62,14 @@
<Plague.stages.extreme-0.label>严重</Plague.stages.extreme-0.label>
<!-- EN: extreme -->
<Plague.stages.extreme-1.label>极重</Plague.stages.extreme-1.label>
<!-- UNUSED -->
<Plague.stages.4.label>极重</Plague.stages.4.label>
<!-- EN: sensory mechanites -->
<SensoryMechanites.label>感官纳米机械感染</SensoryMechanites.label>
<!-- EN: mild pain -->
<SensoryMechanites.stages.mild_pain.label>轻度疼痛</SensoryMechanites.stages.mild_pain.label>
<!-- EN: intense pain -->
<SensoryMechanites.stages.intense_pain.label>剧烈疼痛</SensoryMechanites.stages.intense_pain.label>
<!-- EN: sleeping sickness -->
<SleepingSickness.label>昏睡病</SleepingSickness.label>
<!-- EN: minor -->
@ -97,10 +82,7 @@
<SleepingSickness.stages.extreme-0.label>严重</SleepingSickness.stages.extreme-0.label>
<!-- EN: extreme -->
<SleepingSickness.stages.extreme-1.label>极重</SleepingSickness.stages.extreme-1.label>
<!-- UNUSED -->
<SleepingSickness.stages.5.label>极重</SleepingSickness.stages.5.label>
<!-- EN: infection -->
<WoundInfection.label>感染</WoundInfection.label>
<!-- EN: an infection -->
@ -113,5 +95,5 @@
<WoundInfection.stages.extreme-0.label>极重</WoundInfection.stages.extreme-0.label>
<!-- EN: extreme -->
<WoundInfection.stages.extreme-1.label>极重</WoundInfection.stages.extreme-1.label>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: chitchat -->
<Chitchat.label>闲聊</Chitchat.label>
<!-- EN: r_logentry->[INITIATOR_nameDef] and [RECIPIENT_nameDef] [talkedabout] [TalkTopicLight]. -->
@ -33,7 +33,7 @@
<Chitchat.logRulesInitiator.rulesStrings.13>commentedabout->讨论</Chitchat.logRulesInitiator.rulesStrings.13>
<!-- EN: commentedabout->told a joke about -->
<Chitchat.logRulesInitiator.rulesStrings.14>commentedabout->开了个玩笑</Chitchat.logRulesInitiator.rulesStrings.14>
<!-- EN: deep talk -->
<DeepTalk.label>深入交流</DeepTalk.label>
<!-- EN: r_logentry->[INITIATOR_nameDef] and [RECIPIENT_nameDef] [talkedabout] [subject]. -->
@ -62,10 +62,7 @@
<DeepTalk.logRulesInitiator.rulesStrings.11>talkedabout->进行沟通</DeepTalk.logRulesInitiator.rulesStrings.11>
<!-- EN: subject->[TalkTopicHeavy] -->
<DeepTalk.logRulesInitiator.rulesStrings.12>subject->[TalkTopicHeavy]</DeepTalk.logRulesInitiator.rulesStrings.12>
<!-- UNUSED -->
<DeepTalk.logRulesInitiator.rulesStrings.13>subject->[TalkTopicLight]</DeepTalk.logRulesInitiator.rulesStrings.13>
<!-- EN: insult -->
<Insult.label>侮辱</Insult.label>
<!-- EN: r_logentry(p=3)->[INITIATOR_nameDef] [insulted] [target]'s [PersonalCharacteristic]. -->
@ -102,7 +99,7 @@
<Insult.logRulesInitiator.rulesStrings.15>insultcomparison(p=2)->[Animal]</Insult.logRulesInitiator.rulesStrings.15>
<!-- EN: insultcomparison->[Enemy] -->
<Insult.logRulesInitiator.rulesStrings.16>insultcomparison->[Enemy]</Insult.logRulesInitiator.rulesStrings.16>
<!-- EN: kind words -->
<KindWords.label>美言</KindWords.label>
<!-- EN: r_logentry->[INITIATOR_nameDef] [complimented] [RECIPIENT_nameDef]'s [PersonalCharacteristic]. -->
@ -133,7 +130,7 @@
<KindWords.logRulesInitiator.rulesStrings.12>complimented->表示赞赏</KindWords.logRulesInitiator.rulesStrings.12>
<!-- EN: complimented->said good things about -->
<KindWords.logRulesInitiator.rulesStrings.13>complimented->赞许</KindWords.logRulesInitiator.rulesStrings.13>
<!-- EN: slight -->
<Slight.label>怠慢</Slight.label>
<!-- EN: r_logentry->[INITIATOR_nameDef] [madefunof] [target]'s [PersonalCharacteristic]. -->
@ -166,5 +163,5 @@
<Slight.logRulesInitiator.rulesStrings.13>madefunof->毫不在意</Slight.logRulesInitiator.rulesStrings.13>
<!-- EN: madefunof->offered a backhanded compliment about -->
<Slight.logRulesInitiator.rulesStrings.14>madefunof->明褒暗贬地恭维</Slight.logRulesInitiator.rulesStrings.14>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,175 +1,172 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: melee attacking TargetA. -->
<AttackMelee.reportString>近身攻击TargetA。</AttackMelee.reportString>
<!-- EN: attacking TargetA. -->
<AttackStatic.reportString>攻击TargetA。</AttackStatic.reportString>
<!-- EN: beating fire out. -->
<BeatFire.reportString>正在扑灭火焰。</BeatFire.reportString>
<!-- EN: clearing snow. -->
<ClearSnow.reportString>除雪中。</ClearSnow.reportString>
<!-- EN: dropping TargetA. -->
<DropEquipment.reportString>丢下TargetA。</DropEquipment.reportString>
<!-- EN: entering cryptosleep casket. -->
<EnterCryptosleepCasket.reportString>进入低温休眠舱。</EnterCryptosleepCasket.reportString>
<!-- EN: entering TargetA. -->
<EnterTransporter.reportString>进入TargetA。</EnterTransporter.reportString>
<!-- EN: equipping TargetA. -->
<Equip.reportString>装备TargetA。</Equip.reportString>
<!-- EN: extinguishing self. -->
<ExtinguishSelf.reportString>正在扑灭身上的火焰。</ExtinguishSelf.reportString>
<!-- EN: filling TargetA. -->
<FillFermentingBarrel.reportString>装填TargetA。</FillFermentingBarrel.reportString>
<!-- EN: fleeing. -->
<Flee.reportString>逃跑中。</Flee.reportString>
<!-- EN: fleeing. -->
<FleeAndCower.reportString>逃跑中。</FleeAndCower.reportString>
<!-- EN: flicking switch. -->
<Flick.reportString>按开关。</Flick.reportString>
<!-- EN: following TargetA. -->
<Follow.reportString>跟随TargetA。</Follow.reportString>
<!-- EN: following TargetA. -->
<FollowClose.reportString>正在跟随TargetA。</FollowClose.reportString>
<!-- EN: taking TargetA. -->
<GiveToPackAnimal.reportString>搬运TargetA。</GiveToPackAnimal.reportString>
<!-- EN: moving. -->
<Goto.reportString>走动中。</Goto.reportString>
<!-- EN: seeking safe temperature. -->
<GotoSafeTemperature.reportString>正在寻找温度安全的地方。</GotoSafeTemperature.reportString>
<!-- EN: wandering. -->
<GotoWander.reportString>闲逛中。</GotoWander.reportString>
<!-- EN: hauling TargetA. -->
<HaulCorpseToPublicPlace.reportString>正在搬运TargetA。</HaulCorpseToPublicPlace.reportString>
<!-- EN: hauling TargetA. -->
<HaulToTransporter.reportString>正在搬运TargetA。</HaulToTransporter.reportString>
<!-- EN: igniting TargetA. -->
<Ignite.reportString>正在点燃TargetA。</Ignite.reportString>
<!-- EN: inducing TargetA to escape. -->
<InducePrisonerToEscape.reportString>正在鼓动TargetA越狱。</InducePrisonerToEscape.reportString>
<!-- EN: consuming TargetA. -->
<Ingest.reportString>享用TargetA。</Ingest.reportString>
<!-- EN: insulting TargetA. -->
<Insult.reportString>正在侮辱TargetA。</Insult.reportString>
<!-- EN: lying down. -->
<LayDown.reportString>躺着。</LayDown.reportString>
<!-- EN: lovin'. -->
<Lovin.reportString>爱爱。</Lovin.reportString>
<!-- EN: operating turret. -->
<ManTurret.reportString>操作炮塔。</ManTurret.reportString>
<!-- EN: helping TargetA. -->
<OfferHelp.reportString>帮助TargetA。</OfferHelp.reportString>
<!-- EN: opening TargetA. -->
<Open.reportString>打开TargetA。</Open.reportString>
<!-- UNUSED -->
<RearmTrap.reportString>重置TargetA。</RearmTrap.reportString>
<!-- EN: rearming TargetA. -->
<RearmTurret.reportString>整备TargetA。</RearmTurret.reportString>
<!-- EN: rearming TargetA. -->
<RearmTurretAtomic.reportString>正在整备TargetA。</RearmTurretAtomic.reportString>
<!-- EN: refueling TargetA. -->
<Refuel.reportString>给TargetA加燃料。</Refuel.reportString>
<!-- EN: refueling TargetA. -->
<RefuelAtomic.reportString>正在给TargetA加燃料。</RefuelAtomic.reportString>
<!-- EN: removing TargetA. -->
<RemoveApparel.reportString>脱下TargetA。</RemoveApparel.reportString>
<!-- EN: resurrecting TargetA. -->
<Resurrect.reportString>正在复活TargetA。</Resurrect.reportString>
<!-- EN: fighting with TargetA. -->
<SocialFight.reportString>和TargetA打架。</SocialFight.reportString>
<!-- EN: stripping TargetA. -->
<Strip.reportString>剥光TargetA。</Strip.reportString>
<!-- EN: taking beer out of TargetA. -->
<TakeBeerOutOfFermentingBarrel.reportString>从TargetA中取出啤酒。</TakeBeerOutOfFermentingBarrel.reportString>
<!-- EN: taking TargetA. -->
<TakeInventory.reportString>搬运TargetA。</TakeInventory.reportString>
<!-- EN: trading with TargetA. -->
<TradeWithPawn.reportString>和TargetA进行交易。</TradeWithPawn.reportString>
<!-- EN: triggering firefoam popper. -->
<TriggerFirefoamPopper.reportString>开关泡沫消防栓。</TriggerFirefoamPopper.reportString>
<!-- EN: unloading TargetA. -->
<UnloadInventory.reportString>装卸TargetA。</UnloadInventory.reportString>
<!-- EN: unloading inventory. -->
<UnloadYourInventory.reportString>装卸货物。</UnloadYourInventory.reportString>
<!-- EN: activating artifact. -->
<UseArtifact.reportString>正在激活神器。</UseArtifact.reportString>
<!-- EN: using TargetA. -->
<UseItem.reportString>正在使用TargetA。</UseItem.reportString>
<!-- EN: using neurotrainer. -->
<UseNeurotrainer.reportString>使用神经训练器。</UseNeurotrainer.reportString>
<!-- EN: Doing something. -->
<UseVerbOnThing.reportString>做一些事情。</UseVerbOnThing.reportString>
<!-- EN: vomiting. -->
<Vomit.reportString>呕吐中。</Vomit.reportString>
<!-- EN: standing. -->
<Wait.reportString>等待中。</Wait.reportString>
<!-- EN: watching for targets. -->
<Wait_Combat.reportString>观察目标。</Wait_Combat.reportString>
<!-- EN: downed. -->
<Wait_Downed.reportString>倒地不起。</Wait_Downed.reportString>
<!-- EN: standing. -->
<Wait_MaintainPosture.reportString>站立中。</Wait_MaintainPosture.reportString>
<!-- EN: waiting in safe temperature. -->
<Wait_SafeTemperature.reportString>待在温度安全的地方。</Wait_SafeTemperature.reportString>
<!-- EN: wandering. -->
<Wait_Wander.reportString>闲逛中。</Wait_Wander.reportString>
<!-- EN: wearing TargetA. -->
<Wear.reportString>穿上TargetA。</Wear.reportString>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,148 +1,145 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: arresting TargetA. -->
<Arrest.reportString>正在逮捕TargetA。</Arrest.reportString>
<!-- EN: building roof. -->
<BuildRoof.reportString>正在建造屋顶。</BuildRoof.reportString>
<!-- EN: capturing TargetA. -->
<Capture.reportString>正在俘虏TargetA。</Capture.reportString>
<!-- EN: carrying TargetA. -->
<CarryDownedPawnToExit.reportString>正在抬走TargetA。</CarryDownedPawnToExit.reportString>
<!-- EN: carrying TargetA to cryptosleep casket. -->
<CarryToCryptosleepCasket.reportString>正在将TargetA送入低温休眠舱。</CarryToCryptosleepCasket.reportString>
<!-- EN: cleaning TargetA. -->
<Clean.reportString>正在清理TargetA。</Clean.reportString>
<!-- EN: cutting TargetA. -->
<CutPlant.reportString>正在割除TargetA。</CutPlant.reportString>
<!-- EN: cutting TargetA. -->
<CutPlantDesignated.reportString>正在割除TargetA。</CutPlantDesignated.reportString>
<!-- EN: deconstructing TargetA. -->
<Deconstruct.reportString>正在拆除TargetA。</Deconstruct.reportString>
<!-- EN: feeding TargetA to TargetB. -->
<DeliverFood.reportString>正在将TargetA带给TargetB吃。</DeliverFood.reportString>
<!-- EN: doing bill at TargetA. -->
<DoBill.reportString>正在完成TargetA清单。</DoBill.reportString>
<!-- EN: escorting prisoner TargetA. -->
<EscortPrisonerToBed.reportString>正在押送TargetA。</EscortPrisonerToBed.reportString>
<!-- EN: feeding TargetA to TargetB. -->
<FeedPatient.reportString>正在将TargetA喂给TargetB吃。</FeedPatient.reportString>
<!-- EN: building TargetA. -->
<FinishFrame.reportString>正在建造TargetA。</FinishFrame.reportString>
<!-- EN: replacing broken components in TargetA. -->
<FixBrokenDownBuilding.reportString>正在给TargetA更换零部件。</FixBrokenDownBuilding.reportString>
<!-- EN: harvesting TargetA. -->
<Harvest.reportString>正在收获TargetA。</Harvest.reportString>
<!-- EN: harvesting TargetA. -->
<HarvestDesignated.reportString>正在收获TargetA。</HarvestDesignated.reportString>
<!-- EN: hauling TargetA. -->
<HaulToCell.reportString>正在搬运TargetA。</HaulToCell.reportString>
<!-- EN: hauling TargetA. -->
<HaulToContainer.reportString>正在搬运TargetA。</HaulToContainer.reportString>
<!-- EN: hunting TargetA. -->
<Hunt.reportString>正在狩猎TargetA。</Hunt.reportString>
<!-- EN: kidnapping TargetA. -->
<Kidnap.reportString>正在绑架TargetA。</Kidnap.reportString>
<!-- EN: milking TargetA. -->
<Milk.reportString>正在给TargetA挤奶。</Milk.reportString>
<!-- EN: digging at TargetA. -->
<Mine.reportString>正在开采TargetA。</Mine.reportString>
<!-- EN: drilling at TargetA. -->
<OperateDeepDrill.reportString>正在操作TargetA。</OperateDeepDrill.reportString>
<!-- EN: scanning at TargetA. -->
<OperateScanner.reportString>正在用TargetA扫描。</OperateScanner.reportString>
<!-- EN: building TargetA. -->
<PlaceNoCostFrame.reportString>正在建造TargetA。</PlaceNoCostFrame.reportString>
<!-- EN: attempting to recruit TargetA. -->
<PrisonerAttemptRecruit.reportString>正在尝试招募TargetA。</PrisonerAttemptRecruit.reportString>
<!-- EN: executing TargetA. -->
<PrisonerExecution.reportString>正在处决TargetA。</PrisonerExecution.reportString>
<!-- UNUSED -->
<PrisonerFriendlyChat.reportString>正在和囚犯TargetA聊天。</PrisonerFriendlyChat.reportString>
<!-- EN: releasing TargetA. -->
<ReleasePrisoner.reportString>正在释放TargetA。</ReleasePrisoner.reportString>
<!-- EN: removing floor. -->
<RemoveFloor.reportString>正在拆除地板。</RemoveFloor.reportString>
<!-- EN: removing roof. -->
<RemoveRoof.reportString>正在拆除屋顶。</RemoveRoof.reportString>
<!-- EN: repairing TargetA. -->
<Repair.reportString>正在修理TargetA。</Repair.reportString>
<!-- EN: rescuing TargetA. -->
<Rescue.reportString>正在救援TargetA。</Rescue.reportString>
<!-- EN: researching. -->
<Research.reportString>正在研究中。</Research.reportString>
<!-- EN: shearing TargetA. -->
<Shear.reportString>正在给TargetA剪毛。</Shear.reportString>
<!-- EN: slaughtering TargetA. -->
<Slaughter.reportString>正在屠宰TargetA。</Slaughter.reportString>
<!-- EN: smoothing floor. -->
<SmoothFloor.reportString>正在打磨地面。</SmoothFloor.reportString>
<!-- EN: smoothing wall. -->
<SmoothWall.reportString>正在打磨墙壁。</SmoothWall.reportString>
<!-- EN: sowing TargetA. -->
<Sow.reportString>正在种植TargetA。</Sow.reportString>
<!-- EN: stealing TargetA. -->
<Steal.reportString>正在掠夺TargetA。</Steal.reportString>
<!-- EN: taking TargetA to bed. -->
<TakeToBedToOperate.reportString>正在将TargetA送到床上。</TakeToBedToOperate.reportString>
<!-- EN: taking wounded prisoner TargetA. -->
<TakeWoundedPrisonerToBed.reportString>正在将受伤的囚犯TargetA送到床上。</TakeWoundedPrisonerToBed.reportString>
<!-- EN: taming TargetA. -->
<Tame.reportString>正在尝试驯服TargetA。</Tame.reportString>
<!-- EN: tending to TargetA. -->
<TendPatient.reportString>正在治疗TargetA。</TendPatient.reportString>
<!-- EN: training TargetA. -->
<Train.reportString>正在训练TargetA。</Train.reportString>
<!-- EN: uninstalling TargetA. -->
<Uninstall.reportString>正在卸载TargetA。</Uninstall.reportString>
<!-- EN: using comms console. -->
<UseCommsConsole.reportString>正在使用通讯台。</UseCommsConsole.reportString>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,13 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LanguageData>
<!-- SPECIAL: These Pawn Columns from TrainableDefs, generated by RimTrans -->
<Trainable_Obedience.headerTip>顺从</Trainable_Obedience.headerTip>
<Trainable_Release.headerTip>出击</Trainable_Release.headerTip>
<Trainable_Rescue.headerTip>援救</Trainable_Rescue.headerTip>
<Trainable_Haul.headerTip>搬运</Trainable_Haul.headerTip>
<Trainable_Tameness.headerTip>驯服</Trainable_Tameness.headerTip>
</LanguageData>

View File

@ -1,22 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: recruit -->
<AttemptRecruit.label>交谈并招募</AttemptRecruit.label>
<!-- UNUSED -->
<Chat.label>友好交谈</Chat.label>
<!-- EN: execute -->
<Execution.label>处决</Execution.label>
<!-- EN: no interaction -->
<NoInteraction.label>不互动</NoInteraction.label>
<!-- EN: reduce resistance -->
<ReduceResistance.label>降低抵抗</ReduceResistance.label>
<!-- EN: release -->
<Release.label>释放</Release.label>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,8 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- UNUSED -->
<Administer_PsychoidPekoe.label>施用精神茶</Administer_PsychoidPekoe.label>
<Administer_PsychoidPekoe.jobString>正在施用精神茶。</Administer_PsychoidPekoe.jobString>
</LanguageData>

View File

@ -1,9 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- UNUSED -->
<Make_PsychoidPekoe.label>制作精神茶</Make_PsychoidPekoe.label>
<Make_PsychoidPekoe.description>制作精神茶。</Make_PsychoidPekoe.description>
<Make_PsychoidPekoe.jobString>正在制作精神茶。</Make_PsychoidPekoe.jobString>
</LanguageData>

View File

@ -1,30 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: burn apparel -->
<BurnApparel.label>烧毁衣物</BurnApparel.label>
<!-- EN: Burn unwanted apparel to completely destroy it. -->
<BurnApparel.description>将衣物完全烧毁。</BurnApparel.description>
<!-- EN: Burning apparel. -->
<BurnApparel.jobString>正在烧毁衣物。</BurnApparel.jobString>
<!-- UNUSED -->
<BurnApparelCampfire.label>烧毁衣物</BurnApparelCampfire.label>
<BurnApparelCampfire.description>将衣物完全烧毁。</BurnApparelCampfire.description>
<BurnApparelCampfire.jobString>正在烧毁衣物。</BurnApparelCampfire.jobString>
<!-- EN: burn drugs -->
<BurnDrugs.label>销毁成瘾品</BurnDrugs.label>
<!-- EN: Burn unwanted drugs to completely destroy them. -->
<BurnDrugs.description>彻底销毁成瘾品。</BurnDrugs.description>
<!-- EN: Burning drugs. -->
<BurnDrugs.jobString>正在销毁成瘾品。</BurnDrugs.jobString>
<!-- EN: cremate corpse -->
<CremateCorpse.label>火化尸体</CremateCorpse.label>
<!-- EN: Cremate a corpse to completely destroy it. -->
<CremateCorpse.description>把尸体火化以将其摧毁。</CremateCorpse.description>
<!-- EN: Cremating. -->
<CremateCorpse.jobString>正在火化。</CremateCorpse.jobString>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: make kibble -->
<Make_Kibble.label>制作粗饲料</Make_Kibble.label>
<!-- EN: Make animal kibble by combining raw meat and plants. -->
<Make_Kibble.description>用肉和植物原料制作动物粗饲料。</Make_Kibble.description>
<!-- EN: Making kibble. -->
<Make_Kibble.jobString>正在制作粗饲料。</Make_Kibble.jobString>
<!-- EN: make pemmican -->
<Make_Pemmican.label>制作干肉饼</Make_Pemmican.label>
<!-- EN: Make pemmican, a preserved combination of meat and plant food. It doesn't taste amazing, but lasts a long time without refrigeration. -->
@ -15,9 +15,4 @@
<!-- EN: Making pemmican. -->
<Make_Pemmican.jobString>正在制作干肉饼。</Make_Pemmican.jobString>
<!-- UNUSED -->
<Make_PemmicanCampfire.label>制作干肉饼</Make_PemmicanCampfire.label>
<Make_PemmicanCampfire.description>一种由肉食和素食混合脱水制成的食物。味道平平。无需冷藏即能保存很长时间。</Make_PemmicanCampfire.description>
<Make_PemmicanCampfire.jobString>正在制作干肉饼。</Make_PemmicanCampfire.jobString>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,20 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: cook fine meal -->
<CookMealFine.label>烹饪精致的食物</CookMealFine.label>
<!-- EN: Cook a somewhat complex meal from a combination of meat and plant ingredients. -->
<CookMealFine.description>将生肉和素食材料组合,烹饪一份相对复杂的食物。\n\n必须同时有肉食和素食。</CookMealFine.description>
<!-- EN: Cooking fine meal. -->
<CookMealFine.jobString>正在烹饪精致食物。</CookMealFine.jobString>
<!-- EN: cook lavish meal -->
<CookMealLavish.label>烹饪奢侈的食物</CookMealLavish.label>
<!-- EN: Cook a very complex meal from a combination of meat and plant ingredients. Much of the ingredients are wasted. -->
<CookMealLavish.description>将生肉和素食材料组合,烹饪一份非常复杂的食物。大部分材料会被浪费。\n\n必须同时有肉食和素食。</CookMealLavish.description>
<!-- EN: Cooking lavish meal. -->
<CookMealLavish.jobString>正在烹饪奢侈食物。</CookMealLavish.jobString>
<!-- EN: cook simple meal -->
<CookMealSimple.label>烹饪简单的食物</CookMealSimple.label>
<!-- EN: Cook a straightforward meal from one ingredient. -->
@ -22,16 +22,11 @@
<!-- EN: Cooking simple meal. -->
<CookMealSimple.jobString>正在烹饪简单食物。</CookMealSimple.jobString>
<!-- UNUSED -->
<CookMealSimpleCampfire.label>烹饪简单的食物</CookMealSimpleCampfire.label>
<CookMealSimpleCampfire.description>用单种材料烹饪一份简单的食物。</CookMealSimpleCampfire.description>
<CookMealSimpleCampfire.jobString>正在烹饪简单食物。</CookMealSimpleCampfire.jobString>
<!-- EN: cook packaged survival meal -->
<CookMealSurvival.label>烹饪包装生存食品</CookMealSurvival.label>
<!-- EN: Prepare a packaged survival meal from a combination of meat and plant ingredients. Much of the ingredients are wasted in the preservation process. -->
<CookMealSurvival.description>将生肉和素食材料组合,烹饪一分包装生存食品。大部分材料会被浪费。\n\n必须同时有肉食和素食。</CookMealSurvival.description>
<!-- EN: Cooking survival meal. -->
<CookMealSurvival.jobString>正在烹饪包装生存食品。</CookMealSurvival.jobString>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,223 +1,219 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: animals slaughtered -->
<AnimalsSlaughtered.label>宰杀动物数</AnimalsSlaughtered.label>
<!-- EN: The number of animals I have slaughtered. -->
<AnimalsSlaughtered.description>我所宰杀的动物数量。</AnimalsSlaughtered.description>
<!-- EN: animals tamed -->
<AnimalsTamed.label>驯服动物数</AnimalsTamed.label>
<!-- EN: The number of animals I have tamed. -->
<AnimalsTamed.description>我所驯服的动物数量。</AnimalsTamed.description>
<!-- EN: artifacts activated -->
<ArtifactsActivated.label>激活神器数</ArtifactsActivated.label>
<!-- EN: The number of artifacts I have activated. -->
<ArtifactsActivated.description>我激活的神器数量。</ArtifactsActivated.description>
<!-- EN: bodies stripped -->
<BodiesStripped.label>剥光数</BodiesStripped.label>
<!-- EN: The number of bodies I have stripped. -->
<BodiesStripped.description>我剥光的尸体和伤员的数量。</BodiesStripped.description>
<!-- EN: cells mined -->
<CellsMined.label>采矿数</CellsMined.label>
<!-- EN: The number of cells I have mined out. -->
<CellsMined.description>我开采矿石的单元格数。</CellsMined.description>
<!-- EN: containers opened -->
<ContainersOpened.label>开启容器数</ContainersOpened.label>
<!-- EN: The number of containers I have opened. -->
<ContainersOpened.description>我开启的容器数量。</ContainersOpened.description>
<!-- EN: corpses buried -->
<CorpsesBuried.label>埋葬尸体数</CorpsesBuried.label>
<!-- EN: The number of corpses I have buried. -->
<CorpsesBuried.description>我埋葬的尸体数量。</CorpsesBuried.description>
<!-- EN: damage dealt -->
<DamageDealt.label>伤害输出</DamageDealt.label>
<!-- EN: The amount of damage I have dealt. -->
<DamageDealt.description>我所输出的伤害量。</DamageDealt.description>
<!-- EN: damage taken -->
<DamageTaken.label>伤害承受</DamageTaken.label>
<!-- EN: The amount of damage I have taken. -->
<DamageTaken.description>我所承受的伤害量。</DamageTaken.description>
<!-- EN: fires extinguished -->
<FiresExtinguished.label>火灾扑灭次数</FiresExtinguished.label>
<!-- EN: The number of fires I have extinguished. -->
<FiresExtinguished.description>我所扑灭的火灾数量。</FiresExtinguished.description>
<!-- EN: headshots -->
<Headshots.label>爆头次数</Headshots.label>
<!-- EN: The number of headshots I have made. -->
<Headshots.description>我所造成的爆头次数。</Headshots.description>
<!-- EN: kills -->
<Kills.label>击杀</Kills.label>
<!-- EN: The number of creatures I have killed. -->
<Kills.description>我所杀死的生物数量。</Kills.description>
<!-- EN: kills (animals) -->
<KillsAnimals.label>击杀(动物)</KillsAnimals.label>
<!-- EN: The number of animals I have killed. -->
<KillsAnimals.description>我所杀死的动物数量。</KillsAnimals.description>
<!-- EN: kills (humanlikes) -->
<KillsHumanlikes.label>击杀(人类)</KillsHumanlikes.label>
<!-- EN: The number of humanlike characters I have killed. -->
<KillsHumanlikes.description>我所杀死的人类数量。</KillsHumanlikes.description>
<!-- EN: kills (mechanoids) -->
<KillsMechanoids.label>击杀(机械体)</KillsMechanoids.label>
<!-- EN: The number of mechanoids I have killed. -->
<KillsMechanoids.description>我所杀死的机械体数量。</KillsMechanoids.description>
<!-- EN: meals cooked -->
<MealsCooked.label>烹饪食物数</MealsCooked.label>
<!-- EN: The number of meals I have cooked. -->
<MealsCooked.description>我所烹饪的食物数量。</MealsCooked.description>
<!-- EN: messes cleaned -->
<MessesCleaned.label>清洁数</MessesCleaned.label>
<!-- EN: The number of messes I have cleaned up. -->
<MessesCleaned.description>我清理的污渍数量。</MessesCleaned.description>
<!-- EN: nutrition eaten -->
<NutritionEaten.label>吃营养膏数</NutritionEaten.label>
<!-- EN: The amount of nutrition I have eaten. -->
<NutritionEaten.description>我吃掉的营养膏食品数量。</NutritionEaten.description>
<!-- EN: operations performed -->
<OperationsPerformed.label>执行手术次数</OperationsPerformed.label>
<!-- EN: How many medical operations I have performed. -->
<OperationsPerformed.description>我执行手术的次数。</OperationsPerformed.description>
<!-- EN: operations received -->
<OperationsReceived.label>接受手术次数</OperationsReceived.label>
<!-- EN: How many times I have been medically operated on. -->
<OperationsReceived.description>我接受手术的次数。</OperationsReceived.description>
<!-- EN: enemies downed -->
<PawnsDowned.label>击倒</PawnsDowned.label>
<!-- EN: The number of creatures I have downed. -->
<PawnsDowned.description>我所击倒的生物数量。</PawnsDowned.description>
<!-- EN: enemies downed (animals) -->
<PawnsDownedAnimals.label>击倒(动物)</PawnsDownedAnimals.label>
<!-- EN: The number of animals I have downed, whether hunting or in combat. -->
<PawnsDownedAnimals.description>我所击倒的动物数量。</PawnsDownedAnimals.description>
<!-- EN: enemies downed (humanlikes) -->
<PawnsDownedHumanlikes.label>击倒(人类)</PawnsDownedHumanlikes.label>
<!-- EN: The number of humanlike creatures I have downed. -->
<PawnsDownedHumanlikes.description>我所击倒的人类数量。</PawnsDownedHumanlikes.description>
<!-- EN: enemies downed (mechanoids) -->
<PawnsDownedMechanoids.label>击倒(机械体)</PawnsDownedMechanoids.label>
<!-- EN: The number of mechanoids I have downed. -->
<PawnsDownedMechanoids.description>我所击倒的机械体数量。</PawnsDownedMechanoids.description>
<!-- EN: people captured -->
<PeopleCaptured.label>俘虏人数</PeopleCaptured.label>
<!-- EN: The number of people I have captured. -->
<PeopleCaptured.description>我所俘虏的人数。</PeopleCaptured.description>
<!-- EN: plants harvested -->
<PlantsHarvested.label>收获数</PlantsHarvested.label>
<!-- EN: The number of plants I have harvested. -->
<PlantsHarvested.description>我所收获的植物数量。</PlantsHarvested.description>
<!-- EN: plants sown -->
<PlantsSown.label>播种数</PlantsSown.label>
<!-- EN: The number of plants I have sown. -->
<PlantsSown.description>我所播种的植物数量。</PlantsSown.description>
<!-- EN: prisoners chatted -->
<PrisonersChatted.label>囚犯交流次数</PrisonersChatted.label>
<!-- EN: How many times I have chatted with prisoners. -->
<PrisonersChatted.description>我和囚犯聊天的次数。</PrisonersChatted.description>
<!-- EN: prisoners recruited -->
<PrisonersRecruited.label>招募囚犯数</PrisonersRecruited.label>
<!-- EN: The number of prisoners I have recruited. -->
<PrisonersRecruited.description>我所招募的囚犯人数。</PrisonersRecruited.description>
<!-- EN: research points researched -->
<ResearchPointsResearched.label>研究点数</ResearchPointsResearched.label>
<!-- EN: The number of research points I have researched. -->
<ResearchPointsResearched.description>我所完成的研究点数。</ResearchPointsResearched.description>
<!-- EN: shots fired -->
<ShotsFired.label>开火射击次数</ShotsFired.label>
<!-- EN: The number of shots I have fired. -->
<ShotsFired.description>我开火射击的次数。</ShotsFired.description>
<!-- EN: switches flicked -->
<SwitchesFlicked.label>按下开关数</SwitchesFlicked.label>
<!-- EN: The number of switches I have flicked. -->
<SwitchesFlicked.description>我按下的开关数量。</SwitchesFlicked.description>
<!-- EN: things constructed -->
<ThingsConstructed.label>建造物品数</ThingsConstructed.label>
<!-- EN: The number of things I have constructed. -->
<ThingsConstructed.description>我所建造的物品数量。</ThingsConstructed.description>
<!-- EN: things crafted -->
<ThingsCrafted.label>制作物品数</ThingsCrafted.label>
<!-- EN: The number of things I have crafted. -->
<ThingsCrafted.description>我所制作的物品数量。</ThingsCrafted.description>
<!-- EN: things deconstructed -->
<ThingsDeconstructed.label>拆除物品数</ThingsDeconstructed.label>
<!-- EN: The number of things I have deconstructed. -->
<ThingsDeconstructed.description>我拆除的物品数量。</ThingsDeconstructed.description>
<!-- EN: things hauled -->
<ThingsHauled.label>搬运物品数</ThingsHauled.label>
<!-- EN: The number of things I have hauled. -->
<ThingsHauled.description>我所搬运的物品数量。</ThingsHauled.description>
<!-- EN: things installed -->
<ThingsInstalled.label>安装物品数</ThingsInstalled.label>
<!-- EN: The number of things I have installed. -->
<ThingsInstalled.description>我所安装的物品数量。</ThingsInstalled.description>
<!-- EN: things repaired -->
<ThingsRepaired.label>修理物品数</ThingsRepaired.label>
<!-- EN: The number of things I have repaired. -->
<ThingsRepaired.description>我所修理的物品数量。</ThingsRepaired.description>
<!-- EN: things uninstalled -->
<ThingsUninstalled.label>卸载物品数</ThingsUninstalled.label>
<!-- EN: The number of things I have uninstalled. -->
<ThingsUninstalled.description>我卸载的物品数量。</ThingsUninstalled.description>
<!-- EN: times in mental state -->
<TimesInMentalState.label>精神崩溃次数</TimesInMentalState.label>
<!-- EN: How many times I have suffered a mental break. -->
<TimesInMentalState.description>我精神崩溃的次数。</TimesInMentalState.description>
<!-- EN: times on fire -->
<TimesOnFire.label>着火次数</TimesOnFire.label>
<!-- EN: How many times I have been on fire. -->
<TimesOnFire.description>我身上起火的次数。</TimesOnFire.description>
<!-- EN: tends given -->
<TimesTendedOther.label>给予治疗次数</TimesTendedOther.label>
<!-- EN: How many times I have tended to others' medical conditions. -->
<TimesTendedOther.description>我治疗他人的次数。</TimesTendedOther.description>
<!-- EN: tends received -->
<TimesTendedTo.label>接受治疗次数</TimesTendedTo.label>
<!-- EN: How many times I have had my medical conditions tended. -->
<TimesTendedTo.description>我接收治疗的次数。</TimesTendedTo.description>
<!-- UNUSED -->
<TrapsRearmed.label>重置陷阱数</TrapsRearmed.label>
<TrapsRearmed.description>我重置陷阱的数量。</TrapsRearmed.description>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,12 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- UNUSED -->
<Bedrolls.label>睡袋</Bedrolls.label>
<Bedrolls.description>解锁制作「睡袋」,便于携带的寝具。</Bedrolls.description>
<!-- UNUSED -->
<Bridges.label>桥梁</Bridges.label>
<Bridges.description>解锁建造「桥梁」,用于提供水上通道或在原本不能建造的地形上修建非重型结构的建筑。</Bridges.description>
</LanguageData>

View File

@ -1,16 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- UNUSED -->
<ElectricCremation.label>电力火化炉</ElectricCremation.label>
<ElectricCremation.description>解锁建造「电力火化炉」,可焚烧尸体和无用的衣物。</ElectricCremation.description>
<!-- UNUSED -->
<ElectricSmelting.label>电力熔炼</ElectricSmelting.label>
<ElectricSmelting.description>解锁建造「电力锻造台」和「电熔炼器」。\n\n电力锻造台不需要燃料。电熔炼器用高温和强磁从钢块渣和其他物品中提炼有用的金属。</ElectricSmelting.description>
<!-- UNUSED -->
<Waterproofing.label>防水电缆</Waterproofing.label>
<Waterproofing.description>解锁建造「防水电缆」,可建造在水下的电缆。</Waterproofing.description>
</LanguageData>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: beauty -->
<Beauty.label>美观</Beauty.label>
<!-- EN: hideous -->
@ -19,7 +19,7 @@
<Beauty.scoreStages.extremely_beautiful.label>极度漂亮</Beauty.scoreStages.extremely_beautiful.label>
<!-- EN: unbelievably beautiful -->
<Beauty.scoreStages.unbelievably_beautiful.label>难以置信</Beauty.scoreStages.unbelievably_beautiful.label>
<!-- EN: cleanliness -->
<Cleanliness.label>清洁</Cleanliness.label>
<!-- EN: very dirty -->
@ -32,16 +32,13 @@
<Cleanliness.scoreStages.clean.label>干净</Cleanliness.scoreStages.clean.label>
<!-- EN: sterile -->
<Cleanliness.scoreStages.sterile.label>一尘不染</Cleanliness.scoreStages.sterile.label>
<!-- EN: food poison chance -->
<FoodPoisonChance.label>食物有毒几率</FoodPoisonChance.label>
<!-- UNUSED -->
<FoodPoisonChanceFactor.label>食物带毒几率系数</FoodPoisonChanceFactor.label>
<!-- EN: grave visiting recreation factor -->
<GraveVisitingJoyGainFactor.label>扫墓娱乐获得系数</GraveVisitingJoyGainFactor.label>
<!-- EN: impressiveness -->
<Impressiveness.label>观感</Impressiveness.label>
<!-- EN: awful -->
@ -64,13 +61,13 @@
<Impressiveness.scoreStages.unbelievably_impressive.label>难以置信</Impressiveness.scoreStages.unbelievably_impressive.label>
<!-- EN: wondrously impressive -->
<Impressiveness.scoreStages.wondrously_impressive.label>奇迹非凡</Impressiveness.scoreStages.wondrously_impressive.label>
<!-- EN: infection chance factor -->
<InfectionChanceFactor.label>感染几率系数</InfectionChanceFactor.label>
<!-- EN: research speed factor -->
<ResearchSpeedFactor.label>研究速度系数</ResearchSpeedFactor.label>
<!-- EN: space -->
<Space.label>空间</Space.label>
<!-- EN: cramped -->
@ -87,10 +84,10 @@
<Space.scoreStages.very_spacious.label>非常宽敞</Space.scoreStages.very_spacious.label>
<!-- EN: extremely spacious -->
<Space.scoreStages.extremely_spacious.label>极度宽敞</Space.scoreStages.extremely_spacious.label>
<!-- EN: surgery success chance cleanliness factor -->
<SurgerySuccessChanceCleanlinessFactor.label>手术成功几率清洁系数</SurgerySuccessChanceCleanlinessFactor.label>
<!-- EN: wealth -->
<Wealth.label>财富</Wealth.label>
<!-- EN: impoverished -->
@ -111,5 +108,5 @@
<Wealth.scoreStages.extremely_luxurious.label>极度豪华</Wealth.scoreStages.extremely_luxurious.label>
<!-- EN: unbelievably luxurious -->
<Wealth.scoreStages.unbelievably_luxurious.label>难以置信</Wealth.scoreStages.unbelievably_luxurious.label>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,42 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- UNUSED -->
<NamerArtFurniture.rulePack.rulesStrings>
<li>art_name->[anyPawn_nameShort]之[positiveconcept]</li>
<li>art_name->[positiveconcept]</li>
<li>art_name->[animal]</li>
<li>art_name->[badasscolor]之[animal]</li>
<li>art_name->[anyPawn_nameShort]之[color]</li>
</NamerArtFurniture.rulePack.rulesStrings>
<!-- UNUSED -->
<NamerArtSarcophagusPlate.rulePack.rulesStrings>
<li>art_name->[angstyadjective]之[anyPawn_nameShort]</li>
<li>art_name->[anyPawn_nameShort]</li>
<li>art_name->[color]色[anyPawn_nameShort]</li>
<li>art_name->[angstyadjective]之[angstyconcept]</li>
<li>art_name->[angstyadjective]之[badassconcept]</li>
</NamerArtSarcophagusPlate.rulePack.rulesStrings>
<!-- UNUSED -->
<NamerArtSculpture.rulePack.rulesStrings>
<li>art_name->[anyPawn_nameShort]之[artname]</li>
<li>art_name->[anyPawn_nameShort][trans][color]</li>
<li>art_name->[artname][trans][anyPawn_nameShort]</li>
<li>art_name->[artname][trans][concept]</li>
<li>art_name->[artname][romannumeral]</li>
<li>art_name->[concept][trans][anyPawn_nameShort]</li>
<li>art_name->[concept][trans][anyPawn_nameShort]</li>
<li>art_name->[concept]</li>
<li>art_name->[color]色[concept]</li>
<li>art_name->[color]色[artname]</li>
<li>art_name->[color]色[terrainfeature]</li>
<li>art_name->[art_adjective]之[concept]</li>
<li>art_name->[concept] No.[digit]</li>
<li>art_name->[artname] No.[digit]</li>
<li>art_name->[artname] No.[digit][digit]</li>
<li>art_name->[digit][trans][anyPawn_nameShort]</li>
</NamerArtSculpture.rulePack.rulesStrings>
</LanguageData>

View File

@ -1,25 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- UNUSED -->
<OutlanderWord.rulePack.rulesStrings>
<li>outlanderword->[olsyl][olendsyl]</li>
<li>outlanderword->[olsyl][olendsyl]</li>
<li>outlanderword->[olsyl][olendsyl]</li>
<li>outlanderword->[olsyl][olsyl][olendsyl]</li>
<li>outlanderword->[olsyl][olsyl][olendsyl]</li>
<li>outlanderword->[olsyl][olsyl][olsyl][olendsyl]</li>
</OutlanderWord.rulePack.rulesStrings>
<!-- UNUSED -->
<TribalWord.rulePack.rulesStrings>
<li>tribalword->[tribalwordfile]</li>
<li>tribalword->[trsyl][trsyl]</li>
<li>tribalword->[trsyl][trsyl]</li>
<li>tribalword->[trsyl][trsyl]</li>
<li>tribalword->[trsyl][trsyl][trsyl]</li>
<li>tribalword->[trsyl][trsyl][trsyl]</li>
<li>tribalword->[trsyl][trsyl][trsyl][trsyl]</li>
</TribalWord.rulePack.rulesStrings>
</LanguageData>

View File

@ -1,81 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- UNUSED -->
<NamerUtility.rulePack.rulesStrings>
<li>name->[metaprefix][standardname]</li>
<li>name(p=0.05)->[storyname][suffix]</li>
<li>standardname->[prefix][suffix]</li>
<li>metaprefix(p=10)-></li>
<li>metaprefix->[direction]</li>
<li>metaprefix->[derivative]</li>
<li>derivative->大</li>
<li>derivative->巨大</li>
<li>derivative->小</li>
<li>derivative->宏伟</li>
<li>derivative->新</li>
<li>derivative->老</li>
<li>prefix(p=0.5)->[animal]</li>
<li>prefix(p=0.5)->[color]</li>
<li>prefix(p=0.3)->[color][animal]</li>
<li>prefix(p=0.2)->[color][animal]</li>
<li>prefix(p=0.3)->[naturaladjective][animal]</li>
<li>prefix(p=0.2)->[naturaladjective][animal]</li>
<li>prefix(p=0.3)->[animal][bodypart]</li>
<li>prefix(p=0.2)->[animal][bodypart]</li>
<li>prefix->[color][naturalobject]</li>
<li>prefix->[naturaladjective][bodypart]</li>
<li>prefix(p=2)->[tribalword]</li>
<li>prefix(p=2)->[outlanderword]</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]愚蠢</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]恶行</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]疯狂</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]失误</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]故障</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]错误</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]妄想</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]喜悦</li>
<li>storyname(p=0.5)->[subject]的玩笑</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]愉快</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]惊讶</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]骄傲</li>
<li>storyname(p=0.5)->[subject]的骄傲</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]珠宝</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]奖赏</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]赏金</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]荣誉</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]头筹</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]奖杯</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]自负</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]傲慢</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]忍受</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]丧失</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]恩情</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]崩溃</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]毁灭</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]动乱</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]废墟</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]毁坏</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]祸根</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]衰败</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]尽头</li>
<li>storyname(p=0.5)->[subject]send</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]退休</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]功绩</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]结局</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]吹嘘</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]诡计</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]欺骗</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]外观</li>
<li>storyname->[subject]的[storyderivative]欺诈</li>
<li>storyname(p=0.5)->[subject]的[gore]</li>
<li>storyname->[subject]的[bodypart]</li>
<li>storyderivative-></li>
<li>storyderivative(p=0.1)->[derivative]</li>
<li>subject(p=5)->[personname]</li>
<li>subject(p=1)->[animal]</li>
<li>subject(p=1)->[tribalword]</li>
<li>subject(p=1)->[outlanderword]</li>
</NamerUtility.rulePack.rulesStrings>
</LanguageData>

View File

@ -1,38 +1,34 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: aiming time -->
<AimingDelayFactor.label>瞄准时间</AimingDelayFactor.label>
<!-- EN: How long it takes to shoot after choosing a target. -->
<AimingDelayFactor.description>瞄准后开火所花费的时间。</AimingDelayFactor.description>
<!-- EN: melee armor penetration -->
<MeleeArmorPenetration.label>近战护甲穿透</MeleeArmorPenetration.label>
<!-- EN: Average armor penetration of all attacks in melee combat. This stat includes currently used weapon. -->
<MeleeArmorPenetration.description>近战中所有攻击的平均护甲穿透率。此属性包括当前使用的武器。</MeleeArmorPenetration.description>
<!-- EN: melee dodge chance -->
<MeleeDodgeChance.label>近战闪避几率</MeleeDodgeChance.label>
<!-- EN: Chance to dodge a melee attack that would've otherwise hit. Characters will not dodge while aiming or firing a ranged weapon. -->
<MeleeDodgeChance.description>闪避近身攻击或者其他物理击打的几率。(在瞄准时或使用远程武器开火时,角色无法进行闪避。)</MeleeDodgeChance.description>
<!-- EN: melee DPS -->
<MeleeDPS.label>近战每秒伤害</MeleeDPS.label>
<!-- EN: Average damage per second in melee combat. This stat ignores target defenses like dodging and armor. -->
<MeleeDPS.description>近战中每秒平均伤害。(未计算目标防御力,比如闪避和护甲。)</MeleeDPS.description>
<!-- EN: melee hit chance -->
<MeleeHitChance.label>近战命中率</MeleeHitChance.label>
<!-- EN: Chance to hit a target in melee. The target can still dodge even if we would've hit. -->
<MeleeHitChance.description>在近身攻击中命中目标的基本几率。(即使击中,目标仍能闪避。)</MeleeHitChance.description>
<!-- UNUSED -->
<ShootingAccuracy.label>射击精确度</ShootingAccuracy.label>
<ShootingAccuracy.description>射击距离每格不打偏的基础几率。命中几率同样受到目标、掩体,以及环境状况的影响。选中一个射手并将鼠标移动到目标上可以看到。</ShootingAccuracy.description>
<!-- EN: shooting accuracy -->
<ShootingAccuracyPawn.label>射击精度</ShootingAccuracyPawn.label>
<!-- EN: Base chance to not miss per cell of shot distance. Chance to hit is also affected by many other factors. A hit chance explanation for any shot can be seen by selecting a shooter and mousing over a target. -->
<ShootingAccuracyPawn.description>射击距离每格不打偏的基础几率。命中几率同样受到目标、掩体,以及环境状况的影响。选中一个射手并将鼠标移动到目标上可以看到关于命中率的详细信息。</ShootingAccuracyPawn.description>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,33 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: negotiation ability -->
<NegotiationAbility.label>外交力</NegotiationAbility.label>
<!-- EN: How effective this person is as a negotiator. This affects the speed of prisoner recruitment, impact on faction relations when giving gifts, and the outcome of peace talks. -->
<NegotiationAbility.description>此人作为谈判代表的效果。这会影响囚犯招募的速度,向其他派系馈赠礼物时的效果,以及和平谈判的结果。</NegotiationAbility.description>
<!-- UNUSED -->
<RecruitPrisonerChance.label>招募囚犯成功率</RecruitPrisonerChance.label>
<RecruitPrisonerChance.description>此人在招募囚犯时的基本几率。实际几率也受到囚犯心情和招募难度等因素的影响。</RecruitPrisonerChance.description>
<!-- EN: social impact -->
<SocialImpact.label>社交效果</SocialImpact.label>
<!-- EN: A multiplier on how much other people are affected by this person's social interactions. -->
<SocialImpact.description>当此人在进行社交时,其他角色所受到的影响程度。</SocialImpact.description>
<!-- EN: tame animal chance -->
<TameAnimalChance.label>驯服动物成功率</TameAnimalChance.label>
<!-- EN: The base chance this person will successfully tame an animal on any given attempt. The actual chance is also affected by the animal's wildness. Failed tame attempt can induce animal attacks, especially for more vicious animals. -->
<TameAnimalChance.description>此人在驯服动物时的基本几率。实际成功率也受到动物野性的影响,驯服失败可能会受到攻击,特别是那些危险性大的动物。</TameAnimalChance.description>
<!-- EN: trade price improvement -->
<TradePriceImprovement.label>交易价格改善</TradePriceImprovement.label>
<!-- EN: When this person acts as a trade negotiator, buy and sell prices are improved by this percentage. -->
<TradePriceImprovement.description>当此人在商议价格时,买卖价格改善的百分数。</TradePriceImprovement.description>
<!-- EN: train animal chance -->
<TrainAnimalChance.label>训练动物成功率</TrainAnimalChance.label>
<!-- EN: The base chance this person will make progress training an animal on a given attempt. The actual chance for a given attempt will also depend on the animal's wildness, whether it is bonded with the trainer, and so on. -->
<TrainAnimalChance.description>此人在每次尝试训练动物时,取得进步的基本几率。实际几率还取决于动物的野性和是否与训练者牵绊等因素。</TrainAnimalChance.description>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,8 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- UNUSED -->
<Weapon_Bulk.label>武器近战沉重度</Weapon_Bulk.label>
<Weapon_Bulk.description>在近身战中挥舞武器的难度。较轻的远程武器能够在格斗中更频繁地攻击。</Weapon_Bulk.description>
</LanguageData>

View File

@ -1,85 +1,78 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: mortar -->
<Artillery_Mortar.label>迫击炮</Artillery_Mortar.label>
<!-- EN: Mortar launcher. Lobs bombs over walls. Very inaccurate but long-ranged. -->
<Artillery_Mortar.description>迫击炮。可以越墙抛射炸弹。精度非常差但是射程非常远。</Artillery_Mortar.description>
<!-- EN: mortar -->
<Artillery_Mortar.verbs.Verb_Shoot.label>迫击炮</Artillery_Mortar.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- UNUSED -->
<Blueprint_TrapDeadfall.label>尖刺陷阱(蓝图)</Blueprint_TrapDeadfall.label>
<!-- EN: autocannon shell -->
<Bullet_AutocannonTurret.label>炮弹</Bullet_AutocannonTurret.label>
<!-- EN: mini-turret bullet -->
<Bullet_MiniTurret.label>小型炮塔子弹</Bullet_MiniTurret.label>
<!-- EN: uranium slug -->
<Bullet_TurretSniper.label>铀弹</Bullet_TurretSniper.label>
<!-- UNUSED -->
<Frame_TrapDeadfall.label>尖刺陷阱(建造中)</Frame_TrapDeadfall.label>
<Frame_TrapDeadfall.description>用一个巧妙的触发机关将重物悬停在高处。当受害人触发机关时,重物掉下砸在他的头或躯干上。</Frame_TrapDeadfall.description>
<!-- EN: autocannon -->
<Gun_AutocannonTurret.label>加农炮</Gun_AutocannonTurret.label>
<!-- EN: A self-loading large-bore cannon designed to attach to a turret. -->
<Gun_AutocannonTurret.description>一种安装在自动炮塔上的大口径火炮。</Gun_AutocannonTurret.description>
<!-- EN: autocannon -->
<Gun_AutocannonTurret.verbs.Verb_Shoot.label>加农炮</Gun_AutocannonTurret.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: mini-turret gun -->
<Gun_MiniTurret.label>小型机枪</Gun_MiniTurret.label>
<!-- EN: A simple automatic gun made to be mounted on a turret. -->
<Gun_MiniTurret.description>安装在炮塔上的一种简易的自动机枪。</Gun_MiniTurret.description>
<!-- EN: mini-turret gun -->
<Gun_MiniTurret.verbs.Verb_Shoot.label>小型机枪</Gun_MiniTurret.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: uranium slug cannon -->
<Gun_TurretSniper.label>铀弹加农炮</Gun_TurretSniper.label>
<!-- EN: A self-loading sniper cannon designed to attach to a turret. Precise at range, it's not good at tracking close targets. -->
<Gun_TurretSniper.description>一种安装在自动炮塔上的带有自动供弹机的狙击加农炮。远距离精确度高,不擅长追踪近距离目标。</Gun_TurretSniper.description>
<!-- EN: uranium slug cannon -->
<Gun_TurretSniper.verbs.Verb_Shoot.label>铀弹加农炮</Gun_TurretSniper.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: sandbags -->
<Sandbags.label>沙袋</Sandbags.label>
<!-- EN: Bags of locally-sourced dirt or sand held in place by steel rods. Sandbags are ugly, but provide excellent cover from ranged attacks. -->
<Sandbags.description>用钢条固定附近的泥土或者沙子形成掩体,尽管有些丑,但是能有效降低被远程武器击中的几率。</Sandbags.description>
<!-- EN: IED antigrain warhead trap -->
<TrapIED_AntigrainWarhead.label>简易反粒子弹头陷阱</TrapIED_AntigrainWarhead.label>
<!-- EN: An antimatter-powered antigrain warhead connected to a touch-activated trigger. Since it is hidden in the surrounding terrain, it cannot be placed adjacent to other traps. Animals can sense these when calm. -->
<TrapIED_AntigrainWarhead.description>用一个自制的触发机关连接到高科技反粒子弹头上。引爆时会让反粒子弹头从内部爆炸,产生大规模的爆炸。由于它隐藏在周围的地形中,因此不能与其他陷阱相邻。动物可以在非狂暴状态下感知陷阱。</TrapIED_AntigrainWarhead.description>
<!-- EN: IED EMP trap -->
<TrapIED_EMP.label>简易EMP陷阱</TrapIED_EMP.label>
<!-- EN: A pair of EMP shells connected to a touch-activated trigger. The explosion can paralyze mechanoids for a few seconds. Since it is hidden in the surrounding terrain, it cannot be placed adjacent to other traps. Animals can sense these when calm. -->
<TrapIED_EMP.description>由一个EMP炮弹和自制的触发机关组成的陷阱。爆炸可以使机械体瘫痪数秒。由于它隐藏在周围的地形中因此不能与其他陷阱相邻。动物可以在非狂暴状态下感知陷阱。</TrapIED_EMP.description>
<!-- EN: IED firefoam trap -->
<TrapIED_Firefoam.label>简易泡沫灭火陷阱</TrapIED_Firefoam.label>
<!-- EN: A pair of firefoam shells connected to a touch-activated trigger. Since it is hidden in the surrounding terrain, it cannot be placed adjacent to other traps. Animals can sense these when calm. -->
<TrapIED_Firefoam.description>当有人触碰到机关时,陷阱会爆炸并向四周喷洒出灭火泡沫。由于它隐藏在周围的地形中,因此不能与其他陷阱相邻。动物可以在非狂暴状态下感知陷阱。</TrapIED_Firefoam.description>
<!-- EN: IED trap -->
<TrapIED_HighExplosive.label>简易炸弹陷阱</TrapIED_HighExplosive.label>
<!-- EN: A pair of high-explosive shells connected to a touch-activated trigger. Since it is hidden in the surrounding terrain, it cannot be placed adjacent to other traps. Animals can sense these when calm. -->
<TrapIED_HighExplosive.description>用一个自制的触发机关连接到迫击炮炮弹上。当有人触发机关时炮弹会爆炸。由于它隐藏在周围的地形中,因此不能与其他陷阱相邻。动物可以在非狂暴状态下感知陷阱。</TrapIED_HighExplosive.description>
<!-- EN: IED incendiary trap -->
<TrapIED_Incendiary.label>简易燃烧陷阱</TrapIED_Incendiary.label>
<!-- EN: A pair of incendiary shells connected to a touch-activated trigger. Since it is hidden in the surrounding terrain, it cannot be placed adjacent to other traps. Animals can sense these when calm. -->
<TrapIED_Incendiary.description>将炸药与燃烧剂经过混合,然后采用化学引信引爆。由于它隐藏在周围的地形中,因此不能与其他陷阱相邻。动物可以在非狂暴状态下感知陷阱。</TrapIED_Incendiary.description>
<!-- EN: spike trap -->
<TrapSpike.label>尖刺陷阱</TrapSpike.label>
<!-- EN: Five spikes under tension, connected to a touch-activated trigger. When the victim disturbs the trigger, the spikes spring forthm and strike the victim. Since it is hidden in the surrounding terrain, it cannot be placed adjacent to other traps. Animals can sense these when calm. -->
<TrapSpike.description>用一个巧妙的触发机关将将尖刺压住。当目标触发机关时,尖刺弹出使目标受到伤害。由于它隐藏在周围的地形中,因此不能与其他陷阱相邻。动物可以在非狂暴状态下感知陷阱。</TrapSpike.description>
<!-- EN: autocannon turret -->
<Turret_Autocannon.label>自动加农炮塔</Turret_Autocannon.label>
<!-- EN: A heavy automatic turret. Its large-caliber shells do heavy damage over significant ranges, but its barrel must be refurbished after use. It cannot fire at close-up targets, and may explode when damaged. -->
@ -90,7 +83,7 @@
<Turret_Autocannon.comps.CompRefuelable.fuelLabel>射击直到炮管报废</Turret_Autocannon.comps.CompRefuelable.fuelLabel>
<!-- EN: Cannot shoot: Needs new barrel -->
<Turret_Autocannon.comps.CompRefuelable.outOfFuelMessage>无法射击:需要新炮管</Turret_Autocannon.comps.CompRefuelable.outOfFuelMessage>
<!-- EN: mini-turret -->
<Turret_MiniTurret.label>小型自动机枪塔</Turret_MiniTurret.label>
<!-- EN: A portable automatic turret. Requires steel to refurbish its barrel after heavy use. May explode when damaged. Its dumb AI brain can't be directly controlled, so beware of friendly fire. -->
@ -101,12 +94,12 @@
<Turret_MiniTurret.comps.CompRefuelable.fuelLabel>射击直到炮管报废</Turret_MiniTurret.comps.CompRefuelable.fuelLabel>
<!-- EN: Cannot shoot: Needs new barrel -->
<Turret_MiniTurret.comps.CompRefuelable.outOfFuelMessage>无法射击:需要新炮管</Turret_MiniTurret.comps.CompRefuelable.outOfFuelMessage>
<!-- EN: mortar -->
<Turret_Mortar.label>迫击炮</Turret_Mortar.label>
<!-- EN: A manned mortar that launches all kinds of shells. While it can inflict devastating damage, the mortar's inherent inaccuracy makes it more useful for attacking large fortifications than groups of enemies in the field. -->
<Turret_Mortar.description>一个发射所有种类炮弹的迫击炮。虽然能造成毁灭性破坏,但是较低的精准性使得它相比起打击成群敌人,针对大型防御工事的时候更有效。必须有人操纵。受损严重时可能会爆炸。</Turret_Mortar.description>
<!-- EN: uranium slug turret -->
<Turret_Sniper.label>自动狙击炮塔</Turret_Sniper.label>
<!-- EN: A long-ranged armor-piercing turret. Its ultra-dense uranium shells can punch through heavy armor at long ranges, but it requires new uranium slugs to be loaded after use. It's more accurate at longer ranges, and can't fire at all close up. May explode when damaged. -->
@ -117,5 +110,5 @@
<Turret_Sniper.comps.CompRefuelable.fuelLabel>射击直到弹药打空</Turret_Sniper.comps.CompRefuelable.fuelLabel>
<!-- EN: Cannot shoot: Needs rearm -->
<Turret_Sniper.comps.CompRefuelable.outOfFuelMessage>无法射击:需要补充弹药</Turret_Sniper.comps.CompRefuelable.outOfFuelMessage>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,60 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: amniotic fluid -->
<Filth_AmnioticFluid.label>羊水</Filth_AmnioticFluid.label>
<!-- EN: animal filth -->
<Filth_AnimalFilth.label>动物污物</Filth_AnimalFilth.label>
<!-- EN: ash -->
<Filth_Ash.label>灰烬</Filth_Ash.label>
<!-- EN: blood -->
<Filth_Blood.label></Filth_Blood.label>
<!-- EN: bugblood -->
<Filth_BloodInsect.label>虫血</Filth_BloodInsect.label>
<!-- EN: corpse bile -->
<Filth_CorpseBile.label>尸液</Filth_CorpseBile.label>
<!-- EN: dirt -->
<Filth_Dirt.label>尘土</Filth_Dirt.label>
<!-- EN: firefoam -->
<Filth_FireFoam.label>灭火剂泡沫</Filth_FireFoam.label>
<!-- EN: chemfuel puddle -->
<Filth_Fuel.label>化学液体</Filth_Fuel.label>
<!-- EN: A puddle of flammable chemfuel. -->
<Filth_Fuel.description>一滩可燃的化学物质。</Filth_Fuel.description>
<!-- UNUSED -->
<Filth_HumanFilth.label>人类污物</Filth_HumanFilth.label>
<!-- EN: building rubble -->
<Filth_RubbleBuilding.label>建筑废墟</Filth_RubbleBuilding.label>
<!-- EN: rock rubble -->
<Filth_RubbleRock.label>岩屑</Filth_RubbleRock.label>
<!-- EN: sand -->
<Filth_Sand.label>沙子</Filth_Sand.label>
<!-- EN: slime -->
<Filth_Slime.label>黏液</Filth_Slime.label>
<!-- EN: trash -->
<Filth_Trash.label>垃圾</Filth_Trash.label>
<!-- EN: vomit -->
<Filth_Vomit.label>呕吐物</Filth_Vomit.label>
<!-- EN: scattered sandbags -->
<SandbagRubble.label>散落的沙袋</SandbagRubble.label>
<!-- EN: scattered slag -->
<SlagRubble.label>散落的碎片</SlagRubble.label>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: grizzly bear -->
<Bear_Grizzly.label>灰熊</Bear_Grizzly.label>
<!-- EN: A huge omnivorous mammal adapted for cold climates. Bears' thick blubber and fur keeps them warm in winter.\n\nWhile their usual diet consists of fish, berries, honey, and scavenged meat, the grizzly is capable of using its massive strength and deadly claws to kill live prey. They are startlingly quick for such lumbering creatures. -->
@ -13,12 +13,7 @@
<Bear_Grizzly.tools.right_claw.label>右爪</Bear_Grizzly.tools.right_claw.label>
<!-- EN: head -->
<Bear_Grizzly.tools.head.label></Bear_Grizzly.tools.head.label>
<!-- UNUSED -->
<Bear_Grizzly_Leather.label>灰熊皮</Bear_Grizzly_Leather.label>
<Bear_Grizzly_Leather.description>灰熊皮</Bear_Grizzly_Leather.description>
<Bear_Grizzly_Leather.stuffProps.stuffAdjective>灰熊皮</Bear_Grizzly_Leather.stuffProps.stuffAdjective>
<!-- EN: polar bear -->
<Bear_Polar.label>北极熊</Bear_Polar.label>
<!-- EN: A great white bear adapted for frozen climates. Their thick blubber and fur keep them warm in winter.\n\nWhile their usual diet consists of fish and scavenged meat, the polar bear can also use its massive strength and deadly claws to kill live prey. They are startlingly quick for such lumbering creatures. -->
@ -30,9 +25,4 @@
<!-- EN: head -->
<Bear_Polar.tools.head.label></Bear_Polar.tools.head.label>
<!-- UNUSED -->
<Bear_Polar_Leather.label>北极熊皮</Bear_Polar_Leather.label>
<Bear_Polar_Leather.description>北极熊皮</Bear_Polar_Leather.description>
<Bear_Polar_Leather.stuffProps.stuffAdjective>北极熊皮</Bear_Polar_Leather.stuffProps.stuffAdjective>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: caribou -->
<Caribou.label>驯鹿</Caribou.label>
<!-- EN: A large member of the deer family, well-adapted to life in cold climates. Caribou can be milked, but refuse to carry packs. -->
@ -11,7 +11,7 @@
<Caribou.tools.right_hoof.label>右蹄</Caribou.tools.right_hoof.label>
<!-- EN: head -->
<Caribou.tools.head.label></Caribou.tools.head.label>
<!-- EN: deer -->
<Deer.label>鹿</Deer.label>
<!-- EN: A medium-sized herding herbivore which prefers to live in mixed forests and plains. Deer are very quick. -->
@ -26,7 +26,7 @@
<Deer.tools.teeth.label>牙齿</Deer.tools.teeth.label>
<!-- EN: head -->
<Deer.tools.head.label></Deer.tools.head.label>
<!-- EN: elk -->
<Elk.label>驼鹿</Elk.label>
<!-- EN: A large member of the deer family, well-adapted to life in cold climates. Domesticated elk can be milked, but refuse to carry packs. -->
@ -37,7 +37,7 @@
<Elk.tools.right_hoof.label>右蹄</Elk.tools.right_hoof.label>
<!-- EN: head -->
<Elk.tools.head.label></Elk.tools.head.label>
<!-- EN: ibex -->
<Ibex.label>野山羊</Ibex.label>
<!-- EN: The wild ancestor of the domesticated goat. Ibexes live on marginal territory where most antelopes couldn't survive, eating lichens and sparse mountain plants. They're famous for dextrously hopping across bare cliff faces - and for their violent ramming attack. -->
@ -48,7 +48,7 @@
<Ibex.tools.right_hoof.label>右蹄</Ibex.tools.right_hoof.label>
<!-- EN: head -->
<Ibex.tools.head.label></Ibex.tools.head.label>
<!-- EN: tortoise -->
<Tortoise.label>乌龟</Tortoise.label>
<!-- EN: This heavily armored land-dwelling reptile is known for its slow moving speed and surprisingly vicious bite. Because of its natural armor, it is tough to kill and can do serious damage during drawn-out melee fights. -->
@ -57,7 +57,7 @@
<Tortoise.tools.beak.label></Tortoise.tools.beak.label>
<!-- EN: head -->
<Tortoise.tools.head.label></Tortoise.tools.head.label>
<!-- EN: wild boar -->
<WildBoar.label>野猪</WildBoar.label>
<!-- EN: This hairy omnivore is descended from escaped pigs and evolved for living in the wild.\n\nIts tusks make it a better fighter than its domesticated pig cousins. Unfortunately, it is too unruly to be trained in the most complex tasks. -->
@ -67,9 +67,4 @@
<!-- EN: head -->
<WildBoar.tools.head.label></WildBoar.tools.head.label>
<!-- UNUSED -->
<WildBoar_Leather.label>野猪皮</WildBoar_Leather.label>
<WildBoar_Leather.description>野猪皮</WildBoar_Leather.description>
<WildBoar_Leather.stuffProps.stuffAdjective>野猪皮</WildBoar_Leather.stuffProps.stuffAdjective>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: arctic fox -->
<Fox_Arctic.label>北极狐</Fox_Arctic.label>
<!-- EN: A small predator adapted for cold climates. It usually hunts small game like mice and voles, sometimes burrowing through a meter of snow to reach its prey. -->
@ -11,12 +11,7 @@
<Fox_Arctic.tools.right_claw.label>右爪</Fox_Arctic.tools.right_claw.label>
<!-- EN: head -->
<Fox_Arctic.tools.head.label></Fox_Arctic.tools.head.label>
<!-- UNUSED -->
<Fox_Arctic_Leather.label>北极狐皮</Fox_Arctic_Leather.label>
<Fox_Arctic_Leather.description>北极狐皮</Fox_Arctic_Leather.description>
<Fox_Arctic_Leather.stuffProps.stuffAdjective>北极狐皮</Fox_Arctic_Leather.stuffProps.stuffAdjective>
<!-- EN: fennec fox -->
<Fox_Fennec.label>耳廓狐</Fox_Fennec.label>
<!-- EN: A small fox originally from the northern part of Earth's Africa continent. It hunts small creatures and has very large ears for cooling itself in the heat. -->
@ -29,12 +24,7 @@
<Fox_Fennec.tools.right_claw.label>右爪</Fox_Fennec.tools.right_claw.label>
<!-- EN: head -->
<Fox_Fennec.tools.head.label></Fox_Fennec.tools.head.label>
<!-- UNUSED -->
<Fox_Fennec_Leather.label>耳廓狐皮</Fox_Fennec_Leather.label>
<Fox_Fennec_Leather.description>耳廓狐皮</Fox_Fennec_Leather.description>
<Fox_Fennec_Leather.stuffProps.stuffAdjective>耳廓狐皮</Fox_Fennec_Leather.stuffProps.stuffAdjective>
<!-- EN: red fox -->
<Fox_Red.label>赤狐</Fox_Red.label>
<!-- EN: A small solitary canine evolved for hunting small prey in temperate climates. Chicken farmers hate foxes because of their ability to destroy a whole coop in minutes. -->
@ -45,12 +35,7 @@
<Fox_Red.tools.right_claw.label>右爪</Fox_Red.tools.right_claw.label>
<!-- EN: head -->
<Fox_Red.tools.head.label></Fox_Red.tools.head.label>
<!-- UNUSED -->
<Fox_Red_Leather.label>赤狐皮</Fox_Red_Leather.label>
<Fox_Red_Leather.description>赤狐皮</Fox_Red_Leather.description>
<Fox_Red_Leather.stuffProps.stuffAdjective>赤狐皮</Fox_Red_Leather.stuffProps.stuffAdjective>
<!-- EN: warg -->
<Warg.label>座狼</Warg.label>
<!-- EN: Heavily-muscled wolf-like creatures with vicious unnatural claws and an absurdly powerful bite. They will only eat meat or corpses. If disturbed in the wild, they are very likely to attack.\n\nScientists say wargs are the descendants of weaponized military animals created for population suppression. The superstitious see them as the tools of an angry god. -->
@ -63,7 +48,7 @@
<Warg.tools.razorfangs.label>獠牙</Warg.tools.razorfangs.label>
<!-- EN: head -->
<Warg.tools.head.label></Warg.tools.head.label>
<!-- EN: arctic wolf -->
<Wolf_Arctic.label>北极狼</Wolf_Arctic.label>
<!-- EN: An arctic variant of the old Earth wolf. As pack hunters, wolves have a complex social life and are fiercely intelligent. -->
@ -74,12 +59,7 @@
<Wolf_Arctic.tools.right_claw.label>右爪</Wolf_Arctic.tools.right_claw.label>
<!-- EN: head -->
<Wolf_Arctic.tools.head.label></Wolf_Arctic.tools.head.label>
<!-- UNUSED -->
<Wolf_Arctic_Leather.label>北极狼皮</Wolf_Arctic_Leather.label>
<Wolf_Arctic_Leather.description>北极狼皮</Wolf_Arctic_Leather.description>
<Wolf_Arctic_Leather.stuffProps.stuffAdjective>北极狼皮</Wolf_Arctic_Leather.stuffProps.stuffAdjective>
<!-- EN: timber wolf -->
<Wolf_Timber.label>森林狼</Wolf_Timber.label>
<!-- EN: A rugged predator long feared by many ancient Earth cultures. As pack hunters, wolves have complex social lives and are fiercely intelligent. -->
@ -92,10 +72,5 @@
<Wolf_Timber.tools.right_claw.label>右爪</Wolf_Timber.tools.right_claw.label>
<!-- EN: head -->
<Wolf_Timber.tools.head.label></Wolf_Timber.tools.head.label>
<!-- UNUSED -->
<Wolf_Timber_Leather.label>森林狼皮</Wolf_Timber_Leather.label>
<Wolf_Timber_Leather.description>森林狼皮</Wolf_Timber_Leather.description>
<Wolf_Timber_Leather.stuffProps.stuffAdjective>森林狼皮</Wolf_Timber_Leather.stuffProps.stuffAdjective>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,42 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: assault rifle bullet -->
<Bullet_AssaultRifle.label>突击步枪子弹</Bullet_AssaultRifle.label>
<!-- EN: autopistol bullet -->
<Bullet_Autopistol.label>自动手枪子弹</Bullet_Autopistol.label>
<!-- EN: bolt-action rifle bullet -->
<Bullet_BoltActionRifle.label>栓动步枪子弹</Bullet_BoltActionRifle.label>
<!-- EN: heavy SMG bullet -->
<Bullet_HeavySMG.label>重型冲锋枪子弹</Bullet_HeavySMG.label>
<!-- EN: incendiary bolt -->
<Bullet_IncendiaryLauncher.label>燃烧弹</Bullet_IncendiaryLauncher.label>
<!-- EN: LMG bullet -->
<Bullet_LMG.label>轻机枪子弹</Bullet_LMG.label>
<!-- EN: machine pistol bullet -->
<Bullet_MachinePistol.label>冲锋手枪子弹</Bullet_MachinePistol.label>
<!-- EN: minigun bullet -->
<Bullet_Minigun.label>速射机枪子弹</Bullet_Minigun.label>
<!-- UNUSED -->
<Bullet_PumpShotgun.label>霰弹</Bullet_PumpShotgun.label>
<!-- EN: revolver bullet -->
<Bullet_Revolver.label>左轮手枪子弹</Bullet_Revolver.label>
<!-- EN: shotgun blast -->
<Bullet_Shotgun.label>霰弹枪子弹</Bullet_Shotgun.label>
<!-- EN: sniper rifle bullet -->
<Bullet_SniperRifle.label>狙击步枪子弹</Bullet_SniperRifle.label>
<!-- EN: assault rifle -->
<Gun_AssaultRifle.label>突击步枪</Gun_AssaultRifle.label>
<!-- EN: A general-purpose gas-operated assault rifle for field or urban combat. It has good range, decent power, and good accuracy. -->
@ -47,7 +44,7 @@
<Gun_AssaultRifle.tools.barrel.label>枪管</Gun_AssaultRifle.tools.barrel.label>
<!-- EN: assault rifle -->
<Gun_AssaultRifle.verbs.Verb_Shoot.label>突击步枪</Gun_AssaultRifle.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: autopistol -->
<Gun_Autopistol.label>自动手枪</Gun_Autopistol.label>
<!-- EN: An ancient pattern blowback-operated self-loading pistol. It lacks stopping power and range, but is quick to fire. -->
@ -58,7 +55,7 @@
<Gun_Autopistol.tools.barrel.label>枪管</Gun_Autopistol.tools.barrel.label>
<!-- EN: autopistol -->
<Gun_Autopistol.verbs.Verb_Shoot.label>自动手枪</Gun_Autopistol.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: bolt-action rifle -->
<Gun_BoltActionRifle.label>栓动步枪</Gun_BoltActionRifle.label>
<!-- EN: An ancient pattern bolt-action rifle. With its long range, and low fire rate, it is unlikely to drive animals to revenge, which makes it a favorite weapon for hunting. -->
@ -69,7 +66,7 @@
<Gun_BoltActionRifle.tools.barrel.label>枪管</Gun_BoltActionRifle.tools.barrel.label>
<!-- EN: bolt-action rifle -->
<Gun_BoltActionRifle.verbs.Verb_Shoot.label>栓动步枪</Gun_BoltActionRifle.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: chain shotgun -->
<Gun_ChainShotgun.label>链式霰弹枪</Gun_ChainShotgun.label>
<!-- EN: A magazine-fed fully automatic shotgun. It is even shorter-ranged than a typical shotgun, but is extraordinarily dangerous due to burst fire. -->
@ -80,7 +77,7 @@
<Gun_ChainShotgun.tools.barrel.label>枪管</Gun_ChainShotgun.tools.barrel.label>
<!-- EN: chain shotgun -->
<Gun_ChainShotgun.verbs.Verb_Shoot.label>链式霰弹枪</Gun_ChainShotgun.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: heavy SMG -->
<Gun_HeavySMG.label>重型冲锋枪</Gun_HeavySMG.label>
<!-- EN: A compact, wide-caliber slug-thrower. It's got a very short range, but it packs a punch and handles quite well. -->
@ -91,7 +88,7 @@
<Gun_HeavySMG.tools.barrel.label>枪管</Gun_HeavySMG.tools.barrel.label>
<!-- EN: heavy SMG -->
<Gun_HeavySMG.verbs.Verb_Shoot.label>重型冲锋枪</Gun_HeavySMG.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: incendiary launcher -->
<Gun_IncendiaryLauncher.label>燃烧弹发射器</Gun_IncendiaryLauncher.label>
<!-- EN: A wide-barreled incendiary bolt launcher. The bolts create small incendiary explosions on impact, starting fires. -->
@ -102,7 +99,7 @@
<Gun_IncendiaryLauncher.tools.barrel.label>枪管</Gun_IncendiaryLauncher.tools.barrel.label>
<!-- EN: incendiary launcher -->
<Gun_IncendiaryLauncher.verbs.Verb_Shoot.label>燃烧弹发射器</Gun_IncendiaryLauncher.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: LMG -->
<Gun_LMG.label>轻机枪</Gun_LMG.label>
<!-- EN: A gas-operated light machine gun. While it is somewhat unwieldy and inaccurate, its long bursts of fire are effective against groups of enemies. -->
@ -113,7 +110,7 @@
<Gun_LMG.tools.barrel.label>枪管</Gun_LMG.tools.barrel.label>
<!-- EN: LMG -->
<Gun_LMG.verbs.Verb_Shoot.label>轻机枪</Gun_LMG.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: machine pistol -->
<Gun_MachinePistol.label>冲锋手枪</Gun_MachinePistol.label>
<!-- EN: A micro-submachine gun. It is short-ranged, but very light in the hands. Its rate of fire tends to make up for its weakness. -->
@ -124,7 +121,7 @@
<Gun_MachinePistol.tools.barrel.label>枪管</Gun_MachinePistol.tools.barrel.label>
<!-- EN: machine pistol -->
<Gun_MachinePistol.verbs.Verb_Shoot.label>冲锋手枪</Gun_MachinePistol.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: minigun -->
<Gun_Minigun.label>速射机枪</Gun_Minigun.label>
<!-- EN: A multi-barrel machine gun. It's unwieldy, but once it starts firing it fires very fast. Where most self-loading guns are powered by the energy from the gunpowder, the minigun uses an electric motor to rapidly cycle cartridges through the weapon. -->
@ -133,7 +130,7 @@
<Gun_Minigun.tools.barrels.label>枪管</Gun_Minigun.tools.barrels.label>
<!-- EN: minigun -->
<Gun_Minigun.verbs.Verb_Shoot.label>速射机枪</Gun_Minigun.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: pump shotgun -->
<Gun_PumpShotgun.label>泵动霰弹枪</Gun_PumpShotgun.label>
<!-- EN: An ancient design of shotgun that emits a tight-packed spray of pellets. Deadly, but short range. -->
@ -144,7 +141,7 @@
<Gun_PumpShotgun.tools.barrel.label>枪管</Gun_PumpShotgun.tools.barrel.label>
<!-- EN: pump shotgun -->
<Gun_PumpShotgun.verbs.Verb_Shoot.label>泵动霰弹枪</Gun_PumpShotgun.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: revolver -->
<Gun_Revolver.label>左轮手枪</Gun_Revolver.label>
<!-- EN: An ancient pattern double-action revolver. It's not very powerful, but has a decent range for a pistol and is quick on the draw. -->
@ -155,7 +152,7 @@
<Gun_Revolver.tools.barrel.label>枪管</Gun_Revolver.tools.barrel.label>
<!-- EN: revolver -->
<Gun_Revolver.verbs.Verb_Shoot.label>左轮手枪</Gun_Revolver.verbs.Verb_Shoot.label>
<!-- EN: sniper rifle -->
<Gun_SniperRifle.label>狙击步枪</Gun_SniperRifle.label>
<!-- EN: An ancient design of precision sniper rifle. Bolt action. It has an exceptionally long range, great accuracy and good power. Because it's so unwieldy, other weapons outclass it at close range. -->
@ -166,5 +163,5 @@
<Gun_SniperRifle.tools.barrel.label>枪管</Gun_SniperRifle.tools.barrel.label>
<!-- EN: sniper rifle -->
<Gun_SniperRifle.verbs.Verb_Shoot.label>狙击步枪</Gun_SniperRifle.verbs.Verb_Shoot.label>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,7 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- UNUSED -->
<Mote_MetalSparkThrown.label>Mote</Mote_MetalSparkThrown.label>
</LanguageData>

View File

@ -1,8 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- UNUSED -->
<PekoeHigh.stages.0.label>精神茶亢奋</PekoeHigh.stages.0.label>
<PekoeHigh.stages.0.description>现在不管什么都感觉不错。</PekoeHigh.stages.0.description>
</LanguageData>

View File

@ -1,16 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: bonded animal {0} died -->
<BondedAnimalDied.stages.bonded_animal_died.label>牵绊动物{0}死亡</BondedAnimalDied.stages.bonded_animal_died.label>
<!-- EN: Such a tender, unique animal. This universe is evil! -->
<BondedAnimalDied.stages.bonded_animal_died.description>它是那么温柔又独一无二,命运真是太残酷了。</BondedAnimalDied.stages.bonded_animal_died.description>
<!-- EN: colonist died -->
<KnowColonistDied.stages.colonist_died.label>殖民者死亡</KnowColonistDied.stages.colonist_died.label>
<!-- EN: One of our people died. We should be able to take care of our people. -->
<KnowColonistDied.stages.colonist_died.description>我们中的一员死了,我们本应照料好自己人。</KnowColonistDied.stages.colonist_died.description>
<!-- EN: justified execution of colonist -->
<KnowColonistExecuted.stages.justified_execution_of_colonist.label>合理的死刑(殖民者)</KnowColonistExecuted.stages.justified_execution_of_colonist.label>
<!-- EN: A guilty colonist was executed. It was justified, but still sad. -->
@ -27,7 +27,7 @@
<KnowColonistExecuted.stages.colonist_organharvested.label>殖民者因器官摘取而死</KnowColonistExecuted.stages.colonist_organharvested.label>
<!-- EN: A colonist died because someone took body parts from him. It's horrible. -->
<KnowColonistExecuted.stages.colonist_organharvested.description>某位殖民者因为被摘取器官而死去,这太可怕了。</KnowColonistExecuted.stages.colonist_organharvested.description>
<!-- EN: justified execution -->
<KnowGuestExecuted.stages.justified_execution.label>合理的死刑</KnowGuestExecuted.stages.justified_execution.label>
<!-- EN: A guilty prisoner or guest was executed. It was justified, but still sad. -->
@ -45,123 +45,119 @@
<!-- EN: A prisoner or guest died because the colony took body parts from him. It's horrible. -->
<KnowGuestExecuted.stages.someone_was_organmurdered.description>某个囚犯或是访客在这里被摘取器官而死去,这太可怕了。</KnowGuestExecuted.stages.someone_was_organmurdered.description>
<!-- UNUSED -->
<KnowGuestExecuted.stages.someone_organharvested.label>有人因器官摘取而死</KnowGuestExecuted.stages.someone_organharvested.label>
<KnowGuestExecuted.stages.someone_organharvested.description>某个囚犯或是访客在这里被摘取了器官然后死去,这太可怕了。</KnowGuestExecuted.stages.someone_organharvested.description>
<!-- EN: innocent prisoner died -->
<KnowPrisonerDiedInnocent.stages.innocent_prisoner_died.label>囚犯无辜死亡</KnowPrisonerDiedInnocent.stages.innocent_prisoner_died.label>
<!-- EN: One of our prisoners died despite being harmless. We should be able to take care of our prisoners. If we wanted them dead, we could have at least conducted an orderly execution rather than permit that barbarism. -->
<KnowPrisonerDiedInnocent.stages.innocent_prisoner_died.description>有一名囚犯无辜死亡。我们应该对囚犯好一点,就算我们要他们死,至少要有一个正式的处决,而不是用这种野蛮的手段。</KnowPrisonerDiedInnocent.stages.innocent_prisoner_died.description>
<!-- EN: my aunt {0} died -->
<MyAuntDied.stages.my_aunt_died.label>我的姨妈(姑姑/伯母/舅母){0}死了</MyAuntDied.stages.my_aunt_died.label>
<!-- EN: My aunt died. -->
<MyAuntDied.stages.my_aunt_died.description>我的姨妈(姑姑/伯母/舅母)死了。</MyAuntDied.stages.my_aunt_died.description>
<!-- EN: my brother {0} died -->
<MyBrotherDied.stages.my_brother_died.label>我的兄弟{0}死了</MyBrotherDied.stages.my_brother_died.label>
<!-- EN: My brother died. My own flesh and blood... -->
<MyBrotherDied.stages.my_brother_died.description>我的兄弟死了。我的亲兄弟啊……</MyBrotherDied.stages.my_brother_died.description>
<!-- EN: my cousin {0} died -->
<MyCousinDied.stages.my_cousin_died.label>我的堂表兄弟姐妹{0}死了</MyCousinDied.stages.my_cousin_died.label>
<!-- EN: My cousin died. My own flesh and blood... -->
<MyCousinDied.stages.my_cousin_died.description>我的堂表兄弟姐妹死了。我的亲人啊……</MyCousinDied.stages.my_cousin_died.description>
<!-- EN: my daughter {0} died -->
<MyDaughterDied.stages.my_daughter_died.label>我女儿{0}死了</MyDaughterDied.stages.my_daughter_died.label>
<!-- EN: My daughter is dead. My own flesh and blood... -->
<MyDaughterDied.stages.my_daughter_died.description>我女儿死了。我的孩子啊……</MyDaughterDied.stages.my_daughter_died.description>
<!-- EN: my father {0} died -->
<MyFatherDied.stages.my_father_died.label>我的父亲{0}死了</MyFatherDied.stages.my_father_died.label>
<!-- EN: My father died. He's gone forever. -->
<MyFatherDied.stages.my_father_died.description>我的父亲死了。再也见不到他了……</MyFatherDied.stages.my_father_died.description>
<!-- EN: my fiance {0} died -->
<MyFianceDied.stages.my_fiance_died.label>我的未婚夫{0}死了</MyFianceDied.stages.my_fiance_died.label>
<!-- EN: My fiance died. Such a man... my future is gone. -->
<MyFianceDied.stages.my_fiance_died.description>我的未婚夫死了。这样的男人……我再也见不到了。</MyFianceDied.stages.my_fiance_died.description>
<!-- EN: my fiancée {0} died -->
<MyFianceeDied.stages.my_fiance_died.label>我的未婚妻{0}死了</MyFianceeDied.stages.my_fiance_died.label>
<!-- EN: My fiancée died. Such a woman... my future is gone. -->
<MyFianceeDied.stages.my_fiance_died.description>我的未婚妻死了。这样的女人……我再也见不到了。</MyFianceeDied.stages.my_fiance_died.description>
<!-- EN: my grandchild {0} died -->
<MyGrandchildDied.stages.my_grandchild_died.label>我的孙辈{0}死了</MyGrandchildDied.stages.my_grandchild_died.label>
<!-- EN: My grandchild died. My own flesh and blood... -->
<MyGrandchildDied.stages.my_grandchild_died.description>我的孙辈死了。我的孩子……</MyGrandchildDied.stages.my_grandchild_died.description>
<!-- EN: my grandparent {0} died -->
<MyGrandparentDied.stages.my_grandparent_died.label>我的祖父母{0}死了</MyGrandparentDied.stages.my_grandparent_died.label>
<!-- EN: My grandparent died. -->
<MyGrandparentDied.stages.my_grandparent_died.description>我的祖父母死了。</MyGrandparentDied.stages.my_grandparent_died.description>
<!-- EN: my half-sibling {0} died -->
<MyHalfSiblingDied.stages.my_halfsibling_died.label>我的异胞兄弟姐妹{0}死了</MyHalfSiblingDied.stages.my_halfsibling_died.label>
<!-- EN: My half-sibling died. My own flesh and blood... -->
<MyHalfSiblingDied.stages.my_halfsibling_died.description>我的异胞兄弟姐妹死了。我的亲人啊……</MyHalfSiblingDied.stages.my_halfsibling_died.description>
<!-- EN: my husband {0} died -->
<MyHusbandDied.stages.my_husband_died.label>我的丈夫{0}死了</MyHusbandDied.stages.my_husband_died.label>
<!-- EN: My husband is dead. I am alone. -->
<MyHusbandDied.stages.my_husband_died.description>我的丈夫死了,留下了我孤身一人。</MyHusbandDied.stages.my_husband_died.description>
<!-- EN: my kin {0} died -->
<MyKinDied.stages.my_kin_died.label>我的亲戚{0}死了</MyKinDied.stages.my_kin_died.label>
<!-- EN: My kin died. -->
<MyKinDied.stages.my_kin_died.description>我的亲戚死了。</MyKinDied.stages.my_kin_died.description>
<!-- EN: my lover {0} died -->
<MyLoverDied.stages.my_lover_died.label>我的情人{0}死了</MyLoverDied.stages.my_lover_died.label>
<!-- EN: My lover died. I am so alone. -->
<MyLoverDied.stages.my_lover_died.description>我的情人死了。我如此孤单。</MyLoverDied.stages.my_lover_died.description>
<!-- EN: my mother {0} died -->
<MyMotherDied.stages.my_mother_died.label>我的母亲{0}死了</MyMotherDied.stages.my_mother_died.label>
<!-- EN: My mother died. She's gone forever. -->
<MyMotherDied.stages.my_mother_died.description>我的母亲死了。再也见不到她了……</MyMotherDied.stages.my_mother_died.description>
<!-- EN: my nephew {0} died -->
<MyNephewDied.stages.my_nephew_died.label>我的侄子(外甥){0}死了</MyNephewDied.stages.my_nephew_died.label>
<!-- EN: My nephew died. Such a wonderful child. -->
<MyNephewDied.stages.my_nephew_died.description>我的侄子(外甥)死了。多优秀的一个孩子啊……</MyNephewDied.stages.my_nephew_died.description>
<!-- EN: my niece {0} died -->
<MyNieceDied.stages.my_niece_died.label>我的侄女(外甥女){0}死了</MyNieceDied.stages.my_niece_died.label>
<!-- EN: My niece died. Such a wonderful child. -->
<MyNieceDied.stages.my_niece_died.description>我的侄女(外甥女)死了。多优秀的一个孩子啊……</MyNieceDied.stages.my_niece_died.description>
<!-- EN: my sister {0} died -->
<MySisterDied.stages.my_sister_died.label>我的姐妹{0}死了</MySisterDied.stages.my_sister_died.label>
<!-- EN: My sister died. My own flesh and blood... -->
<MySisterDied.stages.my_sister_died.description>我的姐妹死了。我的亲姐妹啊……</MySisterDied.stages.my_sister_died.description>
<!-- EN: my son {0} died -->
<MySonDied.stages.my_son_died.label>我的儿子{0}死了</MySonDied.stages.my_son_died.label>
<!-- EN: My son is dead. My own flesh and blood... -->
<MySonDied.stages.my_son_died.description>我儿子死了。我的孩子啊……</MySonDied.stages.my_son_died.description>
<!-- EN: my uncle {0} died -->
<MyUncleDied.stages.my_uncle_died.label>我的叔父(伯父/姑父/姨父){0}死了</MyUncleDied.stages.my_uncle_died.label>
<!-- EN: My uncle died. -->
<MyUncleDied.stages.my_uncle_died.description>我的叔父(伯父/姑父/姨父)死了。</MyUncleDied.stages.my_uncle_died.description>
<!-- EN: my wife {0} died -->
<MyWifeDied.stages.my_wife_died.label>我的妻子{0}死了</MyWifeDied.stages.my_wife_died.label>
<!-- EN: My wife is dead. I am alone. -->
<MyWifeDied.stages.my_wife_died.description>我的妻子死了,留下了我孤身一人。</MyWifeDied.stages.my_wife_died.description>
<!-- EN: my rival {0} died -->
<PawnWithBadOpinionDied.stages.my_rival_died.label>仇人{0}死亡</PawnWithBadOpinionDied.stages.my_rival_died.label>
<!-- EN: Serves them right. At least there's some justice in this world. -->
<PawnWithBadOpinionDied.stages.my_rival_died.description>老天有眼,死了活该。</PawnWithBadOpinionDied.stages.my_rival_died.description>
<!-- EN: my friend {0} died -->
<PawnWithGoodOpinionDied.stages.my_friend_died.label>朋友{0}死亡</PawnWithGoodOpinionDied.stages.my_friend_died.label>
<!-- EN: Such a wonderful person, gone forever. The universe gets darker every day. -->
<PawnWithGoodOpinionDied.stages.my_friend_died.description>多么好的人啊,就这样永远消失了,让世界变得黯淡无光。</PawnWithGoodOpinionDied.stages.my_friend_died.description>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,16 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: beautiful aurora -->
<Aurora.stages.beautiful_aurora.label>美丽的极光</Aurora.stages.beautiful_aurora.label>
<!-- EN: The view is amazing. -->
<Aurora.stages.beautiful_aurora.description>令人惊叹的景观。</Aurora.stages.beautiful_aurora.description>
<!-- EN: colonist left unburied -->
<ColonistLeftUnburied.stages.colonist_left_unburied.label>殖民者未埋葬</ColonistLeftUnburied.stages.colonist_left_unburied.label>
<!-- EN: One of us died and we're just leaving them lying in the open. Nobody should be left like that. People deserve a decent burial. -->
<ColonistLeftUnburied.stages.colonist_left_unburied.description>我们中的一员去世了,然而尸体就那么放在露天里。没人应该被这样对待。死者需要有一个体面的葬礼。</ColonistLeftUnburied.stages.colonist_left_unburied.description>
<!-- EN: minor passion for my work -->
<DoingPassionateWork.stages.minor_passion_for_my_work.label>工作热情</DoingPassionateWork.stages.minor_passion_for_my_work.label>
<!-- EN: I enjoy my work. -->
@ -19,21 +19,17 @@
<DoingPassionateWork.stages.burning_passion_for_my_work.label>工作狂热</DoingPassionateWork.stages.burning_passion_for_my_work.label>
<!-- EN: I love my work. I could do this all day, every day. -->
<DoingPassionateWork.stages.burning_passion_for_my_work.description>我热爱我的工作,我可以每天都这样做。</DoingPassionateWork.stages.burning_passion_for_my_work.description>
<!-- UNUSED -->
<Imprisoned.stages.0.label>被囚禁</Imprisoned.stages.0.label>
<Imprisoned.stages.0.description>我讨厌被关起来。</Imprisoned.stages.0.description>
<!-- EN: joywire -->
<Joywire.stages.joywire.label>乐丝芯片</Joywire.stages.joywire.label>
<!-- EN: It feels amazing. -->
<Joywire.stages.joywire.description>无与伦比的感觉。</Joywire.stages.joywire.description>
<!-- EN: naked -->
<Naked.stages.naked.label>裸体</Naked.stages.naked.label>
<!-- EN: I'm naked. This is humiliating. -->
<Naked.stages.naked.description>我身上一件衣服都没有,一丝不挂。真是太丢人了。</Naked.stages.naked.description>
<!-- EN: minor pain -->
<Pain.stages.minor_pain.label>身上有点疼</Pain.stages.minor_pain.label>
<!-- EN: Ow... That hurts. -->
@ -50,7 +46,7 @@
<Pain.stages.mindshattering_pain.label>疼得要昏厥了</Pain.stages.mindshattering_pain.label>
<!-- EN: AAAAAHHH! -->
<Pain.stages.mindshattering_pain.description>啊啊啊!!杀了我吧!!!</Pain.stages.mindshattering_pain.description>
<!-- EN: psychic soothe -->
<PsychicDrone.stages.psychic_soothe.label>心灵抚慰(中)</PsychicDrone.stages.psychic_soothe.label>
<!-- EN: It's like a calming voice at the back of my mind, soothing me, settling my nerves. -->
@ -71,15 +67,15 @@
<PsychicDrone.stages.extreme_psychic_drone.label>心灵低语(极高)</PsychicDrone.stages.extreme_psychic_drone.label>
<!-- EN: My heart pounds and I'm sweating. All I can think of is hurting and suffering and all these enemies around me. They're my nightmare, my nightmare, my nightmare... -->
<PsychicDrone.stages.extreme_psychic_drone.description>我的心脏在疯狂跳动,我浑身上下都是汗,我现在只想杀掉我周围的这些敌人,他们是我的噩梦……噩梦……噩梦……</PsychicDrone.stages.extreme_psychic_drone.description>
<!-- EN: psychic emanator soothe -->
<PsychicEmanatorSoothe.stages.psychic_emanator_soothe.label>心灵放射器抚慰</PsychicEmanatorSoothe.stages.psychic_emanator_soothe.label>
<!-- EN: The psychic emanator makes me feel strange, but also very relaxed. -->
<PsychicEmanatorSoothe.stages.psychic_emanator_soothe.description>心灵放射器让我感觉很奇怪,但同时这感觉又让我很放松。</PsychicEmanatorSoothe.stages.psychic_emanator_soothe.description>
<!-- EN: sharing bed -->
<SharedBed.stages.sharing_bed.label>共用床铺</SharedBed.stages.sharing_bed.label>
<!-- EN: I have to share a bed with someone who I don't particularly want to. -->
<SharedBed.stages.sharing_bed.description>我得和我不想一起睡的人共用一张床。我想有些隐私。</SharedBed.stages.sharing_bed.description>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: ascetic has awful bedroom -->
<Ascetic.stages.ascetic_has_awful_bedroom.label>可怕的卧室(苦行者)</Ascetic.stages.ascetic_has_awful_bedroom.label>
<!-- EN: My bedroom is just how I want it to be. Very humble and simple. -->
@ -41,21 +41,17 @@
<Ascetic.stages.ascetic_has_impressive_bedroom-6.label>令人印象深刻的卧室(苦行者)</Ascetic.stages.ascetic_has_impressive_bedroom-6.label>
<!-- EN: I don't like having an impressive bedroom. -->
<Ascetic.stages.ascetic_has_impressive_bedroom-6.description>我不喜欢令人印象深刻的卧室。</Ascetic.stages.ascetic_has_impressive_bedroom-6.description>
<!-- UNUSED -->
<Ascetic.stages.ascetic_has_repulsive_bedroom.label>丑陋的卧室(苦行者)</Ascetic.stages.ascetic_has_repulsive_bedroom.label>
<Ascetic.stages.ascetic_has_repulsive_bedroom.description>我的卧室就应该是这个样子,简单,虔诚。</Ascetic.stages.ascetic_has_repulsive_bedroom.description>
<!-- EN: brawler has ranged weapon -->
<BrawlerUnhappy.stages.brawler_has_ranged_weapon.label>格斗者持有远程武器</BrawlerUnhappy.stages.brawler_has_ranged_weapon.label>
<!-- EN: I hate shooting from a distance. I want to get up close and personal! -->
<BrawlerUnhappy.stages.brawler_has_ranged_weapon.description>我可讨厌远程攻击敌人了。我想和敌人正面单挑!</BrawlerUnhappy.stages.brawler_has_ranged_weapon.description>
<!-- EN: constraining clothes -->
<ClothedNudist.stages.constraining_clothes.label>衣物束缚</ClothedNudist.stages.constraining_clothes.label>
<!-- EN: I'm a nudist but I have to wear these clothes. It's not unbearable - but I still feel constrained and uncomfortable. -->
<ClothedNudist.stages.constraining_clothes.description>我崇尚裸体主义,但却不得不穿着衣服。虽然能勉强忍受,但我就是觉得浑身难受也不自由。</ClothedNudist.stages.constraining_clothes.description>
<!-- EN: greedy for impressive bedroom -->
<Greedy.stages.greedy_for_impressive_bedroom-0.label>没有令人印象深刻的卧室(贪心)</Greedy.stages.greedy_for_impressive_bedroom-0.label>
<!-- EN: I'm greedy. I want a really impressive bedroom. -->
@ -76,17 +72,17 @@
<Greedy.stages.greedy_for_impressive_bedroom-4.label>没有令人印象深刻的卧室(贪心)</Greedy.stages.greedy_for_impressive_bedroom-4.label>
<!-- EN: I'm greedy. My room isn't quite good enough. I want a really impressive bedroom. -->
<Greedy.stages.greedy_for_impressive_bedroom-4.description>我很贪婪。我的房间还是不够好。我想要一间真正令人印象深刻的卧室。</Greedy.stages.greedy_for_impressive_bedroom-4.description>
<!-- EN: happily nude -->
<HappyNude.stages.happily_nude.label>快乐的裸体</HappyNude.stages.happily_nude.label>
<!-- EN: I'm nude and loving it! I feel so free and unconstrained and in touch with my surroundings! -->
<HappyNude.stages.happily_nude.description>我裸体我快乐!我感到如此的自由和不受约束,感受到与四周环境的紧密结合!</HappyNude.stages.happily_nude.description>
<!-- EN: jealous of {0}'s bedroom -->
<Jealous.stages.jealous_of_s_bedroom.label>妒忌{0}的卧室</Jealous.stages.jealous_of_s_bedroom.label>
<!-- EN: I need to have the best one! -->
<Jealous.stages.jealous_of_s_bedroom.description>我要有最好的卧室。</Jealous.stages.jealous_of_s_bedroom.description>
<!-- EN: masochist in minor pain -->
<MasochistPain.stages.masochist_in_minor_pain.label>身上有点疼(受虐狂)</MasochistPain.stages.masochist_in_minor_pain.label>
<!-- EN: Ow... Heh heh heh... I could get used to this! -->
@ -103,29 +99,17 @@
<MasochistPain.stages.masochist_in_mindshattering_pain.label>疼得要昏厥了(受虐狂)</MasochistPain.stages.masochist_in_mindshattering_pain.label>
<!-- EN: Ahhh... Am I in heaven? -->
<MasochistPain.stages.masochist_in_mindshattering_pain.description>啊啊啊!我在天堂了吗?</MasochistPain.stages.masochist_in_mindshattering_pain.description>
<!-- EN: night owl in daytime -->
<NightOwlDuringTheDay.stages.night_owl_in_daytime.label>夜猫子(白天)</NightOwlDuringTheDay.stages.night_owl_in_daytime.label>
<!-- EN: I don't like working during the day. -->
<NightOwlDuringTheDay.stages.night_owl_in_daytime.description>我不喜欢在白天干活。</NightOwlDuringTheDay.stages.night_owl_in_daytime.description>
<!-- EN: night owl at night -->
<NightOwlDuringTheNight.stages.night_owl_at_night.label>夜猫子(晚上)</NightOwlDuringTheNight.stages.night_owl_at_night.label>
<!-- EN: I feel much better at night. -->
<NightOwlDuringTheNight.stages.night_owl_at_night.description>晚上我感觉好多了。</NightOwlDuringTheNight.stages.night_owl_at_night.description>
<!-- UNUSED -->
<NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.1.label>拥有假体2个</NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.1.label>
<NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.1.description>一个人造部件没问题,但两个就令人烦恼了。我怀念曾经自然干净的身体。</NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.1.description>
<NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.2.label>拥有假体3个</NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.2.label>
<NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.2.description>我拥有三个人造部件。即使它们有必要,我仍然希望回归自然。</NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.2.description>
<NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.3.label>拥有假体4个</NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.3.label>
<NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.3.description>四个人造部件让我移动时发出机械的声响。我希望能再次恢复健康,远离这些令人痛苦的提示音。</NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.3.description>
<NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.4.label>拥有假体5个</NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.4.label>
<NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.4.description>五个人造部件太多了。就好像我变成了一个机器人。</NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.4.description>
<NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.5.label>拥有假体(多个)</NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.5.label>
<NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.5.description>事与愿违。</NonProsthophileHasAddedBodyParts.stages.5.description>
<!-- EN: transhumanist pleased -->
<ProsthophileHappy.stages.transhumanist_pleased.label>超人类主义者拥有假体</ProsthophileHappy.stages.transhumanist_pleased.label>
<!-- EN: This artificial part is cool. I want more. -->
@ -150,12 +134,12 @@
<ProsthophileHappy.stages.machine_body_is_complete.label>超人类主义者拥有假体(多个)</ProsthophileHappy.stages.machine_body_is_complete.label>
<!-- EN: I asked for this. -->
<ProsthophileHappy.stages.machine_body_is_complete.description>正如我愿。</ProsthophileHappy.stages.machine_body_is_complete.description>
<!-- EN: transhumanist frustrated -->
<ProsthophileNoProsthetic.stages.transhumanist_frustrated.label>超人类主义者缺少假体</ProsthophileNoProsthetic.stages.transhumanist_frustrated.label>
<!-- EN: Flesh is so limiting. I wish I had some kind of artificial body part. -->
<ProsthophileNoProsthetic.stages.transhumanist_frustrated.description>肉体是如此脆弱,我希望拥有人造的身体部件。</ProsthophileNoProsthetic.stages.transhumanist_frustrated.description>
<!-- EN: body purist squeamish -->
<ProsthophobeUnhappy.stages.body_purist_squeamish.label>身体纯粹主义者拥有假体</ProsthophobeUnhappy.stages.body_purist_squeamish.label>
<!-- EN: I hate having this unnatural thing attached to me. It feels so filthy! -->
@ -180,10 +164,10 @@
<ProsthophobeUnhappy.stages.I_have_become_what_I_hate.label>身体纯粹主义者拥有假体(多个)</ProsthophobeUnhappy.stages.I_have_become_what_I_hate.label>
<!-- EN: I asked for the exact opposite of this! -->
<ProsthophobeUnhappy.stages.I_have_become_what_I_hate.description>我的意愿被践踏。不!!!</ProsthophobeUnhappy.stages.I_have_become_what_I_hate.description>
<!-- EN: pyromaniac has incendiary weapon -->
<PyromaniacHappy.stages.pyromaniac_has_incendiary_weapon.label>纵火狂持有燃烧武器</PyromaniacHappy.stages.pyromaniac_has_incendiary_weapon.label>
<!-- EN: It makes me think of flame and fire. I'm so happy. -->
<PyromaniacHappy.stages.pyromaniac_has_incendiary_weapon.description>这让我想起了激情与火焰。我很开心。</PyromaniacHappy.stages.pyromaniac_has_incendiary_weapon.description>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,153 +1,149 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: abrasive -->
<Abrasive.degreeDatas.abrasive.label>直来直去</Abrasive.degreeDatas.abrasive.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} always says exactly what's on {PAWN_possessive} mind, especially if it's bugging {PAWN_objective}. That tends to rub people the wrong way. -->
<Abrasive.degreeDatas.abrasive.description>[PAWN_nameDef]总是想到什么就说什么,尤其是那些招惹到[PAWN_possessive]事。[PAWN_pronoun]说话的方式会让其他人不开心。</Abrasive.degreeDatas.abrasive.description>
<!-- EN: annoying voice -->
<AnnoyingVoice.degreeDatas.annoying_voice.label>烦人的声音</AnnoyingVoice.degreeDatas.annoying_voice.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef}'s voice has a particularly grating, nasal quality to it, and {PAWN_pronoun} tends to talk in barked, garbled phrases. This predisposes others to dislike {PAWN_objective}. -->
<AnnoyingVoice.degreeDatas.annoying_voice.description>[PAWN_nameDef]的声音听起来很怪里怪气,[PAWN_pronoun]说话时习惯发出一些叽叽咕咕的怪声,这使得其他人不喜欢[PAWN_pronoun]。</AnnoyingVoice.degreeDatas.annoying_voice.description>
<!-- EN: ascetic -->
<Ascetic.degreeDatas.ascetic.label>苦行者</Ascetic.degreeDatas.ascetic.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} prefers to live in asceticism. {PAWN_pronoun} will be put in a poor mood if {PAWN_pronoun} has a bedroom that's too impressive. {PAWN_pronoun} also dislikes fancy food and prefers to eat raw - and raw food won't bother {PAWN_objective} a bit. -->
<Ascetic.degreeDatas.ascetic.description>[PAWN_nameDef]喜欢清苦的生活,如果卧室过于令人印象深刻就会不开心。[PAWN_pronoun]还不喜欢奢侈的食品,更喜欢吃生食,生食对[PAWN_pronoun]没有副作用。</Ascetic.degreeDatas.ascetic.description>
<!-- EN: bloodlust -->
<Bloodlust.degreeDatas.bloodlust.label>嗜血</Bloodlust.degreeDatas.bloodlust.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} gets a rush from hurting people, and never minds the sight of blood or death. {PAWN_pronoun} is four times as likely to start a social fight as others. -->
<Bloodlust.degreeDatas.bloodlust.description>[PAWN_nameDef]喜欢伤害别人带来的那种快感而且从来不在意看见受伤的人和死人。[PAWN_pronoun]挑起打架的可能性是一般人的两倍。</Bloodlust.degreeDatas.bloodlust.description>
<!-- EN: body purist -->
<BodyPurist.degreeDatas.body_purist.label>身体纯粹主义者</BodyPurist.degreeDatas.body_purist.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} believes the human body is limited for a reason. To {PAWN_objective}, artificial body parts are unethical and disgusting. -->
<BodyPurist.degreeDatas.body_purist.description>[PAWN_nameDef]相信人的身体能力有限是有原因的。对[PAWN_objective]而言,人造身体部件背德而且令人作呕。</BodyPurist.degreeDatas.body_purist.description>
<!-- EN: brawler -->
<Brawler.degreeDatas.brawler.label>格斗者</Brawler.degreeDatas.brawler.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} likes to fight up close and personal. {PAWN_possessive} accuracy is greatly increased in melee combat, but {PAWN_pronoun}'ll be very unhappy if asked to carry a ranged weapon. -->
<Brawler.degreeDatas.brawler.description>[PAWN_nameDef]喜欢近身格斗,[PAWN_pronoun]的近战命中率比一般人要高得多,但用起远程武器来就会很不开心。</Brawler.degreeDatas.brawler.description>
<!-- EN: cannibal -->
<Cannibal.degreeDatas.cannibal.label>食人者</Cannibal.degreeDatas.cannibal.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} was taught that eating human meat is wrong and horrible. But one time, long ago, {PAWN_pronoun} tried it... and {PAWN_pronoun} liked it. -->
<Cannibal.degreeDatas.cannibal.description>小时候[PAWN_nameDef]学到了吃人是很糟糕很不对的事情。但是很久以前,[PAWN_pronoun]试了一次……[PAWN_pronoun]觉得很不错。</Cannibal.degreeDatas.cannibal.description>
<!-- EN: creepy breathing -->
<CreepyBreathing.degreeDatas.creepy_breathing.label>恶心的呼吸声</CreepyBreathing.degreeDatas.creepy_breathing.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} breathes heavily all the time, and sweats constantly. People find it creepy. -->
<CreepyBreathing.degreeDatas.creepy_breathing.description>[PAWN_nameDef]呼吸很粗重,而且发出像是擤鼻涕的声音。让人恶心。</CreepyBreathing.degreeDatas.creepy_breathing.description>
<!-- EN: misandrist -->
<DislikesMen.degreeDatas.misandrist.label>厌恶男性</DislikesMen.degreeDatas.misandrist.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} really dislikes and distrusts men. -->
<DislikesMen.degreeDatas.misandrist.description>[PAWN_nameDef]十分讨厌男人,认为所有男人都不能信任。</DislikesMen.degreeDatas.misandrist.description>
<!-- EN: misogynist -->
<DislikesWomen.degreeDatas.misogynist.label>厌恶女性</DislikesWomen.degreeDatas.misogynist.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} really dislikes and distrusts women. -->
<DislikesWomen.degreeDatas.misogynist.description>[PAWN_nameDef]十分讨厌女人,认为所有女人都不能信任。</DislikesWomen.degreeDatas.misogynist.description>
<!-- EN: fast learner -->
<FastLearner.degreeDatas.fast_learner.label>速学者</FastLearner.degreeDatas.fast_learner.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} has a knack for learning. {PAWN_pronoun} picks things up much faster than others. -->
<FastLearner.degreeDatas.fast_learner.description>[PAWN_nameDef]在学习方面有诀窍。[PAWN_pronoun]学东西要比别人快很多。</FastLearner.degreeDatas.fast_learner.description>
<!-- EN: gay -->
<Gay.degreeDatas.gay.label>同性恋</Gay.degreeDatas.gay.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is romantically attracted to people of {PAWN_possessive} own gender. -->
<Gay.degreeDatas.gay.description>[PAWN_nameDef]只会和与[PAWN_pronoun]性别一样的人坠入爱河。</Gay.degreeDatas.gay.description>
<!-- EN: gourmand -->
<Gourmand.degreeDatas.gourmand.label>贪食者</Gourmand.degreeDatas.gourmand.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef}'s life revolves around food. {PAWN_pronoun} gets hungry quickly, and will occasionally be overcome with the urge to eat ravenously, even when not hungry. -->
<Gourmand.degreeDatas.gourmand.description>[PAWN_nameDef]的生活被食物所包围,[PAWN_pronoun]更容易饿。心情不好的时候,[PAWN_pronoun]经常通过暴饮暴食发泄。</Gourmand.degreeDatas.gourmand.description>
<!-- EN: great memory -->
<GreatMemory.degreeDatas.great_memory.label>过目不忘</GreatMemory.degreeDatas.great_memory.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} has a fantastic memory for detail. {PAWN_pronoun} will lose unused skills at half the rate of other people. -->
<GreatMemory.degreeDatas.great_memory.description>[PAWN_nameDef]的记忆力惊人,这让[PAWN_pronoun]的技能遗忘速度只有其他人的一半。</GreatMemory.degreeDatas.great_memory.description>
<!-- EN: greedy -->
<Greedy.degreeDatas.greedy.label>贪心</Greedy.degreeDatas.greedy.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} needs a really impressive bedroom. {PAWN_pronoun} gets a mood loss if {PAWN_pronoun} doesn't get what {PAWN_pronoun} wants. -->
<Greedy.degreeDatas.greedy.description>[PAWN_nameDef]需要一间令人印象深刻的卧室,如果不能满足就会不开心。</Greedy.degreeDatas.greedy.description>
<!-- EN: jealous -->
<Jealous.degreeDatas.jealous.label>妒忌</Jealous.degreeDatas.jealous.label>
<!-- EN: For {PAWN_nameDef}, it's degrading to have a less impressive bedroom than someone else. {PAWN_pronoun} gets a mood loss if any colonist has a more impressive bedroom. -->
<Jealous.degreeDatas.jealous.description>对于[PAWN_nameDef][PAWN_pronoun]需要拥有比其他人更令人印象深刻的卧室,如果不能满足就会不开心。</Jealous.degreeDatas.jealous.description>
<!-- EN: kind -->
<Kind.degreeDatas.kind.label>善良</Kind.degreeDatas.kind.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is a nice person. {PAWN_pronoun} has a tendency to brighten everyone else's day and never insults others. -->
<Kind.degreeDatas.kind.description>[PAWN_nameDef]是个好人。[PAWN_pronoun]倾向于为每个人的生活增添光彩,并且从不羞辱他人。</Kind.degreeDatas.kind.description>
<!-- EN: masochist -->
<Masochist.degreeDatas.masochist.label>受虐狂</Masochist.degreeDatas.masochist.label>
<!-- EN: For {PAWN_nameDef}, there's something exciting about getting hurt. {PAWN_pronoun} doesn't know why, {PAWN_pronoun}'s just wired differently. -->
<Masochist.degreeDatas.masochist.description>对于[PAWN_nameDef]来说,疼痛会让自己十分兴奋。不知道为什么,[PAWN_pronoun]就是和别人不一样。</Masochist.degreeDatas.masochist.description>
<!-- EN: night owl -->
<NightOwl.degreeDatas.night_owl.label>夜猫子</NightOwl.degreeDatas.night_owl.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} likes to be up during the night, and sleep during the day.\n\n{PAWN_pronoun} gets a mood bonus if awake at night (23h-6h) and mood loss if awake during the day (11h-18h).\n\n{PAWN_pronoun} doesn't get a mood penalty for being in the dark. -->
<NightOwl.degreeDatas.night_owl.description>[PAWN_nameDef]喜欢在夜间工作。[PAWN_pronoun]在夜间23时-6时心情不错而白天11时-18时会有点低落。</NightOwl.degreeDatas.night_owl.description>
<!-- EN: nimble -->
<Nimble.degreeDatas.nimble.label>敏捷</Nimble.degreeDatas.nimble.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} has remarkable kinesthetic intelligence. {PAWN_pronoun} seems to dance around danger with preternatural grace. -->
<Nimble.degreeDatas.nimble.description>[PAWN_nameDef]拥有非凡的肢体动觉智能。[PAWN_pronoun]那超乎寻常的优雅,如同在刀尖上舞蹈。</Nimble.degreeDatas.nimble.description>
<!-- EN: nudist -->
<Nudist.degreeDatas.nudist.label>裸体主义者</Nudist.degreeDatas.nudist.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} enjoys the feeling of freedom that comes from being nude. {PAWN_pronoun} can handle clothing, but will be happier without it. -->
<Nudist.degreeDatas.nudist.description>[PAWN_nameDef]喜欢由裸体带来的自由感。[PAWN_pronoun]可以忍受穿衣服的感觉,但没有衣服会更开心。</Nudist.degreeDatas.nudist.description>
<!-- EN: psychopath -->
<Psychopath.degreeDatas.psychopath.label>心理变态</Psychopath.degreeDatas.psychopath.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} has no empathy. The suffering of others doesn't bother {PAWN_objective} at all. {PAWN_pronoun} doesn't mind if others are butchered, left unburied, imprisoned, or sold to slavery - unless it affects {PAWN_objective}. {PAWN_pronoun} also feels no mood boost from socializing. -->
<Psychopath.degreeDatas.psychopath.description>[PAWN_nameDef]从来不同情任何人。别人的痛苦对[PAWN_objective]来说毫无意义。除非会影响到自身,[PAWN_pronoun]从来不在意谁被宰了还是被埋了,又或者是被卖了。[PAWN_pronoun]和别人聊天时也不会提升心情。</Psychopath.degreeDatas.psychopath.description>
<!-- EN: pyromaniac -->
<Pyromaniac.degreeDatas.pyromaniac.label>纵火狂</Pyromaniac.degreeDatas.pyromaniac.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} loves fire. {PAWN_pronoun} will never extinguish fires. To relieve stress, {PAWN_pronoun} will occasionally go on random fire starting sprees. This happens more often if {PAWN_possessive} mood is low. -->
<Pyromaniac.degreeDatas.pyromaniac.description>[PAWN_nameDef]迷恋火焰,而且从来不会灭火。为了缓解压力,[PAWN_pronoun]偶尔会狂欢般地四处放火。当[PAWN_pronoun]情绪低落时,这种情况会经常发生。</Pyromaniac.degreeDatas.pyromaniac.description>
<!-- EN: quick sleeper -->
<QuickSleeper.degreeDatas.quick_sleeper.label>高效睡眠者</QuickSleeper.degreeDatas.quick_sleeper.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} doesn't need as much sleep as the average person. Whether {PAWN_pronoun}'s sleeping on a bed or on the ground, {PAWN_pronoun} will be fully rested in about two thirds the usual time. -->
<QuickSleeper.degreeDatas.quick_sleeper.description>[PAWN_nameDef]的睡眠效率更高。[PAWN_pronoun]只需要普通人休息时间的三分之二就能完全恢复精力。</QuickSleeper.degreeDatas.quick_sleeper.description>
<!-- EN: too smart -->
<TooSmart.degreeDatas.too_smart.label>聪明过人</TooSmart.degreeDatas.too_smart.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is too smart for {PAWN_possessive} own good. {PAWN_pronoun} learns everything much faster than everyone, but can be quite eccentric. -->
<TooSmart.degreeDatas.too_smart.description>[PAWN_nameDef]实在是机灵过人,[PAWN_pronoun]学起东西来比谁都快,但是性情比较古怪。</TooSmart.degreeDatas.too_smart.description>
<!-- EN: tough -->
<Tough.degreeDatas.tough.label>坚韧</Tough.degreeDatas.tough.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} has thick skin, dense flesh, and durable bones. {PAWN_pronoun} takes much less damage than other people from the same blows. {PAWN_pronoun} is extremely hard to kill. -->
<Tough.degreeDatas.tough.description>[PAWN_nameDef]拥有一副钢筋铁骨。面对攻击,[PAWN_pronoun]受到的伤害比其他人小得多,这让[PAWN_pronoun]不容易丢掉性命。</Tough.degreeDatas.tough.description>
<!-- EN: transhumanist -->
<Transhumanist.degreeDatas.transhumanist.label>超人类主义者</Transhumanist.degreeDatas.transhumanist.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} feels limited in {PAWN_possessive} feeble human body. {PAWN_pronoun} often dreams of being enhanced by artificial body parts. -->
<Transhumanist.degreeDatas.transhumanist.description>[PAWN_nameDef]深深感到自然躯体对自身的限制。[PAWN_pronoun]经常梦想得到人造部件的强化。</Transhumanist.degreeDatas.transhumanist.description>
<!-- UNUSED -->
<Tunneler.degreeDatas.0.label>穴居者</Tunneler.degreeDatas.0.label>
<Tunneler.degreeDatas.0.description>[PAWN_nameDef]不需要外出。无论在室内待多久,[PAWN_pronoun]都不会感到压抑紧张,也不会得幽居病。</Tunneler.degreeDatas.0.description>
<!-- EN: undergrounder -->
<Undergrounder.degreeDatas.undergrounder.label>穴居者</Undergrounder.degreeDatas.undergrounder.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} has no need to experience the outdoors or light. {PAWN_pronoun} will never feel cooped up or get cabin fever, no matter how long {PAWN_pronoun} stays inside, and is not bothered by darkness. -->
<Undergrounder.degreeDatas.undergrounder.description>[PAWN_nameDef]不需要外出。无论在室内待多久,[PAWN_pronoun]都不会感到压抑紧张,也不会得幽居病。</Undergrounder.degreeDatas.undergrounder.description>
<!-- EN: wimp -->
<Wimp.degreeDatas.wimp.label>懦弱</Wimp.degreeDatas.wimp.label>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is weak and cowardly. Even a little pain will immobilize {PAWN_objective}. -->
<Wimp.degreeDatas.wimp.description>[PAWN_nameDef]软弱且胆小。一点小伤小疼就能让[PAWN_objective]晕过去。</Wimp.degreeDatas.wimp.description>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,583 +1,578 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: release prisoners -->
<BasicReleasePrisoner.label>释放囚犯</BasicReleasePrisoner.label>
<!-- EN: releasing -->
<BasicReleasePrisoner.gerund>释放</BasicReleasePrisoner.gerund>
<!-- EN: release -->
<BasicReleasePrisoner.verb>释放</BasicReleasePrisoner.verb>
<!-- EN: build roofs -->
<BuildRoofs.label>建造屋顶</BuildRoofs.label>
<!-- EN: building roof -->
<BuildRoofs.gerund>建造屋顶</BuildRoofs.gerund>
<!-- EN: build roof -->
<BuildRoofs.verb>建造屋顶</BuildRoofs.verb>
<!-- EN: chat with prisoners -->
<ChatWithPrisoner.label>和囚犯聊天</ChatWithPrisoner.label>
<!-- EN: chatting with -->
<ChatWithPrisoner.gerund>聊天</ChatWithPrisoner.gerund>
<!-- EN: chat with -->
<ChatWithPrisoner.verb>聊天</ChatWithPrisoner.verb>
<!-- EN: clear snow -->
<CleanClearSnow.label>清除积雪</CleanClearSnow.label>
<!-- EN: clearing snow -->
<CleanClearSnow.gerund>除雪</CleanClearSnow.gerund>
<!-- EN: clear snow -->
<CleanClearSnow.verb>除雪</CleanClearSnow.verb>
<!-- EN: clean filth -->
<CleanFilth.label>清理污渍</CleanFilth.label>
<!-- EN: cleaning -->
<CleanFilth.gerund>清理</CleanFilth.gerund>
<!-- EN: clean -->
<CleanFilth.verb>清理</CleanFilth.verb>
<!-- EN: deliver resources to blueprints -->
<ConstructDeliverResourcesToBlueprints.label>搬运材料至蓝图</ConstructDeliverResourcesToBlueprints.label>
<!-- EN: working on -->
<ConstructDeliverResourcesToBlueprints.gerund>建造</ConstructDeliverResourcesToBlueprints.gerund>
<!-- EN: work on -->
<ConstructDeliverResourcesToBlueprints.verb>建造</ConstructDeliverResourcesToBlueprints.verb>
<!-- EN: deliver resources to frames -->
<ConstructDeliverResourcesToFrames.label>搬运材料至框架</ConstructDeliverResourcesToFrames.label>
<!-- EN: working on -->
<ConstructDeliverResourcesToFrames.gerund>建造</ConstructDeliverResourcesToFrames.gerund>
<!-- EN: work on -->
<ConstructDeliverResourcesToFrames.verb>建造</ConstructDeliverResourcesToFrames.verb>
<!-- EN: construct placed frames -->
<ConstructFinishFrames.label>建造布置好的框架</ConstructFinishFrames.label>
<!-- EN: constructing -->
<ConstructFinishFrames.gerund>建造</ConstructFinishFrames.gerund>
<!-- EN: construct -->
<ConstructFinishFrames.verb>建造</ConstructFinishFrames.verb>
<!-- EN: remove floors -->
<ConstructRemoveFloors.label>移除地板</ConstructRemoveFloors.label>
<!-- EN: removing floor -->
<ConstructRemoveFloors.gerund>移除地板</ConstructRemoveFloors.gerund>
<!-- EN: remove floor -->
<ConstructRemoveFloors.verb>移除地板</ConstructRemoveFloors.verb>
<!-- EN: smooth floors -->
<ConstructSmoothFloors.label>打磨地面</ConstructSmoothFloors.label>
<!-- EN: smoothing -->
<ConstructSmoothFloors.gerund>打磨</ConstructSmoothFloors.gerund>
<!-- EN: smooth -->
<ConstructSmoothFloors.verb>打磨</ConstructSmoothFloors.verb>
<!-- EN: smooth walls -->
<ConstructSmoothWalls.label>打磨墙壁</ConstructSmoothWalls.label>
<!-- EN: smoothing -->
<ConstructSmoothWalls.gerund>打磨</ConstructSmoothWalls.gerund>
<!-- EN: smooth -->
<ConstructSmoothWalls.verb>打磨</ConstructSmoothWalls.verb>
<!-- EN: fill food hoppers -->
<CookFillHopper.label>装填进料口</CookFillHopper.label>
<!-- EN: filling -->
<CookFillHopper.gerund>装填</CookFillHopper.gerund>
<!-- EN: fill -->
<CookFillHopper.verb>装填</CookFillHopper.verb>
<!-- EN: deconstruct structures -->
<Deconstruct.label>拆除建筑</Deconstruct.label>
<!-- EN: deconstructing -->
<Deconstruct.gerund>拆除</Deconstruct.gerund>
<!-- EN: deconstruct -->
<Deconstruct.verb>拆除</Deconstruct.verb>
<!-- EN: deliver food to prisoners -->
<DeliverFoodToPrisoner.label>给囚犯送餐</DeliverFoodToPrisoner.label>
<!-- EN: delivering food for -->
<DeliverFoodToPrisoner.gerund>送餐给</DeliverFoodToPrisoner.gerund>
<!-- EN: deliver food for -->
<DeliverFoodToPrisoner.verb>送餐给</DeliverFoodToPrisoner.verb>
<!-- EN: deliver resources to blueprints -->
<DeliverResourcesToBlueprints.label>向建筑蓝图运送物资</DeliverResourcesToBlueprints.label>
<!-- EN: delivering to -->
<DeliverResourcesToBlueprints.gerund>运送至</DeliverResourcesToBlueprints.gerund>
<!-- EN: deliver to -->
<DeliverResourcesToBlueprints.verb>运送至</DeliverResourcesToBlueprints.verb>
<!-- EN: deliver resources to frames -->
<DeliverResourcesToFrames.label>向建筑框架运送物资</DeliverResourcesToFrames.label>
<!-- EN: delivering to -->
<DeliverResourcesToFrames.gerund>运送至</DeliverResourcesToFrames.gerund>
<!-- EN: deliver to -->
<DeliverResourcesToFrames.verb>运送至</DeliverResourcesToFrames.verb>
<!-- EN: brew liquors -->
<DoBillsBrew.label>在酿造台酿酒</DoBillsBrew.label>
<!-- EN: brewing at -->
<DoBillsBrew.gerund>酿造于</DoBillsBrew.gerund>
<!-- EN: brew -->
<DoBillsBrew.verb>酿造</DoBillsBrew.verb>
<!-- EN: butcher creatures -->
<DoBillsButcherFlesh.label>屠宰尸体</DoBillsButcherFlesh.label>
<!-- EN: butchering at -->
<DoBillsButcherFlesh.gerund>屠宰于</DoBillsButcherFlesh.gerund>
<!-- EN: butcher -->
<DoBillsButcherFlesh.verb>屠宰</DoBillsButcherFlesh.verb>
<!-- EN: cook meals at stove -->
<DoBillsCook.label>在炉灶烹饪食物</DoBillsCook.label>
<!-- EN: cooking at -->
<DoBillsCook.gerund>烹饪于</DoBillsCook.gerund>
<!-- EN: cook -->
<DoBillsCook.verb>烹饪</DoBillsCook.verb>
<!-- EN: cook meals at campfire -->
<DoBillsCookCampfire.label>在篝火烹饪食物</DoBillsCookCampfire.label>
<!-- EN: cooking at -->
<DoBillsCookCampfire.gerund>烹饪于</DoBillsCookCampfire.gerund>
<!-- EN: cook -->
<DoBillsCookCampfire.verb>烹饪</DoBillsCookCampfire.verb>
<!-- EN: do cremation bills -->
<DoBillsCremate.label>火化尸体或衣物</DoBillsCremate.label>
<!-- EN: cremating at -->
<DoBillsCremate.gerund>火化</DoBillsCremate.gerund>
<!-- EN: cremate -->
<DoBillsCremate.verb>火化</DoBillsCremate.verb>
<!-- EN: fabricate things -->
<DoBillsFabricationBench.label>装配物品</DoBillsFabricationBench.label>
<!-- EN: fabricating things at -->
<DoBillsFabricationBench.gerund>装配于</DoBillsFabricationBench.gerund>
<!-- EN: fabricating things -->
<DoBillsFabricationBench.verb>装配</DoBillsFabricationBench.verb>
<!-- EN: do bills at campfire -->
<DoBillsHaulCampfire.label>在篝火工作</DoBillsHaulCampfire.label>
<!-- EN: working at -->
<DoBillsHaulCampfire.gerund>工作于</DoBillsHaulCampfire.gerund>
<!-- EN: work at -->
<DoBillsHaulCampfire.verb>工作于</DoBillsHaulCampfire.verb>
<!-- EN: make things at machining table -->
<DoBillsMachiningTable.label>完成机械加工台的清单</DoBillsMachiningTable.label>
<!-- EN: working at -->
<DoBillsMachiningTable.gerund>加工于</DoBillsMachiningTable.gerund>
<!-- EN: work -->
<DoBillsMachiningTable.verb>加工</DoBillsMachiningTable.verb>
<!-- EN: make apparel -->
<DoBillsMakeApparel.label>制作衣物</DoBillsMakeApparel.label>
<!-- EN: tailoring at -->
<DoBillsMakeApparel.gerund>制作于</DoBillsMakeApparel.gerund>
<!-- EN: tailor -->
<DoBillsMakeApparel.verb>制作</DoBillsMakeApparel.verb>
<!-- EN: make weapons -->
<DoBillsMakeWeapons.label>锻造武器</DoBillsMakeWeapons.label>
<!-- EN: smithing at -->
<DoBillsMakeWeapons.gerund>锻造于</DoBillsMakeWeapons.gerund>
<!-- EN: smith -->
<DoBillsMakeWeapons.verb>锻造</DoBillsMakeWeapons.verb>
<!-- EN: operate on animals -->
<DoBillsMedicalAnimalOperation.label>动物手术</DoBillsMedicalAnimalOperation.label>
<!-- EN: operating on -->
<DoBillsMedicalAnimalOperation.gerund>手术</DoBillsMedicalAnimalOperation.gerund>
<!-- EN: operate on -->
<DoBillsMedicalAnimalOperation.verb>手术</DoBillsMedicalAnimalOperation.verb>
<!-- EN: operate on humanlikes -->
<DoBillsMedicalHumanOperation.label>人类手术</DoBillsMedicalHumanOperation.label>
<!-- EN: operating on -->
<DoBillsMedicalHumanOperation.gerund>手术</DoBillsMedicalHumanOperation.gerund>
<!-- EN: operate on -->
<DoBillsMedicalHumanOperation.verb>手术</DoBillsMedicalHumanOperation.verb>
<!-- EN: synthesize drugs -->
<DoBillsProduceDrugs.label>合成药物</DoBillsProduceDrugs.label>
<!-- EN: producing drugs at -->
<DoBillsProduceDrugs.gerund>制作于</DoBillsProduceDrugs.gerund>
<!-- EN: produce drugs -->
<DoBillsProduceDrugs.verb>制作</DoBillsProduceDrugs.verb>
<!-- EN: work at refinery -->
<DoBillsRefinery.label>操作精炼设备</DoBillsRefinery.label>
<!-- EN: refining chemicals at -->
<DoBillsRefinery.gerund>提炼于</DoBillsRefinery.gerund>
<!-- EN: refine chemicals -->
<DoBillsRefinery.verb>提炼</DoBillsRefinery.verb>
<!-- EN: make sculptures -->
<DoBillsSculpt.label>雕刻</DoBillsSculpt.label>
<!-- EN: sculpting at -->
<DoBillsSculpt.gerund>雕刻于</DoBillsSculpt.gerund>
<!-- EN: sculpt -->
<DoBillsSculpt.verb>雕刻</DoBillsSculpt.verb>
<!-- EN: smelt items -->
<DoBillsSmelter.label>熔炼物品</DoBillsSmelter.label>
<!-- EN: refining at -->
<DoBillsSmelter.gerund>熔炼于</DoBillsSmelter.gerund>
<!-- EN: refine -->
<DoBillsSmelter.verb>熔炼</DoBillsSmelter.verb>
<!-- EN: make stone blocks -->
<DoBillsStonecut.label>切割石砖</DoBillsStonecut.label>
<!-- EN: cutting stone blocks at -->
<DoBillsStonecut.gerund>切割石砖于</DoBillsStonecut.gerund>
<!-- EN: stonecut -->
<DoBillsStonecut.verb>切割石砖</DoBillsStonecut.verb>
<!-- EN: make things at crafting spot -->
<DoBillsUseCraftingSpot.label>完成手工加工点的清单</DoBillsUseCraftingSpot.label>
<!-- EN: crafting at -->
<DoBillsUseCraftingSpot.gerund>制作于</DoBillsUseCraftingSpot.gerund>
<!-- EN: craft -->
<DoBillsUseCraftingSpot.verb>制作</DoBillsUseCraftingSpot.verb>
<!-- EN: feed animals -->
<DoctorFeedAnimals.label>喂食动物</DoctorFeedAnimals.label>
<!-- EN: feeding -->
<DoctorFeedAnimals.gerund>喂食</DoctorFeedAnimals.gerund>
<!-- EN: feed -->
<DoctorFeedAnimals.verb>喂食</DoctorFeedAnimals.verb>
<!-- EN: feed patients -->
<DoctorFeedHumanlikes.label>喂食病人</DoctorFeedHumanlikes.label>
<!-- EN: feeding -->
<DoctorFeedHumanlikes.gerund>喂食</DoctorFeedHumanlikes.gerund>
<!-- EN: feed -->
<DoctorFeedHumanlikes.verb>喂食</DoctorFeedHumanlikes.verb>
<!-- EN: rescue downed allies to bed -->
<DoctorRescue.label>救援倒地的殖民者</DoctorRescue.label>
<!-- EN: rescuing -->
<DoctorRescue.gerund>救援</DoctorRescue.gerund>
<!-- EN: rescue -->
<DoctorRescue.verb>救援</DoctorRescue.verb>
<!-- EN: tend to patients with urgent needs -->
<DoctorTendEmergency.label>提供紧急治疗</DoctorTendEmergency.label>
<!-- EN: tending to -->
<DoctorTendEmergency.gerund>治疗</DoctorTendEmergency.gerund>
<!-- EN: tend to -->
<DoctorTendEmergency.verb>治疗</DoctorTendEmergency.verb>
<!-- EN: tend to animals -->
<DoctorTendToAnimals.label>治疗动物</DoctorTendToAnimals.label>
<!-- EN: tending to -->
<DoctorTendToAnimals.gerund>治疗</DoctorTendToAnimals.gerund>
<!-- EN: tend to -->
<DoctorTendToAnimals.verb>治疗</DoctorTendToAnimals.verb>
<!-- EN: tend to patients -->
<DoctorTendToHumanlikes.label>治疗病人</DoctorTendToHumanlikes.label>
<!-- EN: tending to -->
<DoctorTendToHumanlikes.gerund>治疗</DoctorTendToHumanlikes.gerund>
<!-- EN: tend to -->
<DoctorTendToHumanlikes.verb>治疗</DoctorTendToHumanlikes.verb>
<!-- EN: tend to self -->
<DoctorTendToSelf.label>治疗自己</DoctorTendToSelf.label>
<!-- EN: tending to -->
<DoctorTendToSelf.gerund>治疗</DoctorTendToSelf.gerund>
<!-- EN: tend to -->
<DoctorTendToSelf.verb>治疗</DoctorTendToSelf.verb>
<!-- EN: execute prisoners -->
<DoExecution.label>处决囚犯</DoExecution.label>
<!-- EN: doing execution on -->
<DoExecution.gerund>处决</DoExecution.gerund>
<!-- EN: do execution on -->
<DoExecution.verb>处决</DoExecution.verb>
<!-- EN: drill at deep drill -->
<Drill.label>钻探</Drill.label>
<!-- EN: drilling -->
<Drill.gerund>钻探</Drill.gerund>
<!-- EN: drill -->
<Drill.verb>钻探</Drill.verb>
<!-- EN: feed prisoners -->
<FeedPrisoner.label>给囚犯喂食</FeedPrisoner.label>
<!-- EN: feeding -->
<FeedPrisoner.gerund>喂食</FeedPrisoner.gerund>
<!-- EN: feed -->
<FeedPrisoner.verb>喂食</FeedPrisoner.verb>
<!-- EN: fight fires -->
<FightFires.label>扑灭火焰</FightFires.label>
<!-- EN: extinguishing -->
<FightFires.gerund>灭火</FightFires.gerund>
<!-- EN: extinguish -->
<FightFires.verb>灭火</FightFires.verb>
<!-- EN: fill fermenting barrels -->
<FillFermentingBarrel.label>填满发酵桶</FillFermentingBarrel.label>
<!-- EN: filling -->
<FillFermentingBarrel.gerund>填满</FillFermentingBarrel.gerund>
<!-- EN: fill -->
<FillFermentingBarrel.verb>填满</FillFermentingBarrel.verb>
<!-- EN: fix broken-down buildings -->
<FixBrokenDownBuilding.label>替换损坏的零部件</FixBrokenDownBuilding.label>
<!-- EN: replacing broken components in -->
<FixBrokenDownBuilding.gerund>替换损坏的零部件</FixBrokenDownBuilding.gerund>
<!-- EN: replace broken components in -->
<FixBrokenDownBuilding.verb>替换损坏的零部件</FixBrokenDownBuilding.verb>
<!-- EN: flick switches -->
<Flick.label>开关</Flick.label>
<!-- EN: flicking switch on -->
<Flick.gerund>开关</Flick.gerund>
<!-- EN: flick switch on -->
<Flick.verb>开关</Flick.verb>
<!-- EN: harvest crops -->
<GrowerHarvest.label>收获作物</GrowerHarvest.label>
<!-- EN: harvesting -->
<GrowerHarvest.gerund>收获</GrowerHarvest.gerund>
<!-- EN: harvest -->
<GrowerHarvest.verb>收获</GrowerHarvest.verb>
<!-- EN: sow crops -->
<GrowerSow.label>播种作物</GrowerSow.label>
<!-- EN: sowing -->
<GrowerSow.gerund>播种</GrowerSow.gerund>
<!-- EN: sow -->
<GrowerSow.verb>播种</GrowerSow.verb>
<!-- EN: feed animals -->
<HandlingFeedPatientAnimals.label>喂养动物</HandlingFeedPatientAnimals.label>
<!-- EN: feeding -->
<HandlingFeedPatientAnimals.gerund>喂养</HandlingFeedPatientAnimals.gerund>
<!-- EN: feed -->
<HandlingFeedPatientAnimals.verb>喂养</HandlingFeedPatientAnimals.verb>
<!-- EN: haul corpses -->
<HaulCorpses.label>搬运尸体</HaulCorpses.label>
<!-- EN: hauling -->
<HaulCorpses.gerund>搬运</HaulCorpses.gerund>
<!-- EN: haul -->
<HaulCorpses.verb>搬运</HaulCorpses.verb>
<!-- EN: haul general things -->
<HaulGeneral.label>搬运物品</HaulGeneral.label>
<!-- EN: hauling -->
<HaulGeneral.gerund>搬运</HaulGeneral.gerund>
<!-- EN: haul -->
<HaulGeneral.verb>搬运</HaulGeneral.verb>
<!-- EN: merge things -->
<HaulMerge.label>合并物品</HaulMerge.label>
<!-- EN: merging -->
<HaulMerge.gerund>合并</HaulMerge.gerund>
<!-- EN: merge -->
<HaulMerge.verb>合并</HaulMerge.verb>
<!-- EN: load caravan -->
<HelpGatheringItemsForCaravan.label>装载远行队</HelpGatheringItemsForCaravan.label>
<!-- EN: loading -->
<HelpGatheringItemsForCaravan.gerund>装货</HelpGatheringItemsForCaravan.gerund>
<!-- EN: load -->
<HelpGatheringItemsForCaravan.verb>装货</HelpGatheringItemsForCaravan.verb>
<!-- EN: hunt -->
<HunterHunt.label>狩猎</HunterHunt.label>
<!-- EN: hunting -->
<HunterHunt.gerund>狩猎</HunterHunt.gerund>
<!-- EN: hunt -->
<HunterHunt.verb>狩猎</HunterHunt.verb>
<!-- EN: load transporters -->
<LoadTransporters.label>装载运输舱</LoadTransporters.label>
<!-- EN: loading -->
<LoadTransporters.gerund>装货</LoadTransporters.gerund>
<!-- EN: load -->
<LoadTransporters.verb>装货</LoadTransporters.verb>
<!-- EN: milk animals -->
<Milk.label>给动物挤奶</Milk.label>
<!-- EN: milking -->
<Milk.gerund>挤奶</Milk.gerund>
<!-- EN: milk -->
<Milk.verb>挤奶</Milk.verb>
<!-- EN: mine -->
<Mine.label>采矿</Mine.label>
<!-- EN: mining -->
<Mine.gerund>开采</Mine.gerund>
<!-- EN: mine -->
<Mine.verb>开采</Mine.verb>
<!-- EN: open containers -->
<Open.label>打开低温休眠舱或棺材</Open.label>
<!-- EN: opening -->
<Open.gerund>打开</Open.gerund>
<!-- EN: open -->
<Open.verb>打开</Open.verb>
<!-- EN: go to bed for emergency treatment -->
<PatientGoToBedEmergencyTreatment.label>去床上接收紧急治疗</PatientGoToBedEmergencyTreatment.label>
<!-- EN: receiving treatment in -->
<PatientGoToBedEmergencyTreatment.gerund>接受治疗于</PatientGoToBedEmergencyTreatment.gerund>
<!-- EN: receive treatment in -->
<PatientGoToBedEmergencyTreatment.verb>接受治疗于</PatientGoToBedEmergencyTreatment.verb>
<!-- EN: recuperate in bed -->
<PatientGoToBedRecuperate.label>卧床养病</PatientGoToBedRecuperate.label>
<!-- EN: getting bed rest in -->
<PatientGoToBedRecuperate.gerund>卧床休息于</PatientGoToBedRecuperate.gerund>
<!-- EN: get bed rest in -->
<PatientGoToBedRecuperate.verb>卧床休息于</PatientGoToBedRecuperate.verb>
<!-- EN: go to bed for treatment -->
<PatientGoToBedTreatment.label>去床上接收治疗</PatientGoToBedTreatment.label>
<!-- EN: receiving treatment in -->
<PatientGoToBedTreatment.gerund>接受治疗于</PatientGoToBedTreatment.gerund>
<!-- EN: receive treatment in -->
<PatientGoToBedTreatment.verb>接受治疗于</PatientGoToBedTreatment.verb>
<!-- EN: cut plants -->
<PlantsCut.label>割除植物</PlantsCut.label>
<!-- EN: cutting -->
<PlantsCut.gerund>割除</PlantsCut.gerund>
<!-- EN: cut -->
<PlantsCut.verb>割除</PlantsCut.verb>
<!-- UNUSED -->
<RearmTraps.label>重置陷阱</RearmTraps.label>
<RearmTraps.verb>重置</RearmTraps.verb>
<RearmTraps.gerund>重置</RearmTraps.gerund>
<!-- EN: rearm turrets -->
<RearmTurrets.label>整备炮塔</RearmTurrets.label>
<!-- EN: rearming -->
<RearmTurrets.gerund>整备</RearmTurrets.gerund>
<!-- EN: rearm -->
<RearmTurrets.verb>整备</RearmTurrets.verb>
<!-- EN: refuel fuelable buildings -->
<Refuel.label>补充燃料</Refuel.label>
<!-- EN: refueling -->
<Refuel.gerund>补充燃料</Refuel.gerund>
<!-- EN: refuel -->
<Refuel.verb>补充燃料</Refuel.verb>
<!-- EN: release prisoners -->
<ReleasePrisoner.label>释放囚犯</ReleasePrisoner.label>
<!-- EN: releasing -->
<ReleasePrisoner.gerund>释放</ReleasePrisoner.gerund>
<!-- EN: release -->
<ReleasePrisoner.verb>释放</ReleasePrisoner.verb>
<!-- EN: remove roofs -->
<RemoveRoofs.label>移除屋顶</RemoveRoofs.label>
<!-- EN: removing roof -->
<RemoveRoofs.gerund>移除屋顶</RemoveRoofs.gerund>
<!-- EN: remove roof -->
<RemoveRoofs.verb>移除屋顶</RemoveRoofs.verb>
<!-- EN: repair damaged things -->
<Repair.label>修理受损的建筑</Repair.label>
<!-- EN: repairing -->
<Repair.gerund>修理</Repair.gerund>
<!-- EN: repair -->
<Repair.verb>修理</Repair.verb>
<!-- EN: do research -->
<Research.label>研究科技</Research.label>
<!-- EN: researching at -->
<Research.gerund>研究于</Research.gerund>
<!-- EN: research -->
<Research.verb>研究</Research.verb>
<!-- EN: operate scanner -->
<Scan.label>操作扫描仪</Scan.label>
<!-- EN: scanning at -->
<Scan.gerund>扫描</Scan.gerund>
<!-- EN: scan -->
<Scan.verb>扫描</Scan.verb>
<!-- EN: shear animals -->
<Shear.label>给动物剪毛</Shear.label>
<!-- EN: shearing -->
<Shear.gerund>剪毛</Shear.gerund>
<!-- EN: shear -->
<Shear.verb>剪毛</Shear.verb>
<!-- EN: slaughter animals -->
<Slaughter.label>宰杀动物</Slaughter.label>
<!-- EN: slaughtering -->
<Slaughter.gerund>宰杀</Slaughter.gerund>
<!-- EN: slaughter -->
<Slaughter.verb>宰杀</Slaughter.verb>
<!-- EN: strip corpses -->
<Strip.label>剥光衣物</Strip.label>
<!-- EN: stripping -->
<Strip.gerund>剥光</Strip.gerund>
<!-- EN: strip -->
<Strip.verb>剥光</Strip.verb>
<!-- EN: take beer out of fermenting barrels -->
<TakeBeerOutOfFermentingBarrel.label>从发酵桶中取出啤酒</TakeBeerOutOfFermentingBarrel.label>
<!-- EN: taking beer from -->
<TakeBeerOutOfFermentingBarrel.gerund>取出啤酒</TakeBeerOutOfFermentingBarrel.gerund>
<!-- EN: take beer -->
<TakeBeerOutOfFermentingBarrel.verb>取出啤酒</TakeBeerOutOfFermentingBarrel.verb>
<!-- EN: take prisoners to bed -->
<TakePrisonerToBed.label>把囚犯带到床上</TakePrisonerToBed.label>
<!-- EN: taking to bed -->
<TakePrisonerToBed.gerund>带到床上</TakePrisonerToBed.gerund>
<!-- EN: take to bed -->
<TakePrisonerToBed.verb>带到床上</TakePrisonerToBed.verb>
<!-- EN: take patients to bed for operations -->
<TakeToBedToOperate.label>把病人带到手术床上</TakeToBedToOperate.label>
<!-- EN: taking to operate -->
<TakeToBedToOperate.gerund>带到手术床</TakeToBedToOperate.gerund>
<!-- EN: take to operate -->
<TakeToBedToOperate.verb>带到手术床</TakeToBedToOperate.verb>
<!-- EN: tame animals -->
<Tame.label>驯服动物</Tame.label>
<!-- EN: taming -->
<Tame.gerund>驯服</Tame.gerund>
<!-- EN: tame -->
<Tame.verb>驯服</Tame.verb>
<!-- EN: train animals -->
<Train.label>训练动物</Train.label>
<!-- EN: training -->
<Train.gerund>训练</Train.gerund>
<!-- EN: train -->
<Train.verb>训练</Train.verb>
<!-- EN: uninstall structures -->
<Uninstall.label>卸载建筑</Uninstall.label>
<!-- EN: uninstalling -->
<Uninstall.gerund>卸载</Uninstall.gerund>
<!-- EN: uninstall -->
<Uninstall.verb>卸载</Uninstall.verb>
<!-- EN: unload carriers -->
<UnloadCarriers.label>卸下货物</UnloadCarriers.label>
<!-- EN: unloading -->
<UnloadCarriers.gerund>卸货</UnloadCarriers.gerund>
<!-- EN: unload -->
<UnloadCarriers.verb>卸货</UnloadCarriers.verb>
<!-- EN: visit sick people -->
<VisitSickPawn.label>看望病人</VisitSickPawn.label>
<!-- EN: visiting -->
<VisitSickPawn.gerund>看望</VisitSickPawn.gerund>
<!-- EN: visit -->
<VisitSickPawn.verb>看望</VisitSickPawn.verb>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -18,7 +18,7 @@
<BreakRiskExtremeDesc>以下殖民者的心情糟透了,随时可能重度精神崩溃(很可能有暴力行为):\n\n{0}</BreakRiskExtremeDesc>
<!-- EN: Check these colonists' Needs tab to see what's bothering them.\n\nTo make colonists feel better, you can do things like make them fancy meals, give them more recreation hours per day and nicer recreation objects, place them in beautiful environments, have them drink and smoke, and much more. -->
<BreakRiskDescEnding>请查看这些殖民者的「需求」标签了解心情值过低的原因。\n\n你可以通过提供更美味的餐食、更多娱乐时间和更美丽的环境来让你的殖民者心情好转。抽抽烟喝点小酒也可以解决问题。</BreakRiskDescEnding>
<!-- EN: Colonist needs rescue -->
<ColonistNeedsRescue>殖民者需要救援</ColonistNeedsRescue>
<!-- EN: Colonists need rescue -->
@ -57,7 +57,7 @@
<LowMedicineDesc>储存区中只有{0}的药品库存。\n\n通过贸易购买更多的药品或者种植「草药」。</LowMedicineDesc>
<!-- EN: You have no medicine left in storage.\n\nBuy more medicine from traders. -->
<NoMedicineDesc>储存区中已没有任何药品库存。\n\n通过贸易购买更多的药品或者种植「草药」。</NoMedicineDesc>
<!-- EN: Need colonist beds -->
<NeedColonistBeds>缺少床铺</NeedColonistBeds>
<!-- EN: You have more colonists than you have colonist beds. Someone will lack a place to sleep.\n\nEither make more beds, or change a prisoner bed to a colonist bed.\n\nIf you have no resources, sleeping spots are free and can be placed instantly. -->
@ -119,7 +119,7 @@
<!-- EN: Boredom -->
<Boredom>无趣</Boredom>
<!-- EN: These people are either in need of recreation or are assigned to recreation, but are bored of every available source of recreation:\n\n{0}\n\nGet them some more recreation variety.\n\nCurrently available recreation types for {PAWN_labelShort}:\n\n{2} -->
<BoredomDesc>这些人需要休闲娱乐,但对目前所有可用的娱乐类型都感到厌烦:\n\n{0}\n\n获得更多娱乐活动。\n\n目前可用于{1}的娱乐类型:\n\n{2} </BoredomDesc>
<BoredomDesc>这些人需要休闲娱乐,但对目前所有可用的娱乐类型都感到厌烦:\n\n{0}\n\n获得更多娱乐活动。\n\n目前可用于{PAWN_labelShort}的娱乐类型:\n\n{2} </BoredomDesc>
<!-- EN: Need batteries -->
<NeedBatteries>缺少蓄电池</NeedBatteries>
@ -155,7 +155,7 @@
<AlertHypothermia>低温症</AlertHypothermia>
<!-- EN: These colonists are suffering from hypothermia.\n\n{0}\nMake sure their clothing is appropriate for the season and that indoor spaces are properly heated. -->
<AlertHypothermiaDesc>以下殖民者体温过低:\n\n{0}\n确保他们穿着适合这个季节的服装并保证室内区域的正常供暖。</AlertHypothermiaDesc>
<!-- EN: {0} patients await medical operation -->
<PatientsAwaitingMedicalOperation>{0}人需要进行手术</PatientsAwaitingMedicalOperation>
<!-- EN: These patients await medical operation:\n\n{0}\nMake sure you have all necessary medical tools and a free doctor available. -->
@ -191,10 +191,10 @@
<NeedWarmClothesDesc1All>你所有的殖民者都没有能够御寒的衣物。</NeedWarmClothesDesc1All>
<!-- EN: The outdoor temperature is going to reach {0}.\n\nYou can tailor warm clothes at the tailoring bench, or buy them from traders. -->
<NeedWarmClothesDesc2>室外温度已经降至{0}。\n\n你可以在缝纫台制作御寒衣物或者从商人处购买。</NeedWarmClothesDesc2>
<!-- EN: Immobile caravan -->
<ImmobileCaravan>远行队无法行动</ImmobileCaravan>
<!-- EN: One of your caravans is immobile because it carries too much.\n\nYou can make the caravan mobile again by abandoning some items in the ITEMS tab. -->
<ImmobileCaravanDesc>你的一个远行队携带了太多东西以至于无法行动。\n\n你可以在「物品」标签中选择丢弃一些货物来让他们继续移动。</ImmobileCaravanDesc>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: Cancel -->
<DesignatorCancel>取消</DesignatorCancel>
<!-- EN: Cancel designated building, mining, hauling, harvesting, and all other designations. -->
@ -135,7 +135,7 @@
<!-- EN: Expand zone -->
<DesignatorZoneExpand>扩张区域</DesignatorZoneExpand>
<!-- EN: Claim -->
<DesignatorClaim>占有</DesignatorClaim>
<!-- EN: Claim neutral structures for the colony, including ancient ruins and abandoned siege bases. Claimed structures can be repaired and maintained by your colonists. -->
@ -160,7 +160,7 @@
<DesignatorOpen>打开</DesignatorOpen>
<!-- EN: Open containers. -->
<DesignatorOpenDesc>打开容器。</DesignatorOpenDesc>
<!-- EN: Slaughter -->
<DesignatorSlaughter>宰杀</DesignatorSlaughter>
<!-- EN: Slaughter a tame animal. -->
@ -208,13 +208,13 @@
<TerrainMustBeRemovable>目标必须是可移除的地板。</TerrainMustBeRemovable>
<!-- EN: The waterwheel must be on moving water. -->
<MustBeOnMovingWater>水车只能放在流动水域。</MustBeOnMovingWater>
<!-- Mouse attachments -->
<!-- EN: Expand {0} or\nCreate new {1} -->
<ExpandOrCreateZone>扩展{0}或\n创建{1}</ExpandOrCreateZone>
<!-- EN: Create new {0} -->
<CreateNewZone>创建{0}</CreateNewZone>
<!-- Desc helpers -->
<!-- EN: Transmits power -->
<TransmitsPower>传输电力</TransmitsPower>
@ -225,8 +225,4 @@
<!-- EN: All of your {0} who have this skill are not assigned to {1}. -->
<AllColonistsWithConstructionSkillHaveDisaledConstructingTip>你的所有拥有此技能的{0}都没有指派{1}工作。</AllColonistsWithConstructionSkillHaveDisaledConstructingTip>
<!-- UNUSED -->
<DesignatorRearmTrap>重置陷阱</DesignatorRearmTrap>
<DesignatorRearmTrapDesc>重置一个使用过的陷阱,使其可以被再次触发。</DesignatorRearmTrapDesc>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<OK>确定</OK>
<!-- EN: Close -->
<Close>关闭</Close>
<!-- Game updated to new version -->
<!-- EN: RimWorld has been updated from version {0} to version {1}. -->
<GameUpdatedToNewVersionInitial>Rimworld 已从{0}版本升级至{1}版本。</GameUpdatedToNewVersionInitial>
@ -21,13 +21,13 @@
<GameUpdatedToNewVersionNonSteam>因为你的游戏为免 DRM 版,你可以选择在不同的文件夹下安装新版本,因此可以同时玩旧版和新版。</GameUpdatedToNewVersionNonSteam>
<!-- EN: If you wish to continue with the old version, you can opt in using Steam's "Betas" feature.\n\n 1. In the Steam library, right-click RimWorld.\n 2. Click Properties.\n 3. Click the Betas tab.\n 4. Select the version you want from the drop-down menu.\n\nOld versions will be likely removed from this list eventually - we just didn't want to cut off games in progress.\n\nNote that if mod authors update their mods for a new game version, they'll probably stop working on an old version. You may want to turn off automatic updates to prevent this. -->
<GameUpdatedToNewVersionSteam>你可以在 Steam 的「beta」选项中选择使用旧版进行游戏。\n\n 1. 在「Steam 游戏库」中右击 RimWorld\n 2. 点击「属性」\n 3. 选择「测试」标签页\n 4. 在下拉菜单中选择你想进行游戏的版本。\n\n旧版本最终会被从列表移除该选项只是用于让你完成未完成的游戏。\n\n注意: 如果 Mod 作者升级了 Mod 有可能导致它无法在旧版本中运行,你可以通过禁止自动更新来避免这一问题。</GameUpdatedToNewVersionSteam>
<!-- Recovered from errors caused by mods -->
<!-- EN: Recovered from incompatible or corrupted mods errors -->
<RecoveredFromErrorsDialogTitle>从不兼容或损坏的 Mod 错误中恢复</RecoveredFromErrorsDialogTitle>
<!-- EN: It seems that some of the active mods were causing errors.\n\nThey were incompatible with each other, designed for a different version of RimWorld, or corrupted.\n\nAll mods have been disabled and can be activated again in the mods dialog. -->
<RecoveredFromErrorsText>当前启用的某些 Mod 导致了错误。\n\n它们可能彼此之间不兼容或者兼容不同的游戏版本或已经损坏。\n\n所有的 Mod 已被禁用,你可以在 Mod 配置菜单中重新启用。</RecoveredFromErrorsText>
<!-- Errors during loading -->
<!-- EN: Error while loading assets -->
<ErrorWhileLoadingAssetsTitle>载入资源时出错</ErrorWhileLoadingAssetsTitle>
@ -43,7 +43,7 @@
<ErrorWhileLoadingMapTitle>载入地图时出错</ErrorWhileLoadingMapTitle>
<!-- EN: An error occurred while loading a map. See error log for more information. -->
<ErrorWhileLoadingMap>载入地图时出现错误。查看错误日志以了解更多信息。</ErrorWhileLoadingMap>
<!-- Unloaded mod with an assembly -->
<!-- EN: The mod list has changed. The game will now restart automatically. -->
<ModsChanged>Mod 列表已修改。游戏将会立刻自动重启。</ModsChanged>
@ -51,11 +51,11 @@
<FailedToRestart>重启游戏时发生了错误。游戏无法完全卸载已停用 Mod 的修改代码,所以来自已停用 Mod 的代码仍然会生效。\n\n建议你现在退出并重启游戏以清洁地载入所有 Mod。</FailedToRestart>
<!-- EN: Restarting -->
<Restarting>正在重启</Restarting>
<!-- Missing Steam -->
<!-- EN: Could not initialize Steam API. Possible causes:\n\n-Steam is not running.\n-Launched from outside Steam without steam_appid.txt in place.\n-Running with different privileges than Steam client (e.g. "as administrator").\n\nIn most cases, rebooting your computer will fix this problem.\n\nYou can play anyway, but no Steam stats will be recorded and Steam features won't be available. -->
<SteamClientMissing>无法初始化 Steam API。可能原因:\n\n- Steam 未运行。\n- 在 Steam 之外启动,且无法载入 steam_appid.txt 。\n- 通过和 Steam 客户端不同的权限启动(比如「管理员身份」)。\n\n在大部分时候重启你的电脑即可解决这个问题。\n\n你可以继续游戏但 Steam 统计信息将不会被记录,且 Steam 功能将不会生效。</SteamClientMissing>
<!-- Long events -->
<!-- EN: Initializing interface -->
<InitializingInterface>初始化界面</InitializingInterface>
@ -79,7 +79,7 @@
<SpawningAllThings>生成所有物体</SpawningAllThings>
<!-- EN: Spawning colonists -->
<SpawningColonists>生成殖民者</SpawningColonists>
<!-- Save/load -->
<!-- EN: Save -->
<SaveGameButton>保存</SaveGameButton>
@ -117,7 +117,7 @@
<ChangeLoadedMods>从存档载入 Mod 列表</ChangeLoadedMods>
<!-- EN: Some mods are unavailable, and need to be installed -->
<MissingMods>部分 Mod 不可用,需要安装。</MissingMods>
<!-- Player faction naming -->
<!-- EN: Since it looks like you'll be here for a while, {0} thinks that you should give your faction a name. What should your faction be called? -->
<NamePlayerFactionMessage>{0}觉得你应该给你的派系取一个名字。它叫什么比较好?</NamePlayerFactionMessage>
@ -133,13 +133,13 @@
<PlayerFactionBaseGainsName>这个社区现在被命名为{0}。</PlayerFactionBaseGainsName>
<!-- EN: That name isn't valid. -->
<PlayerFactionBaseNameIsInvalid>这个社区名称无效。</PlayerFactionBaseNameIsInvalid>
<!-- Player faction and faction base naming -->
<!-- EN: {0} also thinks that you should give this settlement a name. What should this local settlement be called? -->
<NamePlayerFactionBaseMessage_NameFactionContinuation>看起来你可能得在这里待上好一阵子,{0}觉得你也应该给这个社区起个名字。它叫什么比较好?</NamePlayerFactionBaseMessage_NameFactionContinuation>
<!-- EN: Your faction is now known as {0}, and this community is now known as {1}. -->
<PlayerFactionAndBaseGainsName>你的派系名为{0},这个社区现在被命名为{1}。</PlayerFactionAndBaseGainsName>
<!-- Renaming -->
<!-- EN: Please enter a valid name. -->
<NameIsInvalid>请输入一个有效的名称。</NameIsInvalid>
@ -147,7 +147,7 @@
<NameIsInUse>名称已经被使用。</NameIsInUse>
<!-- EN: The zone is now called {0}. -->
<ZoneGainsName>这个区域的名称被改为{0}。</ZoneGainsName>
<!-- Pawn naming -->
<!-- EN: This person's nickname is now {0}. {PAWN_possessive} title is {PAWN_title}. -->
<PawnGainsName>该人的昵称变为{0}。{PAWN_possessive}现在叫作{PAWN_title}。</PawnGainsName>
@ -201,7 +201,7 @@
<RequiredResearchBench>需要研究台</RequiredResearchBench>
<!-- EN: Required research bench facilities -->
<RequiredResearchBenchFacilities>需要研究设施</RequiredResearchBenchFacilities>
<!-- Advanced game start options -->
<!-- EN: Warning: You will be landing in a frozen environment. It may be hard or nearly impossible to survive. If you are not intending to face an extreme challenge, choose a different site or season. -->
<MapTemperatureDangerWarning>警告:你将会降落在一个冰冻地区。这会让生存非常艰难甚至是不可能。如果你并不想挑战艰难的环境,选择另一个降落点或另一个月份。</MapTemperatureDangerWarning>
@ -255,7 +255,7 @@
<AnyWorker>任何工作者</AnyWorker>
<!-- EN: Unlimited -->
<Unlimited>无限制</Unlimited>
<!-- EN: (This recipe cannot have a target count because it has multiple or unpredictable products.) -->
<RecipeCannotHaveTargetCount>(因为该配方成品有多个或是不可预估,所以不能为它指定目标数量)</RecipeCannotHaveTargetCount>
<!-- EN: Work amount -->
@ -294,7 +294,7 @@
<IncludeFromAll>从任何地方</IncludeFromAll>
<!-- EN: Look in {0} -->
<IncludeSpecific>从{0}</IncludeSpecific>
<!-- Info card -->
<!-- EN: Damage -->
<Damage>伤害</Damage>
@ -520,7 +520,7 @@
<SellableItemsTitle>此贸易者会购买的物品</SellableItemsTitle>
<!-- EN: Creatures -->
<PawnsTabShort>生物</PawnsTabShort>
<!-- Form caravan -->
<!-- EN: Form caravan -->
<FormCaravan>组建远行队</FormCaravan>
@ -539,7 +539,7 @@
<!-- EN: Warning: Some of the assigned colonists are unable to reach the exit location ({0}). -->
<CaravanCouldNotFindReachableExitSpot>警告:部分被指派的殖民者无法到达离开位置({0})。</CaravanCouldNotFindReachableExitSpot>
<!-- EN: {1_labelShort} is unreachable by any of the assigned colonists. -->
<CaravanPawnIsUnreachable>对于所有被指派的殖民者,{0}是无法到达的。</CaravanPawnIsUnreachable>
<CaravanPawnIsUnreachable>对于所有被指派的殖民者,{1_labelShort}是无法到达的。</CaravanPawnIsUnreachable>
<!-- EN: None of the assigned colonists are able to reach the {0}. -->
<CaravanItemIsUnreachableSingle>所有被指派的殖民者均无法到达{0}所在位置。</CaravanItemIsUnreachableSingle>
<!-- EN: None of the assigned colonists are able to reach {0}x {1}. -->
@ -656,7 +656,7 @@
<SourceCaravanMustHaveAtLeastOneColonist>必须留下至少一位可行动的殖民者。</SourceCaravanMustHaveAtLeastOneColonist>
<!-- EN: How many of this item the caravan has ready to give to the new caravan. -->
<SplitCaravanThingCountTip>此远行队能为新远行队配备多少此种物品。</SplitCaravanThingCountTip>
<!-- Load transporters -->
<!-- EN: Load {0} -->
<LoadTransporters>装载{0}</LoadTransporters>
@ -670,17 +670,17 @@
<TransporterItemIsUnreachableSingle>运输舱与{0}之间没有路径。</TransporterItemIsUnreachableSingle>
<!-- EN: There is no path between the transport pods and {0}x {1}. -->
<TransporterItemIsUnreachableMulti>运输舱与{1}x{0}之间没有路径。</TransporterItemIsUnreachableMulti>
<!-- Comms -->
<!-- EN: Social skill: {0} -->
<SocialSkillIs>社交技能: {0}</SocialSkillIs>
<!--Research-->
<!-- EN: Research finished: {0} -->
<ResearchFinished>研究完成: {0}</ResearchFinished>
<!-- EN: Research Screen -->
<ResearchScreen>研究界面</ResearchScreen>
<!--HistoryUpload-->
<!-- EN: Do you want to upload your gameplay data records to RimWorld server in order to help developers balance the game? If you agree, your data will be uploaded every {0} days (and in some other rare cases like the end of the game). Privacy preferences can be changed later in the options menu. -->
<HistoryUploadMessage>你想把游戏数据上传到 RimWorld 服务器以帮助开发者完善游戏平衡吗?同意后,每隔{0}个游戏日(或在游戏结束等特殊事件时),你的游戏数据会被自动上传到 RimWorld 服务器并被分析。之后可以在选项菜单里改变隐私设置。</HistoryUploadMessage>
@ -694,7 +694,7 @@
<HistoryUploadYesOnce>仅上传本次数据</HistoryUploadYesOnce>
<!-- EN: Do not upload this time, ask me later -->
<HistoryUploadNoOnce>不上传本次数据,下次再问我</HistoryUploadNoOnce>
<!-- Outfit management -->
<!-- EN: Outfit -->
<Outfit>着装配置</Outfit>
@ -708,7 +708,7 @@
<OutfitInUse>着装配置已被{0}使用。</OutfitInUse>
<!-- EN: No outfit selected -->
<NoOutfitSelected>未选择着装配置</NoOutfitSelected>
<!-- Drug policy management -->
<!-- EN: Drug policy -->
<DrugPolicy>用药方针</DrugPolicy>
@ -816,7 +816,7 @@
<MedGroupNeutralFaction>中立派系</MedGroupNeutralFaction>
<!-- EN: Hostile faction -->
<MedGroupHostileFaction>敌对派系</MedGroupHostileFaction>
<!-- Growing -->
<!-- EN: {0} requires {1} skill in Growing to sow.\n\nNone of your non-downed growers have this skill, so this plant will not be sown. -->
<NoGrowerCanPlant>播种{0}最低需要{1}级种植技能。\n\n你没有达到该技能要求的种植者因此这种植物将不会被播种。</NoGrowerCanPlant>
@ -828,11 +828,11 @@
<ConfirmAbandonHomeNegativeThoughts>遗弃{0}会导致以下人员产生以下想法:</ConfirmAbandonHomeNegativeThoughts>
<!-- EN: Everyone: -->
<ConfirmAbandonHomeNegativeThoughts_Everyone>所有人:</ConfirmAbandonHomeNegativeThoughts_Everyone>
<!-- Move caravan and leave prisoners and animals behind -->
<!-- EN: Some animals or prisoners are trying to join this caravan. If you move it, they won't be able to anymore.\n\nAnimals, prisoners, and downed colonists left behind in a map without any non-downed colonists are considered abandoned and can be captured by the enemies.\n\nAre you sure you want to move your caravan? -->
<ConfirmMoveAutoJoinableCaravan>有囚犯或动物正要加入此远行队。如果你移动远行队,他们就无法加入远行队了。\n\n动物、囚犯和倒地的殖民者如果没有任何未倒地的殖民者的陪同而被落在地图上将视同已被遗弃并可被敌人俘虏。\n\n确定要移动远行队吗</ConfirmMoveAutoJoinableCaravan>
<!-- Abandon pawn -->
<!-- EN: Do you really want to banish {1_label}? -->
<ConfirmBanishPawnDialog>你真的要放逐{1_label}吗?</ConfirmBanishPawnDialog>
@ -852,7 +852,7 @@
<!-- Settle near a faction base -->
<!-- EN: Since this location is within {0} tiles of another faction base, they will feel you are encroaching on their land and relations with those factions will worsen every {1} days.\n\nSettle here anyways? -->
<ConfirmSettleNearFactionBase>由于此地点位于另一派系的领地的{0}格以内,他们会觉得你在侵占他们的土地,且你和此派系的关系每{1}天都会恶化。\n\n无论如何也要定居在这里吗</ConfirmSettleNearFactionBase>
<!-- Cleanup translation files -->
<!-- EN: Are you sure you want to cleanup all translation files for language {0}?\n\nThis will:\n - Add placeholders for missing keyed translations, def-injected translations, and backstories\n - Add or update comments containing the original, untranslated text\n - Move all keyed and def-injected translations to the appropriate XML files\n - Apply automatic formatting to all XML files\n - Update back-compatible def names\n - Remove all existing XML comments (except in full-list injections)\n\nNon-XML files will not be removed or modified.\n\nRemember to restart the game after modifying the language files before running this tool in order to reload all data.\n\nMake sure to back up all translation files before using this tool. -->
<ConfirmCleanupTranslationFiles>您确定要清除语言{0}的所有翻译文件吗?\n\n这将\n - 为缺少的keyeddef-injected和backstories翻译添加占位符。\n - 添加或更新包含原始文本的注释\n - 将所有keyed和def-injected翻译移动到相应的XML文件\n - 将自动格式应用于XML文件\n - 更新反向兼容的def名称\n - 删除所有现有的XML注释全列表注入除外\n\n不会删除或修改非XML文件。\n\n在运行此工具前请在修改语言文件后重新启动游戏以便重新加载所有数据。\n\n使用前请务必备份所有翻译文件。</ConfirmCleanupTranslationFiles>
@ -863,8 +863,4 @@
<!-- EN: The caravan will be immobile if you send the pods to an empty tile. Continue anyway? -->
<TransportersCaravanWillBeImmobile>如果将空投仓发射到地图上的空地,远行队将不会移动。是否继续?</TransportersCaravanWillBeImmobile>
<!-- UNUSED -->
<PermadeathMode>永久死亡模式</PermadeathMode>
<SurgeryRequireBed>需要床铺</SurgeryRequireBed>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -88,7 +88,7 @@
<QualityCategoryShort_Masterwork>大师</QualityCategoryShort_Masterwork>
<!-- EN: legd -->
<QualityCategoryShort_Legendary>传奇</QualityCategoryShort_Legendary>
<!-- Hunger -->
<!-- EN: Starving -->
<HungerLevel_Starving>极度饥饿</HungerLevel_Starving>
@ -120,7 +120,7 @@
<Hilliness_Mountainous>山地</Hilliness_Mountainous>
<!-- EN: impassable -->
<Hilliness_Impassable>无法逾越</Hilliness_Impassable>
<!-- Steam workshop interaction -->
<!-- EN: Creating -->
<WorkshopInteractStage_CreatingItem>创建</WorkshopInteractStage_CreatingItem>
@ -144,7 +144,7 @@
<ContentSource_LocalFolder>本地文件夹</ContentSource_LocalFolder>
<!-- EN: Steam Workshop -->
<ContentSource_SteamWorkshop>Steam 创意工坊</ContentSource_SteamWorkshop>
<!-- Medical care category -->
<!-- EN: No medical care -->
<MedicalCareCategory_NoCare>无医生照顾</MedicalCareCategory_NoCare>
@ -164,7 +164,7 @@
<HostilityResponseMode_Attack>反击</HostilityResponseMode_Attack>
<!-- EN: Flee -->
<HostilityResponseMode_Flee>逃跑</HostilityResponseMode_Flee>
<!-- HediffGrowthMode -->
<!-- EN: growing -->
<HediffGrowthMode_Growing>加重</HediffGrowthMode_Growing>
@ -202,7 +202,7 @@
<PawnGenerationContext_PlayerStarter>玩家初始角色</PawnGenerationContext_PlayerStarter>
<!-- EN: non-player characters -->
<PawnGenerationContext_NonPlayer>NPC</PawnGenerationContext_NonPlayer>
<!-- Animal name display mode -->
<!-- EN: Show animal names -->
<ShowAnimalNames>显示动物名称</ShowAnimalNames>
@ -210,7 +210,7 @@
<AnimalNameDisplayMode_TameNamed>已驯服(已命名)</AnimalNameDisplayMode_TameNamed>
<!-- EN: Tame (all) -->
<AnimalNameDisplayMode_TameAll>已驯服(所有)</AnimalNameDisplayMode_TameAll>
<!-- Temperature -->
<!-- EN: Celsius -->
<Celsius>摄氏</Celsius>
@ -218,7 +218,7 @@
<Fahrenheit>华氏</Fahrenheit>
<!-- EN: Kelvin -->
<Kelvin>开尔文</Kelvin>
<!-- Direction8Way -->
<!-- EN: N -->
<Direction8Way_North_Short></Direction8Way_North_Short>
@ -236,7 +236,7 @@
<Direction8Way_West_Short>西</Direction8Way_West_Short>
<!-- EN: NW -->
<Direction8Way_NorthWest_Short>西北</Direction8Way_NorthWest_Short>
<!-- Diet category -->
<!-- EN: Never eats -->
<DietCategory_NeverEats>不进食</DietCategory_NeverEats>
@ -287,9 +287,4 @@
<!-- EN: extreme -->
<PsychicDroneLevel_BadExtreme>极高</PsychicDroneLevel_BadExtreme>
<!-- UNUSED -->
<Unspecified>未决定</Unspecified>
<Always>允许</Always>
<Never>不允许</Never>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<LeaderUnavailable>首领{1_labelShort}不可用</LeaderUnavailable>
<!-- EN: leader is unavailable -->
<LeaderUnavailableNoLeader>首领不可用</LeaderUnavailableNoLeader>
<!-- EN: Fire at {1_label} -->
<FireAt>射击{1_label}</FireAt>
@ -42,7 +42,7 @@
<!-- EN: Man {1_labelShort} -->
<OrderManThing>操纵{1_labelShort}</OrderManThing>
<!-- EN: Melee attack {1_label} -->
<MeleeAttack>近身攻击{1_label}</MeleeAttack>
<!-- EN: Melee attack {1_label} to death -->
@ -120,15 +120,15 @@
<IncapableOfMining>无法开采</IncapableOfMining>
<!-- EN: angers faction -->
<AngersFaction>激怒派系</AngersFaction>
<!-- EN: Consume {1_labelShort} -->
<ConsumeThing>享用{1_labelShort}</ConsumeThing>
<!-- EN: Cannot go here (no path) -->
<CannotGoNoPath>无法到达(没有路径)</CannotGoNoPath>
<!-- EN: Go here -->
<GoHere>走到这里</GoHere>
<!-- EN: Arrest {0} -->
<Arrest>拘捕{0}</Arrest>
<!-- EN: Try to arrest {1_label} -->
@ -175,7 +175,7 @@
<!-- EN: min skill -->
<MinSkill>最低技能</MinSkill>
<!-- EN: Equip {0} -->
<Equip>装备{0}</Equip>
<!-- EN: (brawler will be unhappy) -->
@ -184,14 +184,14 @@
<CannotEquip>无法装备{0}</CannotEquip>
<!-- EN: Cannot man {1_labelShort} -->
<CannotManThing>无法操作{1_labelShort}</CannotManThing>
<!-- EN: Force wear {1_labelShort} -->
<ForceWear>强制穿上{1_labelShort}</ForceWear>
<!-- EN: Cannot wear {1_label} -->
<CannotWear>无法穿上{1_label}</CannotWear>
<!-- EN: missing body parts -->
<CannotWearBecauseOfMissingBodyParts>身体部位缺失</CannotWearBecauseOfMissingBodyParts>
<!-- EN: Cannot pick up {1_label} -->
<CannotPickUp>无法拾取{1_label}</CannotPickUp>
<!-- EN: Cannot pick up {1_label} (all) -->
@ -204,7 +204,7 @@
<PickUpSome>拾取{1_labelShort}…</PickUpSome>
<!-- EN: Pick up {1_labelShort} x{{0}} -->
<PickUpCount>拾取{1_labelShort} x{{0}}</PickUpCount>
<!-- EN: Cannot give {1_label} to pack animal -->
<CannotGiveToPackAnimal>无法将{1_label}交给动物携带</CannotGiveToPackAnimal>
<!-- EN: Cannot give {1_label} (all) to pack animal -->
@ -217,7 +217,7 @@
<GiveToPackAnimalSome>将{1_labelShort}交给动物携带…</GiveToPackAnimalSome>
<!-- EN: Take {1_labelShort} x{{0}} -->
<GiveToPackAnimalCount>将{1_labelShort} x{{0}}交给动物携带</GiveToPackAnimalCount>
<!-- EN: Cannot load {1_label} into caravan -->
<CannotLoadIntoCaravan>无法将{1_label}交给远行队携带</CannotLoadIntoCaravan>
<!-- EN: Cannot load {1_label} (all) into caravan -->
@ -239,7 +239,7 @@
<CarryToExit>携带{1_label}离开该地区</CarryToExit>
<!-- EN: Capture {1_label} and leave the area -->
<CarryToExitAndCapture>捕获{1_label}并离开该地区</CarryToExitAndCapture>
<!-- EN: Strip {1_label} -->
<Strip>剥光{1_label}</Strip>
<!-- EN: Cannot strip {1_label} -->
@ -247,7 +247,7 @@
<!-- EN: Self-destruct here -->
<SelfDestructHere>在此自毁</SelfDestructHere>
<!-- EN: Drop {1_label} -->
<Drop>丢下{1_label}</Drop>
@ -257,7 +257,7 @@
<NotInjured>没有受伤</NotInjured>
<!-- EN: occupied by {0} -->
<SomeoneElseSleeping>已被{0}占用</SomeoneElseSleeping>
<!-- EN: Trade with {0} -->
<TradeWith>和{0}交易</TradeWith>
<!-- EN: Cannot trade -->
@ -267,7 +267,7 @@
<Open>打开{0_label}</Open>
<!-- EN: Cannot open {0_label} -->
<CannotOpen>无法打开{0_label}</CannotOpen>
<!-- EN: Enter {0} -->
<EnterMap>进入{0}</EnterMap>
<!-- EN: Visit {0} -->
@ -292,8 +292,8 @@
<OpenCryptosleepCasket>打开低温休眠舱</OpenCryptosleepCasket>
<!-- e.g. Cannot VERB OBJECT, Cannot repair wall, Cannot haul metal, etc. -->
<!-- EN: Cannot {0} {2_labelShort} -->
<CannotGenericWork>无法{0}{2_labelShort}</CannotGenericWork>
<!-- EN: Cannot {0} {1} -->
<CannotGenericWork>无法{0}{1}</CannotGenericWork>
<!-- EN: Cannot {0} -->
<CannotGenericWorkCustom>无法{0}</CannotGenericWorkCustom>
@ -330,7 +330,7 @@
<!-- e.g. Prioritize GERUND OBJECT, Prioritize repairing wall, prioritize hauling metal, etc -->
<!-- EN: Prioritize {0} {1} -->
<PrioritizeGeneric>优先{0}{1}</PrioritizeGeneric>
<!-- EN: Drop at edge -->
<DropAtEdge>空投至边缘</DropAtEdge>
<!-- EN: Drop in center -->
@ -339,12 +339,12 @@
<AttackAndDropAtEdge>攻击{0}:空投至边缘</AttackAndDropAtEdge>
<!-- EN: Attack {0}: Drop in center -->
<AttackAndDropInCenter>攻击{0}:空投至中心</AttackAndDropInCenter>
<!-- EN: vomiting -->
<VomitingLower>呕吐中</VomitingLower>
<!-- EN: not interruptible -->
<NotInterruptibleLower>不可中断</NotInterruptibleLower>
<!-- EN: Add a new waypoint here -->
<AddWaypoint>在此处添加新的路径点</AddWaypoint>
<!-- EN: Remove this waypoint -->
@ -378,8 +378,5 @@
<FreePrisoner>释放囚犯</FreePrisoner>
<!-- EN: Offer help -->
<OfferHelp>提供帮助</OfferHelp>
<!-- UNUSED -->
<RearmAllTraps>重置所有陷阱</RearmAllTraps>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -16,12 +16,12 @@
<CommandTogglePowerLabel>开关电源</CommandTogglePowerLabel>
<!-- EN: Toggle power. -->
<CommandTogglePowerDesc>开关电源。</CommandTogglePowerDesc>
<!-- EN: Designate toggle power -->
<CommandDesignateTogglePowerLabel>指派开关电源</CommandDesignateTogglePowerLabel>
<!-- EN: Designate this thing to have power toggled. A colonist will come soon to flick the switch. -->
<CommandDesignateTogglePowerDesc>指定一件需要切换供电开关的电器。一名殖民者将随后前往拨动开关。</CommandDesignateTogglePowerDesc>
<!-- EN: Reconnect -->
<CommandTryReconnectLabel>重新连接</CommandTryReconnectLabel>
<!-- EN: Try to connect to a different power net within my connection radius. This is useful if I'm connected to an unpowered net but there is a powered net nearby. -->
@ -33,7 +33,7 @@
<CommandGatherSpotToggleDescActive>已开启\n殖民者们闲逛时会在该物品附近集合。</CommandGatherSpotToggleDescActive>
<!-- EN: Inactive - colonists will not gather around this object. -->
<CommandGatherSpotToggleDescInactive>已关闭\n殖民者们闲逛时不会在该物品附近集合。</CommandGatherSpotToggleDescInactive>
<!-- Drafting -->
<!-- EN: Draft -->
<CommandDraftLabel>征召</CommandDraftLabel>
@ -42,18 +42,18 @@
<!-- EN: Toggle military draft.\n\nDrafted people take orders and fight. They will not work, eat, or rest. -->
<CommandToggleDraftDesc>切换征召状态。\n\n被征召的人会遵守命令并战斗。解散前他们不会工作吃饭或着休息。</CommandToggleDraftDesc>
<!-- EN: {1_labelShort} cannot walk. -->
<IsIncapped>{0}无法行动。</IsIncapped>
<IsIncapped>{1_labelShort}无法行动。</IsIncapped>
<!-- EN: Fire at will -->
<CommandFireAtWillLabel>自由开火</CommandFireAtWillLabel>
<!-- EN: Toggle fire at will.\n\nWhen disabled, this character will not automatically shoot at ranged targets. Does not affect melee combat. -->
<CommandFireAtWillDesc>切换自由开火。\n\n此选项禁用时角色不会自动使用远程攻击手段近战格斗不受影响。</CommandFireAtWillDesc>
<!-- EN: Clear prioritized work -->
<CommandClearPrioritizedWork>清除优先任务</CommandClearPrioritizedWork>
<!-- EN: Clear any prioritized work you assigned. The character will go back to their usual self-directed activities. -->
<CommandClearPrioritizedWorkDesc>清除任何你指定的优先任务。该角色将根据自身工作优先度自行选择工作。</CommandClearPrioritizedWorkDesc>
<!-- EN: Cancel -->
<CommandCancelConstructionLabel>取消</CommandCancelConstructionLabel>
<!-- EN: Cancel this construction. -->
@ -153,7 +153,7 @@
<MessageTargetBelowMinimumRange>目标距离小于最小射程。</MessageTargetBelowMinimumRange>
<!-- EN: Warning: The mortar won't fire because it's set to "Hold fire". -->
<MessageTurretWontFireBecauseHoldFire>警告:迫击炮不会开火,因为已设置为「停火」。</MessageTurretWontFireBecauseHoldFire>
<!-- Ship computer core -->
<!-- EN: Launch ship -->
<CommandShipLaunch>发射飞船</CommandShipLaunch>
@ -205,7 +205,7 @@
<CommandReinstall>重新安装</CommandReinstall>
<!-- EN: Designate this item to be uninstalled and reinstalled somewhere else. -->
<CommandReinstallDesc>指定将此物品卸载,并重新安装在其他地方。</CommandReinstallDesc>
<!-- Trade beacon -->
<!-- EN: Create a stockpile around this building exactly matching the shape of the beacon's launch radius. -->
<CommandMakeBeaconStockpileDesc>在轨道交易信标有效半径范围内创建一个储存区。</CommandMakeBeaconStockpileDesc>
@ -223,7 +223,7 @@
<CommandAutoRearm>自动重置</CommandAutoRearm>
<!-- EN: If this is on, this trap will automatically be replaced after it springs. -->
<CommandAutoRearmDesc>启用时,该陷阱会在触发后自动被指派重置工作。</CommandAutoRearmDesc>
<!-- Animal control -->
<!-- EN: Release animals -->
<CommandReleaseAnimalsLabel>出击</CommandReleaseAnimalsLabel>
@ -231,13 +231,13 @@
<CommandReleaseAnimalsDesc>启用时,经过训练的动物可以主动出击,攻击远处目标。禁用时,它们则在身边保护主人。</CommandReleaseAnimalsDesc>
<!-- EN: No animals available. -->
<CommandReleaseAnimalsFail_NoAnimals>没有可用的动物。</CommandReleaseAnimalsFail_NoAnimals>
<!-- Squad attack -->
<!-- EN: Attack -->
<CommandSquadAttack>攻击</CommandSquadAttack>
<!-- EN: Order selected colonists to attack designated target. -->
<CommandSquadAttackDesc>命令选定的殖民者攻击指定目标。</CommandSquadAttackDesc>
<!-- Melee attack -->
<!-- EN: Melee attack -->
<CommandMeleeAttack>近身攻击</CommandMeleeAttack>
@ -249,7 +249,7 @@
<CommandHoldFire>停火</CommandHoldFire>
<!-- EN: End any ongoing attacks. -->
<CommandHoldFireDesc>停止所有正在进行的攻击。</CommandHoldFireDesc>
<!-- Select plant to grow -->
<!-- EN: Select plant to grow -->
<CommandSelectPlantToGrowMulti>选择所要种植的植物。</CommandSelectPlantToGrowMulti>
@ -257,7 +257,7 @@
<CommandSelectPlantToGrow>种植: {0}</CommandSelectPlantToGrow>
<!-- EN: Determine which plant should be sown here. -->
<CommandSelectPlantToGrowDesc>指定此处种植何种植物。</CommandSelectPlantToGrowDesc>
<!-- Select mineral to scan for (long-range mineral scanner) -->
<!-- EN: Tuned to -->
<CommandSelectMineralToScanFor>转到</CommandSelectMineralToScanFor>
@ -267,13 +267,13 @@
<CommandBuildCopy>复制建筑</CommandBuildCopy>
<!-- EN: Build a copy of this building. -->
<CommandBuildCopyDesc>复制当前的建筑设施。</CommandBuildCopyDesc>
<!-- Form caravan -->
<!-- EN: Form caravan -->
<CommandFormCaravan>组建远行队</CommandFormCaravan>
<!-- EN: Form a group of colonists able to travel to new areas. The colonists will gather all the assigned supplies and accompanying animals, leave their current area, and await further orders. -->
<CommandFormCaravanDesc>组建一支可以前往新地区的殖民者队伍。殖民者会带着你指定的物资和随行动物,离开当前地区,并等待你的下一步指示。</CommandFormCaravanDesc>
<!-- Reform caravan -->
<!-- EN: Reform caravan -->
<CommandReformCaravan>重组远行队</CommandReformCaravan>
@ -281,13 +281,13 @@
<CommandReformCaravanDesc>重新组建一支殖民者队伍。殖民者会带着你指定的物资和随行动物,离开当前地区,并等待你的下一步指示。</CommandReformCaravanDesc>
<!-- EN: There are still some enemies in this area. -->
<CommandReformCaravanFailHostilePawns>此地区内尚有敌人存在。</CommandReformCaravanFailHostilePawns>
<!-- Split caravan -->
<!-- EN: Split -->
<CommandSplitCaravan>拆分</CommandSplitCaravan>
<!-- EN: Split this caravan into two. The caravans can be later merged back into one as long as they are close to each other. -->
<CommandSplitCaravanDesc>将该远行队拆分为两只远行队,两只临近的远行队可以被重新合并成一只。</CommandSplitCaravanDesc>
<!-- Merge caravan -->
<!-- EN: Merge -->
<CommandMergeCaravans>合并</CommandMergeCaravans>
@ -295,7 +295,7 @@
<CommandMergeCaravansDesc>合并选中的远行队。</CommandMergeCaravansDesc>
<!-- EN: Select all caravans which should be merged. The caravans must be close to each other. -->
<CommandMergeCaravansFailCaravansNotSelected>选择所有应合并的远行队。远行队之间必须互相靠近。</CommandMergeCaravansFailCaravansNotSelected>
<!-- Settle -->
<!-- EN: Settle -->
<CommandSettle>定居</CommandSettle>
@ -309,7 +309,7 @@
<CommandSettleFailNoColonists>需要有人在那里才能占领区域。</CommandSettleFailNoColonists>
<!-- EN: There are enemies in this area. -->
<CommandSettleFailEnemies>此区域内有敌人。</CommandSettleFailEnemies>
<!-- Abandon home -->
<!-- EN: Abandon -->
<CommandAbandonHome>遗弃</CommandAbandonHome>
@ -317,7 +317,7 @@
<CommandAbandonHomeDesc>将该地区遗弃。遗弃之后该区域将不可访问,你将永远无法回到这里。遗弃现有的殖民地后,你可以为远行队指定一个新地区定居。</CommandAbandonHomeDesc>
<!-- EN: All of your colonists are there. -->
<CommandAbandonHomeFailAllColonistsThere>你所有的殖民者都还留在该地区。</CommandAbandonHomeFailAllColonistsThere>
<!-- Cancel forming caravan -->
<!-- EN: Cancel forming caravan -->
<CommandCancelFormingCaravan>取消组建远行队</CommandCancelFormingCaravan>
@ -329,19 +329,19 @@
<CommandRemoveFromCaravan>移出远行队</CommandRemoveFromCaravan>
<!-- EN: Remove this person or animal from the caravan. -->
<CommandRemoveFromCaravanDesc>将这个人或动物移出远行队。</CommandRemoveFromCaravanDesc>
<!-- Add to caravan -->
<!-- EN: Add to caravan -->
<CommandAddToCaravan>加入远行队</CommandAddToCaravan>
<!-- EN: Add this person or animal to the forming caravan. -->
<CommandAddToCaravanDesc>将这个人或动物加入组建中的远行队。</CommandAddToCaravanDesc>
<!-- Show map -->
<!-- EN: Zoom in -->
<CommandShowMap>放大</CommandShowMap>
<!-- EN: Zoom in on this area. -->
<CommandShowMapDesc>放大至该地区。</CommandShowMapDesc>
<!-- Trade -->
<!-- EN: Trade -->
<CommandTrade>贸易</CommandTrade>
@ -365,7 +365,7 @@
<CommandFulfillTradeOfferFailInsufficient>你的远行队必须拥有 {0} 才能完成交易邀请。</CommandFulfillTradeOfferFailInsufficient>
<!-- EN: Offer {0} for {1}? -->
<CommandFulfillTradeOfferConfirm>交付 {0} 以获取 {1} </CommandFulfillTradeOfferConfirm>
<!-- Take off -->
<!-- EN: Take off -->
<CommandTakeOff>发射飞船</CommandTakeOff>
@ -373,19 +373,19 @@
<CommandTakeOffDesc>登船并逃离这颗星球。</CommandTakeOffDesc>
<!-- EN: Are you sure you want to launch the ship?\n\nEveryone in this area will escape the planet. Everyone else will be left behind. -->
<CommandTakeOffConfirmation>你确定要发射飞船吗?\n\n所有在该地区内的殖民者都将逃离这颗星球其他人都将会被留下。</CommandTakeOffConfirmation>
<!-- Set target fuel level -->
<!-- EN: Set target fuel level -->
<CommandSetTargetFuelLevel>设置目标燃料量</CommandSetTargetFuelLevel>
<!-- EN: Set the target fuel level. Colonists will attempt to fill this up to the target fuel level. -->
<CommandSetTargetFuelLevelDesc>指定目标燃料量。殖民者会尝试为其加注燃料至目标燃料量。</CommandSetTargetFuelLevelDesc>
<!-- Cancel load -->
<!-- EN: Cancel load -->
<CommandCancelLoad>取消装载</CommandCancelLoad>
<!-- EN: Cancel loading this with people or items and eject everything already loaded. -->
<CommandCancelLoadDesc>取消当前人员或物品的装载任务,并卸载所有已装载的物品。</CommandCancelLoadDesc>
<!-- Launch group -->
<!-- EN: Launch group -->
<CommandLaunchGroup>运输舱发射组</CommandLaunchGroup>
@ -397,7 +397,7 @@
<CommandLaunchGroupFailNoFuel>本发射组中部分运输舱发射器缺少燃料。</CommandLaunchGroupFailNoFuel>
<!-- EN: Some pod launchers are under a roof. -->
<CommandLaunchGroupFailUnderRoof>部分运输舱发射器处于屋顶下。</CommandLaunchGroupFailUnderRoof>
<!-- Load transporter -->
<!-- EN: Load launch group of {0} -->
<CommandLoadTransporter>装载发射组: {0}</CommandLoadTransporter>
@ -407,31 +407,31 @@
<CommandLoadTransporterFailNotConnectedToFuelingPort>运输舱未连接至燃料供给端。</CommandLoadTransporterFailNotConnectedToFuelingPort>
<!-- EN: The pod launcher has no fuel. -->
<CommandLoadTransporterFailNoFuel>运输舱发射器缺少燃料。</CommandLoadTransporterFailNoFuel>
<!-- Select previous transporter -->
<!-- EN: Select previous in launch group -->
<CommandSelectPreviousTransporter>选择上一个运输舱</CommandSelectPreviousTransporter>
<!-- EN: Select previous transport pod in this launch group. -->
<CommandSelectPreviousTransporterDesc>选择本发射组中的上一个运输舱。</CommandSelectPreviousTransporterDesc>
<!-- Select all transporters -->
<!-- EN: Select launch group -->
<CommandSelectAllTransporters>选择发射组</CommandSelectAllTransporters>
<!-- EN: Select all transport pods in this launch group. -->
<CommandSelectAllTransportersDesc>选择本发射组内的所有运输舱。</CommandSelectAllTransportersDesc>
<!-- Select next transporter -->
<!-- EN: Select next in launch group -->
<CommandSelectNextTransporter>选择下一个运输舱</CommandSelectNextTransporter>
<!-- EN: Select next transport pod in this launch group. -->
<CommandSelectNextTransporterDesc>选择本发射组中的下一个运输舱。</CommandSelectNextTransporterDesc>
<!-- Vent -->
<!-- EN: Designate open/close -->
<CommandDesignateOpenCloseVentLabel>指派开关</CommandDesignateOpenCloseVentLabel>
<!-- EN: Designate this vent to be opened or closed. A colonist will come soon to perform the task. -->
<CommandDesignateOpenCloseVentDesc>指定此通风孔开启或关闭。一位殖民者会尽快执行这项任务。</CommandDesignateOpenCloseVentDesc>
<!-- Remove waypoint -->
<!-- EN: Remove -->
<CommandRemoveWaypointLabel>移除</CommandRemoveWaypointLabel>
@ -443,7 +443,7 @@
<CommandPauseCaravan>暂停</CommandPauseCaravan>
<!-- EN: Start resting. This has the following benefits:\n\n - People can interact socially\n - Forage for food {0} times faster\n - Visibility multiplied by {1} -->
<CommandToggleCaravanPauseDesc>暂停远行队移动。这将有以下收益:\n\n - 人们可以社交互动\n - 食物采集速度加快{0}倍\n - 可见度乘以{1}</CommandToggleCaravanPauseDesc>
<!-- Show sellable items -->
<!-- EN: Show what will buy -->
<CommandShowSellableItems>显示收购项</CommandShowSellableItems>
@ -456,4 +456,4 @@
<!-- EN: Attack this settlement. -->
<CommandAttackSettlementDesc>攻击此定居点。</CommandAttackSettlementDesc>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -141,7 +141,7 @@
<!-- EN: amputate -->
<Amputate>截肢</Amputate>
<!-- EN: harvest -->
<HarvestOrgan>harvest</HarvestOrgan>
<HarvestOrgan>采集</HarvestOrgan>
<!-- EN: remove -->
<RemoveOrgan>摘除</RemoveOrgan>
<!-- EN: memory -->
@ -160,7 +160,7 @@
<SelfTend>自我治疗</SelfTend>
<!-- EN: {0} with self-tend enabled will automatically tend to themselves on the spot at {1} the normal efficiency. -->
<SelfTendTip>{0}开启自我治疗后将会以正常效果的 {1} 当场自动治疗自己。</SelfTendTip>
<!-- Medical - Body and activities condition -->
<!-- EN: None -->
<None></None>
@ -197,11 +197,11 @@
<!-- EN: Requires trainability {0}. -->
<CannotTrainNotSmartEnough>智力级别要求: {0}。</CannotTrainNotSmartEnough>
<!-- EN: {1_labelShort} is too small to train this. -->
<CannotTrainTooSmall>{0}体形过小,无法训练。</CannotTrainTooSmall>
<CannotTrainTooSmall>{1_labelShort}体形过小,无法训练。</CannotTrainTooSmall>
<!-- EN: Prerequisite needed: {0} -->
<TrainingNeedsPrerequisite>先决条件: {0}</TrainingNeedsPrerequisite>
<!-- Social tab -->
<!-- EN: (no relationships) -->
<NoRelationships>(无关系)</NoRelationships>
@ -221,7 +221,7 @@
<IAmDead>我死了</IAmDead>
<!-- EN: I'm a psychopath -->
<IAmPsychopath>我心理变态</IAmPsychopath>
<!-- Gear tab -->
<!-- EN: Overall armor -->
<OverallArmor>总护甲</OverallArmor>
@ -235,7 +235,7 @@
<ArmorSharp>利器护甲</ArmorSharp>
<!-- EN: Heat -->
<ArmorHeat>热能护甲</ArmorHeat>
<!-- Log tab -->
<!-- EN: Show all -->
<ShowAll>显示全部</ShowAll>
@ -290,7 +290,4 @@
<!-- EN: Do you really want to remove {0}? -->
<ConfirmRemoveItemDialog>你真的想去掉{0}吗?</ConfirmRemoveItemDialog>
<!-- UNUSED -->
<NoInjuries>(没有受伤)</NoInjuries>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -88,7 +88,7 @@
<LetterLabelManhunterPackArrived>猎杀人类</LetterLabelManhunterPackArrived>
<!-- EN: A pack of man-hunting {0} have entered the area. They will roam the region, hunting for humanoid flesh.\n\nThey won't attack doors unless they see someone go through the door. Hide inside and you'll be safe. They also won't attack turrets that are powered down, so turn your turrets off to save them.\n\nThe {0} will leave the area in one or two days. You can hide and wait them out, or fight them. -->
<ManhunterPackArrived>一群猎杀人类的{0}已经进入该地区。他们将四处游荡猎杀人类。\n\n它们不会从门进来所以如果你呆在室内并关好门应该是安全的。他们也不会攻击关闭的炮塔所以如果你想避免炮台被拆可以停止对炮塔供电。\n\n它们将会在几天后离开。</ManhunterPackArrived>
<!-- Crashed ship part-->
<!-- EN: The ancient structure has emitted a psychic pulse that has driven nearby animals mad. -->
<MessageAnimalInsanityPulse>坠毁的飞船零件发射了一束心灵脉冲,它让附近的动物都发狂了。</MessageAnimalInsanityPulse>
@ -102,7 +102,7 @@
<LetterLabelPsychicDroneLevelIncreased>心灵低语加剧</LetterLabelPsychicDroneLevelIncreased>
<!-- EN: The crashed ship part is now emanating a more powerful kind of psychic drone. Every humanlike in the area now feels more disturbed, terrified, and paranoid. -->
<LetterPsychicDroneLevelIncreased>坠毁的飞船零件发出的心灵低语强度增强了。该地区的所有人类的思维都受到更严重的干扰,开始变得更恐慌、更偏执。</LetterPsychicDroneLevelIncreased>
<!-- Agent revealed -->
<!-- EN: Agent -->
<LetterLabelAgentRevealed>间谍</LetterLabelAgentRevealed>
@ -125,7 +125,7 @@
<LetterLabelBeaversArrived>阿尔法海狸!</LetterLabelBeaversArrived>
<!-- EN: A group of hungry alphabeavers has just arrived.\n\nTry to eliminate them before they decimate every last source of wood in the region. -->
<BeaversArrived>一群饥饿的阿尔法海狸出现。\n\n在这种基因改造动物啃倒本地区最后一棵树之前消灭他们。</BeaversArrived>
<!-- Refugee chased -->
<!-- EN: Refugee chased at {0} -->
<RefugeeChasedTitle>在{0}被追击的逃亡者</RefugeeChasedTitle>
@ -153,19 +153,19 @@
<LetterLabelFarmAnimalsWanderIn>{0}加入</LetterLabelFarmAnimalsWanderIn>
<!-- EN: A group of {0}, abandoned or lost, have wandered into the area.\n\nThey seem accustomed to human contact and are joining the colony. -->
<LetterFarmAnimalsWanderIn>一群被遗弃或迷路的{0}游荡到本地区。\n\n它们似乎习惯与人类相处并且加入了殖民地。</LetterFarmAnimalsWanderIn>
<!-- Thrumbo passes -->
<!-- EN: Rare thrumbos -->
<LetterLabelThrumboPasses>罕见的敲击兽</LetterLabelThrumboPasses>
<!-- EN: A small herd of thrumbos have wandered into the area.\n\nPeaceful by nature, these rare creatures are extremely dangerous when confronted. Some traders are willing to pay a lot of money for their precious leather and horn.\n\nThrumbos will leave the area in a few days. -->
<LetterThrumboPasses>一小群敲击兽来到了本地区。\n\n这种罕见的野兽天性温顺但一旦被激怒时就会变得非常危险。有些贸易商愿意出大价钱收购它们珍贵的皮革和角。\n\n敲击兽将会在几天后离开。</LetterThrumboPasses>
<!-- Trader caravan -->
<!-- EN: {1} from {0} -->
<LetterLabelTraderCaravanArrival>来自{0}的{1}</LetterLabelTraderCaravanArrival>
<!-- EN: A caravan from {0} is approaching. They are a {1}.\n\nThey will hang around the colony for a few days before leaving. You can attack them - but this will anger their faction! -->
<LetterTraderCaravanArrival>一队来自{0}的远行队正在接近,他们是{1}。\n\n他们将在殖民地逗留几天然后离开。你可以攻击他们但这会激怒他们的派系</LetterTraderCaravanArrival>
<!-- Ransom demand -->
<!-- EN: Ransom demand at {0} -->
<RansomDemandTitle>向{0}索要赎金</RansomDemandTitle>
@ -175,7 +175,7 @@
<RansomDemand_Accept>同意</RansomDemand_Accept>
<!-- EN: Reject -->
<RansomDemand_Reject>拒绝</RansomDemand_Reject>
<!-- Journey-related -->
<!-- EN: A friendly AI from your past named Charlon Whitestone has sent you a message!\n\nHe reveals that he has a starship hidden on this planet, and sends you its world coordinates.\n\nThe starship is currently in deep hibernation mode. You'll have to start it up when you arrive, then defend it from raiders trying to steal it until the startup sequence completes.\n\nIf you can get the ship off the ground, Charlon will take you off this rimworld, to the stars. -->
<JourneyOffer>一个曾经被你起名为沙隆·白石的友好AI给你发了一条消息\n\n他透露说他在这个星球上有一艘太空船并把坐标发给了你。\n\n这艘太空船处于深度休眠模式。你到达后必须启动它然后抵御那些试图盗走太空船的袭击者直到启动序列完成。\n\n如果你前往太空船沙隆会带你离开这个边缘世界飞向星空。</JourneyOffer>
@ -201,7 +201,7 @@
<CaravanMeeting_MoveOn>继续前进</CaravanMeeting_MoveOn>
<!-- EN: no caravan members capable of trading -->
<CaravanMeeting_TradeIncapable>没有远行队成员具备交易能力</CaravanMeeting_TradeIncapable>
<!-- Caravan request -->
<!-- EN: Caravan request -->
<LetterLabelCaravanRequest>远行队请求</LetterLabelCaravanRequest>
@ -234,17 +234,4 @@
<!-- EN: Because you are no longer hostile with {0}, the following sites are no longer available -->
<LetterSiteNoLongerHostileMulti>因为你和{0}不再敌对,以下地点将不再可用</LetterSiteNoLongerHostileMulti>
<!-- UNUSED -->
<LetterLabelWandererJoin>流浪者加入</LetterLabelWandererJoin>
<WandererJoin>一位名叫[PAWN_nameDef]的{0}来到了这里并加入了殖民地。{PAWN_pronoun}是一位{1}。</WandererJoin>
<PsychicDroneLevelLow></PsychicDroneLevelLow>
<PsychicDroneLevelMedium></PsychicDroneLevelMedium>
<PsychicDroneLevelHigh></PsychicDroneLevelHigh>
<PsychicDroneLevelExtreme>极高</PsychicDroneLevelExtreme>
<LetterLabelBuildingBrokenDown>损坏: {0}</LetterLabelBuildingBrokenDown>
<LetterBuildingBrokenDown>一台机器({0})损坏了。直到一名指派了建造工作的殖民者去修复它之前它都将无法工作。</LetterBuildingBrokenDown>
<ItemStashSitePart_Unknown>遗憾的是,{0}不清楚是否可能有人——或者其他的什么东西看守着藏匿点。</ItemStashSitePart_Unknown>
<ItemStashSitePart_Nothing>{0}说藏匿点没有人看守。</ItemStashSitePart_Nothing>
<ItemStashSitePart_Part>{0}说{1}。</ItemStashSitePart_Part>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -7,7 +7,7 @@
<PostponeLetter>推迟</PostponeLetter>
<!-- EN: Reject -->
<RejectLetter>拒绝</RejectLetter>
<!-- EN: Summer -->
<LetterLabelFirstSummerWarning>夏天</LetterLabelFirstSummerWarning>
<!-- EN: Summer has begun! But winter is coming.\n\nYour food crops won't grow in the winter cold. Be sure to store enough food to survive. You can build a walk-in refigerator to prevent food from spoiling.\n\nBuy, steal, or make some parkas, or you'll freeze when you step outside. -->
@ -47,7 +47,7 @@
<NothingCrushed>没有物品被砸中。</NothingCrushed>
<!-- EN: Roof collapse -->
<LetterLabelRoofCollapsed>屋顶塌方</LetterLabelRoofCollapsed>
<!-- EN: {0} successfully recruited {1} ({2} chance). -->
<RecruitSuccess>{0}成功招募了{1}(成功率{2})。</RecruitSuccess>
<!-- EN: {0} failed to recruit {1} ({2} chance). -->
@ -107,12 +107,12 @@
<LetterHealthComplications>{PAWN_labelShort}产生了新的症状: {1}\n\n这是由{2}所带来的并发症。</LetterHealthComplications>
<!-- EN: {PAWN_labelShort}: {1} -->
<LetterHealthComplicationsLabel>{PAWN_labelShort}{1}</LetterHealthComplicationsLabel>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} has developed a health condition: {1}. -->
<LetterHediffFromRandomHediffGiver>{PAWN_labelShort}产生了新的症状: {1}。</LetterHediffFromRandomHediffGiver>
<!-- EN: {PAWN_labelShort}: {1} -->
<LetterHediffFromRandomHediffGiverLabel>{PAWN_labelShort}{1}</LetterHediffFromRandomHediffGiverLabel>
<!-- EN: {1} died: {0} -->
<LetterLeadersDeathLabel>{1}死亡: {0}</LetterLeadersDeathLabel>
<!-- EN: {OLDLEADER_nameFull}, {3} of {1}, has died.\n\nThe new {3} is {NEWLEADER_nameFull}. -->
@ -122,7 +122,7 @@
<LetterLeaderChangedLabel>新任{1}: {0}</LetterLeaderChangedLabel>
<!-- EN: {OLDLEADER_nameFull} is no longer {3} of {1}.\n\nThe new {3} is {NEWLEADER_nameFull}. -->
<LetterLeaderChanged> {OLDLEADER_nameFull}不再是{1}的{3}了。\n\n新任{3}是{NEWLEADER_nameFull}。</LetterLeaderChanged>
<!-- EN: The final straw was: {0} -->
<FinalStraw>压倒骆驼的最后一根稻草: {0}</FinalStraw>
<!-- EN: This happened because of poor mood. -->
@ -140,7 +140,7 @@
<ReadMore>阅读更多</ReadMore>
<!-- EN: The last events in {PAWN_definite}'s life -->
<LastEventsInLife>{PAWN_definite}的人生中最近的事件</LastEventsInLife>
<!-- Related pawns -->
<!-- EN: Relationship -->
<LetterLabelNoticedRelatedPawns>家族成员</LetterLabelNoticedRelatedPawns>
@ -171,7 +171,7 @@
<RelationshipAppendedLetterTextColonist>{PAWN_nameDef}是殖民者的家族成员。{PAWN_pronoun}是{RELATIVE_labelShort}的{1}。</RelationshipAppendedLetterTextColonist>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} has a relationship with one of your prisoners. {PAWN_pronoun} is {RELATIVE_labelShort}'s {1}. -->
<RelationshipAppendedLetterTextPrisoner>{PAWN_nameDef}是囚犯的家族成员。{PAWN_pronoun}是{RELATIVE_labelShort}的{1}。</RelationshipAppendedLetterTextPrisoner>
<!-- Attempt romance / propose interaction -->
<!-- EN: Affair -->
<LetterLabelAffair>外遇</LetterLabelAffair>
@ -193,7 +193,7 @@
<LetterAcceptedProposal>在未来数天或数季度后,他们将举行婚礼,并邀请所有的殖民者。如果你想指定婚礼地点,请考虑放置一个婚礼举办点。(「建筑规划」-「杂项」中你能找到婚礼举办点。)</LetterAcceptedProposal>
<!-- EN: {INITIATOR_nameFull} is going to be unhappy about this. -->
<LetterRejectedProposal>{INITIATOR_nameFull}伤心欲绝。</LetterRejectedProposal>
<!-- Generalized letter labels -->
<!-- EN: Hostile: {0} -->
<LetterLabelRelationsChange_Hostile>敌人:{0}</LetterLabelRelationsChange_Hostile>
@ -207,7 +207,7 @@
<LetterLabelShortCircuit>电缆短路</LetterLabelShortCircuit>
<!-- EN: Mental break -->
<LetterLabelMentalBreakdown>精神崩溃</LetterLabelMentalBreakdown>
<!-- Bonded animals -->
<!-- EN: bonded animal -->
<LetterLabelSuffixBondedAnimalDied>牵绊动物</LetterLabelSuffixBondedAnimalDied>
@ -221,7 +221,7 @@
<LetterLabelPrisonBreak>越狱</LetterLabelPrisonBreak>
<!-- EN: Prisoners have staged a breakout! They've somehow defeated the door locks and are making their way out. They may seek weapons, fight, or try to escape. These prisoners are involved:\n\n{0}\n\nPrisoners are more likely to attempt breakout when they are numerous and healthy. -->
<LetterPrisonBreak>囚犯们不知如何撬开了门锁,正在越狱!他们可能找寻武器、战斗或者直接逃跑。越狱囚犯:\n\n{0}\n\n当囚犯人数众多或身体健康时更容易试图越狱。</LetterPrisonBreak>
<!-- Party -->
<!-- EN: Party -->
<LetterLabelNewParty>聚会</LetterLabelNewParty>
@ -233,25 +233,25 @@
<LetterLabelNewlyAddicted>{0}成瘾</LetterLabelNewlyAddicted>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} has developed an addiction to {1}.\n\n{PAWN_pronoun} now has a need for {1}, visible on {PAWN_possessive} Needs tab. {PAWN_pronoun} will automatically consume the drug to fulfil {PAWN_possessive} need. If {PAWN_pronoun} cannot get any {1}, {PAWN_pronoun} will go into withdrawal. -->
<LetterNewlyAddicted>{PAWN_labelShort}已经对{1}成瘾了。\n\n{PAWN_pronoun}现在对{1}有着很强的依赖和需求,你可以在{PAWN_possessive}需求面板上查看。{PAWN_pronoun}会自动使用对应成瘾品来满足自己的需求,在{PAWN_pronoun}无法获得任何{1}时就会产生戒断反应。</LetterNewlyAddicted>
<!-- Drug binge -->
<!-- EN: {0} binge -->
<LetterLabelDrugBinge>{0}滥用者</LetterLabelDrugBinge>
<!-- EN: {2_label} is binging on {1}. -->
<LetterDrugBinge>{2_label}无法控制自己的欲望,正在超剂量使用{1}。</LetterDrugBinge>
<!-- Caravan destroyed -->
<!-- EN: Caravan destroyed -->
<LetterLabelAllCaravanColonistsDied>远行队已毁灭</LetterLabelAllCaravanColonistsDied>
<!-- EN: All members of {0} have died. -->
<LetterAllCaravanColonistsDied>{0}的所有成员均已死亡。</LetterAllCaravanColonistsDied>
<!-- Caravan entered map -->
<!-- EN: Caravan arrived at {0_label} -->
<LetterLabelCaravanEnteredMap>远行队抵达{0_label}</LetterLabelCaravanEnteredMap>
<!-- EN: {0} has arrived at {1_definite}. -->
<LetterCaravanEnteredMap>{0}抵达{1_definite}。</LetterCaravanEnteredMap>
<!-- Caravan entered enemy base -->
<!-- EN: Attack begun -->
<LetterLabelCaravanEnteredEnemyBase>开始进攻</LetterLabelCaravanEnteredEnemyBase>
@ -263,7 +263,7 @@
<LetterLabelTransportPodsLandedInEnemyBase>攻击开始</LetterLabelTransportPodsLandedInEnemyBase>
<!-- EN: Your transport pods have arrived at {0}. -->
<LetterTransportPodsLandedInEnemyBase>你的运输舱已抵达{0}。</LetterTransportPodsLandedInEnemyBase>
<!-- Faction base defeated -->
<!-- EN: Base destroyed -->
<LetterLabelFactionBaseDefeated>基地已摧毁</LetterLabelFactionBaseDefeated>
@ -271,7 +271,7 @@
<LetterFactionBaseDefeated>敌人的基地{0}已经被摧毁。\n\n殖民者重组远行队之前你有{1}来收集物资,你也可以在世界地图中选择已摧毁的基地来收集物资。</LetterFactionBaseDefeated>
<!-- EN: This was the last base of {0}, which means this faction doesn't exist anymore. -->
<LetterFactionBaseDefeated_FactionDestroyed>这是{0}的最后一个基地,这意味着这个派系已不复存在。</LetterFactionBaseDefeated_FactionDestroyed>
<!-- Quest completed -->
<!-- EN: Quest completed -->
<LetterLabelDefeatAllEnemiesQuestCompleted>完成请求</LetterLabelDefeatAllEnemiesQuestCompleted>
@ -283,7 +283,7 @@
<LetterLabelFoundPreciousLump>发现稀有矿物</LetterLabelFoundPreciousLump>
<!-- EN: Using your long-range mineral scanner, {WORKER_labelShort} has found a lump of {0} nearby.\n\nUnfortunately, it won't last - others will mine it first in {1} days if we don't.\n\n{2}. -->
<LetterFoundPreciousLump>通过使用远距离矿物扫描仪,{WORKER_labelShort}发现了附近的一块 {0}。\n\n很遗憾它不会持续很久——如果我们不尽快开采其他势力将会在{1}后开采并带走这些资源。\n\n{2}。</LetterFoundPreciousLump>
<!-- Ambush -->
<!-- EN: Ambush -->
<LetterLabelAmbushInExistingMap>伏击</LetterLabelAmbushInExistingMap>
@ -388,10 +388,4 @@
<!-- EN: {PAWN_label} has gotten sick from {1}.\n\nEnsure you have a medical bed and a doctor. Make sure that {PAWN_pronoun} gets proper treatment and spends as much time in bed as possible. -->
<LetterTraitDisease>{PAWN_label}患上了{1}。\n\n确保有医疗用床和医生。确保{PAWN_pronoun}得到适当的治疗并尽可能卧床休息。 </LetterTraitDisease>
<!-- UNUSED -->
<LetterLabelCaravanEnteredAmbushMap>远行队抵达偷袭点</LetterLabelCaravanEnteredAmbushMap>
<LetterCaravanEnteredAmbushMap>{0}以抵达偷袭地点。</LetterCaravanEnteredAmbushMap>
<LetterLabelPlayerEnteredNewSiteGeneric>抵达地点</LetterLabelPlayerEnteredNewSiteGeneric>
<MentalBreakLetterLabel>精神崩溃</MentalBreakLetterLabel>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<!-- EN: Click to jump to: -->
<ClickToJumpTo>点击转至: </ClickToJumpTo>
<!-- EN: {1_labelShort} cannot do this kind of work. -->
<CannotDoThisWork>{0}无法从事这种类型的工作。</CannotDoThisWork>
<CannotDoThisWork>{1_labelShort}无法从事这种类型的工作。</CannotDoThisWork>
<!-- EN: (none) -->
<NoneBrackets>(无)</NoneBrackets>
<!-- EN: This colonist is not able to do any work of this type because of his health condition. -->
@ -22,7 +22,7 @@
<EmergencyWorkMarker>紧急</EmergencyWorkMarker>
<!-- EN: Warning: The average of relevant skills is very low. -->
<SelectedWorkTypeWithVeryBadSkill>警告:相关技能的平均等级非常低。</SelectedWorkTypeWithVeryBadSkill>
<!-- Assign tab -->
<!-- EN: Manage outfits -->
<ManageOutfits>管理着装配置</ManageOutfits>
@ -38,7 +38,7 @@
<ManageDrugPolicies>管理用药方针</ManageDrugPolicies>
<!-- EN: Manage food restrictions -->
<ManageFoodRestrictions>管理食物限制</ManageFoodRestrictions>
<!-- Restrictions tab -->
<!-- EN: Copy -->
<Copy>复制</Copy>
@ -46,7 +46,7 @@
<Paste>粘贴</Paste>
<!-- EN: Allowed area -->
<AllowedArea>允许活动区域</AllowedArea>
<!-- Animals tab -->
<!-- EN: Master -->
<Master>主人</Master>
@ -54,11 +54,11 @@
<PregnantIconDesc>怀孕({0} / {1}</PregnantIconDesc>
<!-- EN: Bonded to -->
<BondedTo>牵绊于</BondedTo>
<!-- Wildlife tab -->
<!-- EN: This creature is a predator. When hungry, it will hunt smaller creatures - possibly including people. -->
<IsPredator>此生物是捕食者。当饥饿时,就会捕猎较小的生物——很可能包括人类。</IsPredator>
<!-- Factions tab -->
<!-- EN: Hostile -->
<Hostile>敌对</Hostile>
@ -80,7 +80,7 @@
<CurrentGoodwillTip_Hostile>此派系为敌对。他们会袭击你的定居点和远行队。如果关系涨过{0},他们会转为中立。</CurrentGoodwillTip_Hostile>
<!-- EN: This faction has a natural goodwill range from {0} to {1}. If goodwill is over {1}, it will fall by {3} per day. If goodwill is under {0}, it will rise by {2} per day. -->
<CurrentGoodwillTip_NaturalGoodwill>此派系的自然友好度范围为从{0}到{1}。如果友好度超过{1},则每天都会跌落{3}。如果友好度低于{0},则每天都会增长{2}。</CurrentGoodwillTip_NaturalGoodwill>
<!-- Social tab -->
<!-- EN: Friend -->
<Friend>朋友</Friend>
@ -88,7 +88,7 @@
<Rival>仇人</Rival>
<!-- EN: Acquaintance -->
<Acquaintance>相识</Acquaintance>
<!-- History tab - subtabs -->
<!-- EN: Graph -->
<Graph>统计图表</Graph>
@ -96,7 +96,7 @@
<Messages>消息</Messages>
<!-- EN: Statistics -->
<Statistics>统计数据</Statistics>
<!-- History tab - Graphs -->
<!-- EN: Select graph -->
<SelectGraph>选择图表</SelectGraph>
@ -156,8 +156,5 @@
<ResearchCostMultiplier>工作量乘数</ResearchCostMultiplier>
<!-- EN: Project base cost {0} becomes {1} for you because of your tech level. -->
<ResearchCostComparison>由于自身科技等级,项目基础工作量{0}变为{1}。</ResearchCostComparison>
<!-- UNUSED -->
<ThisMapColonyWealthTameAnimals>殖民地财富(动物)(当前地区)</ThisMapColonyWealthTameAnimals>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -86,18 +86,11 @@
<SelectMod>选择 Mod</SelectMod>
<!-- EN: No configurable mods loaded. -->
<NoConfigurableMods>已载入的 Mod 中无可设置的内容。</NoConfigurableMods>
<!-- Options reset -->
<!-- EN: Restore to default settings -->
<RestoreToDefaultSettings>还原默认设置</RestoreToDefaultSettings>
<!-- EN: Your options have been reset. The game will now restart automatically. -->
<ResetAndRestart>选项已重置。游戏将会立刻自动重启。</ResetAndRestart>
<!-- UNUSED -->
<MaxNumberOfPlayerHomes>殖民地数量上限: {0}</MaxNumberOfPlayerHomes>
<Privacy>隐私</Privacy>
<UserName>用户名</UserName>
<ChooseHistoryUploadPref>游戏数据上传选项。</ChooseHistoryUploadPref>
<AboutHistoryUpload>玩家的游戏数据可以帮助开发者更好得平衡游戏。同意后,每隔{0}个游戏日或在游戏结束等特殊事件时你的游戏数据会被自动上传到RimWorld服务器并被分析。上传内容只会包含关于游戏的统计数据和历史记录不包含除了用户名之外的任何个人信息完全匿名发送。</AboutHistoryUpload>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -110,7 +110,7 @@
<WorldChooseButton>选择</WorldChooseButton>
<!-- EN: No world files found. Create a world first. -->
<NoWorldsFilesFound>未能找到任何世界文件。请先创造一个世界。</NoWorldsFilesFound>
<!-- Version info -->
<!-- EN: Version {0} is now available. Check ludeon.com for more info. -->
<BuildNowAvailable>新版本{0}已经发布。访问Ludeon.com以了解更多信息。</BuildNowAvailable>
@ -170,7 +170,7 @@
<MessageModNeedsWellFormattedTargetVersion>Mod 需要在 About.xml 中注明所适配的游戏版本信息。例如: &lt;targetVersion>{0}&lt;/targetVersion>。</MessageModNeedsWellFormattedTargetVersion>
<!-- EN: Drag to reorder -->
<DragToReorder>拖拽以排序</DragToReorder>
<!-- Select scenario -->
<!-- EN: Choose scenario -->
<ChooseScenario>选择剧本</ChooseScenario>
@ -182,7 +182,7 @@
<ScenarioEditor>剧本编辑器</ScenarioEditor>
<!-- EN: Delete -->
<Delete>删除</Delete>
<!-- Scenario editor -->
<!-- EN: seed -->
<Seed>种子</Seed>
@ -206,7 +206,7 @@
<TooMany>过多(最多 {0}: </TooMany>
<!-- EN: Can be updated on Workshop, since you are the author. -->
<CanBeUpdatedOnWorkshop>作为作者,你可以将其更新到 Steam 创意工坊。</CanBeUpdatedOnWorkshop>
<!-- Select storyteller -->
<!-- EN: Choose AI Storyteller -->
<ChooseAIStoryteller>选择AI故事叙述者</ChooseAIStoryteller>
@ -354,7 +354,7 @@
<StartingPawnsSelected>已选择</StartingPawnsSelected>
<!-- EN: Left behind -->
<StartingPawnsLeftBehind>丢弃</StartingPawnsLeftBehind>
<!-- Misc -->
<!-- EN: Start -->
<Start>开始</Start>
@ -376,7 +376,7 @@
<Quit>退出</Quit>
<!-- EN: Ignore -->
<Ignore>忽略</Ignore>
<!-- Progress bar -->
<!-- EN: Generating world -->
<GeneratingWorld>生成世界中</GeneratingWorld>
@ -387,8 +387,4 @@
<!-- EN: Generating map for new encounter -->
<GeneratingMapForNewEncounter>生成新地区地图中</GeneratingMapForNewEncounter>
<!-- UNUSED -->
<SelectLandingSite>着陆点选择</SelectLandingSite>
<MustSelectLandingSite>请选择一个着陆点。</MustSelectLandingSite>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -60,7 +60,7 @@
<MessageAnimalsGoPsychoHunted>警告: {ANIMAL_kindBasePlural}在受到伤害后通常会发动攻击,步枪射程距离下{1}几率,越近则越高,狩猎隐蔽率可有效降低被攻击的几率。</MessageAnimalsGoPsychoHunted>
<!-- EN: Warning: {ANIMAL_kindBasePlural} may attack upon failed taming attempts ({1} chance). -->
<MessageAnimalManhuntsOnTameFailed>警告: {ANIMAL_kindBasePlural}在驯服失败后通常会发动攻击({1}几率)。</MessageAnimalManhuntsOnTameFailed>
<!-- EN: New recruit -->
<LetterLabelMessageRecruitSuccess>新人加入</LetterLabelMessageRecruitSuccess>
<!-- EN: {RECRUITER_nameFull} successfully recruited {RECRUITEE_nameFull} ({2} chance). -->
@ -113,14 +113,14 @@
<!-- EN: {1_labelShort} has refused to be arrested! -->
<MessageRefusedArrest>{1_labelShort}拒绝被逮捕。</MessageRefusedArrest>
<!-- EN: There are no medical beds available. -->
<MessageNoMedicalBeds>没有可用的医疗床。</MessageNoMedicalBeds>
<!-- EN: There are no animal beds available. -->
<MessageNoAnimalBeds>没有可用的动物睡眠点或床铺。</MessageNoAnimalBeds>
<!-- EN: Operation requires {0} or better, but {PAWN_labelShort}'s current medical care mode is "{2}". -->
<MessageTooLowMedCare>该手术要求医疗供应为{0}或更好,但{PAWN_labelShort}的当前医疗供应是「{2}」。</MessageTooLowMedCare>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} has died. Cause: {1}. -->
<PawnDiedBecauseOf>{PAWN_labelShort}已死亡。原因:{1}。</PawnDiedBecauseOf>
<!-- EN: {1_labelShort} has died. -->
@ -156,26 +156,26 @@
<!-- EN: No handler can tame {ANIMAL_kindBase} (requires level {1} in {2}, best handler {HANDLER_labelShort} has {4}). -->
<MessageNoHandlerSkilledEnough>无人可以驯服{ANIMAL_kindBase}(要求{2}{1}级,技能最高的驯兽师{HANDLER_labelShort}为{4}级)。</MessageNoHandlerSkilledEnough>
<!-- EN: {EATEN_labelShort} has been eaten by {PREDATOR}. -->
<MessageEatenByPredator>{EATEN_labelShort}被{PREDATOR}吃掉了。</MessageEatenByPredator>
<!-- EN: {PREY_labelShort} is being attacked by {PREDATOR}! -->
<MessageAttackedByPredator>{PREY_labelShort}正被{PREDATOR}攻击!</MessageAttackedByPredator>
<!-- EN: A bug hive has reproduced itself. -->
<MessageHiveReproduced>一个虫巢繁殖出了一个新虫巢。</MessageHiveReproduced>
<!-- EN: The trade caravan from {0} is leaving. -->
<MessageTraderCaravanLeaving>来自{0}的商队准备离开了。</MessageTraderCaravanLeaving>
<!-- EN: {1_labelShort} is dead. -->
<MessageCantSelectDeadPawn>{1_labelShort}已死亡。</MessageCantSelectDeadPawn>
<!-- EN: {1_labelShort} is off the map. -->
<MessageCantSelectOffMapPawn>{1_labelShort}已离开地图了。</MessageCantSelectOffMapPawn>
<!-- EN: {PAWN1_labelShort} started a social fight with {PAWN2_labelShort}. -->
<MessageSocialFight>{PAWN1_labelShort}和{PAWN2_labelShort}打起来了。</MessageSocialFight>
<!-- EN: Colonists are gathering to celebrate {PAWN1_labelShort} and {PAWN2_labelShort}s marriage. -->
<MessageNewMarriageCeremony>殖民者们聚集一堂,准备参加{PAWN1_labelShort}和{PAWN2_labelShort}的婚礼。</MessageNewMarriageCeremony>
<!-- EN: {PAWN1_labelShort} and {PAWN2_labelShort} are beginning their marriage ceremony! -->
@ -186,25 +186,25 @@
<MessageNewlyMarried>{PAWN1_labelShort}和{PAWN2_labelShort}结婚了。殖民者们正在庆祝。</MessageNewlyMarried>
<!-- EN: The marriage ceremony for {PAWN1_labelShort} and {PAWN2_labelShort} has finished. -->
<MessageMarriageCeremonyAfterPartyFinished>{PAWN1_labelShort}和{PAWN2_labelShort}的婚礼庆典结束了。</MessageMarriageCeremonyAfterPartyFinished>
<!-- EN: {HUMAN_labelShort} and {ANIMAL_labelShort} have formed a bond. -->
<MessageNewBondRelation>{HUMAN_labelShort}和{ANIMAL_labelShort}感情深厚达成牵绊。</MessageNewBondRelation>
<!-- EN: {HUMAN_labelShort} and {1} have formed a bond. {HUMAN_labelShort} has named {ANIMAL_objective} {ANIMAL_nameFull}. -->
<MessageNewBondRelationNewName>{HUMAN_labelShort}和{ANIMAL_labelShort}感情深厚达成牵绊。{HUMAN_labelShort}给{ANIMAL_objective} 起名{ANIMAL_nameFull}。</MessageNewBondRelationNewName>
<MessageNewBondRelationNewName>{HUMAN_labelShort}和{1}感情深厚达成牵绊。{HUMAN_labelShort}给{ANIMAL_objective} 起名{ANIMAL_nameFull}。</MessageNewBondRelationNewName>
<!-- EN: {ANIMAL} has a mental break because of {HUMAN_labelShort}'s death. -->
<MessageBondedAnimalMentalBreak>因为{ANIMAL}的死亡,{HUMAN_labelShort}精神崩溃了。</MessageBondedAnimalMentalBreak>
<!-- EN: {ANIMAL_kindIndef} named {ANIMAL_label} has a mental break because of {HUMAN_labelShort}'s death. -->
<MessageNamedBondedAnimalMentalBreak>因为{HUMAN_labelShort}的死亡,名为{ANIMAL_label}的{ANIMAL_kindIndef}精神崩溃了。</MessageNamedBondedAnimalMentalBreak>
<!-- EN: {0} animals have a mental break because of {HUMAN_labelShort}'s death. -->
<MessageBondedAnimalsMentalBreak>因为{HUMAN_labelShort}的死亡,{0}动物精神崩溃了。</MessageBondedAnimalsMentalBreak>
<!-- EN: {SURGEON_labelShort} has successfully removed {PATIENT_labelShort}'s {HEDIFF}. -->
<MessageSuccessfullyRemovedHediff>{SURGEON_labelShort}成功移除了{PATIENT_labelShort}的{HEDIFF}。</MessageSuccessfullyRemovedHediff>
<!-- EN: Chunks of a spacecraft have impacted nearby. You can deconstruct them to yield resources. -->
<MessageShipChunkDrop>几块飞船碎片从太空掉落至附近。\n\n你可以拆除它们来获取有用的资源。</MessageShipChunkDrop>
<!-- EN: The party has been called off. -->
<MessagePartyCalledOff>聚会被取消了。</MessagePartyCalledOff>
<!-- EN: The party has finished. -->
@ -218,10 +218,10 @@
<!-- EN: Screenshot saved as: {0} -->
<MessageScreenshotSavedAs>屏幕截图已保存至: {0}</MessageScreenshotSavedAs>
<!-- EN: {PAWN1_labelShort} and {PAWN2_labelShort} are no longer social fighting. -->
<MessageNoLongerSocialFighting>{PAWN1_labelShort}和{PAWN2_labelShort}已经不再打架了。</MessageNoLongerSocialFighting>
<!-- EN: {2_labelShort} is no longer binging on {1}. -->
<MessageNoLongerBingingOnDrug>{2_labelShort}已经不再滥用{1}了。</MessageNoLongerBingingOnDrug>
@ -230,10 +230,10 @@
<!-- EN: {1_label} has rotted away in storage. -->
<MessageRottedAwayInStorage>储存区中的{1_label}腐烂了。</MessageRottedAwayInStorage>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} has gotten food poisoning from: {FOOD_labelShort}. Cause: {2}. -->
<MessageFoodPoisoning>{PAWN_labelShort}因食用{FOOD_labelShort}而导致食物中毒。原因:{2}。</MessageFoodPoisoning>
<!-- EN: {0} has been removed from the caravan. -->
<MessagePawnLostWhileFormingCaravan>{0}已移出远行队。</MessagePawnLostWhileFormingCaravan>
<!-- EN: The caravan formation process has been terminated. -->
@ -242,10 +242,10 @@
<MessageCaravanFormationPaused>当所有人从精神崩溃中恢复后会继续组建远行队。</MessageCaravanFormationPaused>
<!-- EN: Your colonists will now continue forming a caravan. -->
<MessageCaravanFormationUnpaused>你的殖民者现在会继续组建远行队。</MessageCaravanFormationUnpaused>
<!-- EN: One of the caravan members has a mental break. -->
<MessageCaravanMemberHasExtremeMentalBreak>一名远行队成员精神崩溃了。</MessageCaravanMemberHasExtremeMentalBreak>
<!-- EN: Warning: It can take a very long time to generate an entire planet. -->
<MessageMaxPlanetCoveragePerformanceWarning>警告: 生成整个星球可能需要很长的时间。</MessageMaxPlanetCoveragePerformanceWarning>
@ -267,69 +267,69 @@
<!-- EN: {INGESTER} has accidentally overdosed while consuming {DRUG_labelShort}! -->
<MessageAccidentalOverdose>{INGESTER}在服用{DRUG_labelShort}时意外过量!</MessageAccidentalOverdose>
<!-- EN: {0} has arrived at its destination. -->
<MessageCaravanArrivedAtDestination>{0}已抵达目的地。</MessageCaravanArrivedAtDestination>
<!-- EN: {1_labelShort} has left the area and formed a caravan. -->
<MessagePawnLeftMapAndCreatedCaravan>{1_labelShort}已离开该区域并组建远行队。</MessagePawnLeftMapAndCreatedCaravan>
<!-- EN: Your animals are moving to join it. -->
<MessagePawnLeftMapAndCreatedCaravan_AnimalsWantToJoin>你的动物正在移动以加入。</MessagePawnLeftMapAndCreatedCaravan_AnimalsWantToJoin>
<!-- EN: You have successfully settled in a new area. -->
<MessageSettledInExistingMap>你已成功在新区域建立殖民地。</MessageSettledInExistingMap>
<!-- EN: {PAWN_labelShort}'s {2} has healed. Cause: {0} -->
<MessagePermanentWoundHealed>{PAWN_labelShort}的{2}已治愈。原因:{0}</MessagePermanentWoundHealed>
<!-- EN: {1_labelShort} has joined your group after being rescued! -->
<MessageRescueeJoined>因为被你营救, {1_labelShort}加入了你的团队!</MessageRescueeJoined>
<!-- EN: Some transport pods are unreachable. -->
<MessageTransporterUnreachable>一些运输舱无法到达。</MessageTransporterUnreachable>
<!-- EN: All pod launchers connected to the selected transport pods must be adjacent. -->
<MessageTransportersNotAdjacent>所有连接到所选运输舱的发射器必须相邻。</MessageTransportersNotAdjacent>
<!-- EN: The loading process has been canceled because one of the transport pods has been destroyed. -->
<MessageTransportersLoadCanceled_TransporterDestroyed>由于其中一个运输舱被毁,装载进程已取消。</MessageTransportersLoadCanceled_TransporterDestroyed>
<!-- EN: The loading process has been canceled because one of the pod launchers has been destroyed. -->
<MessageTransportersLoadCanceled_FuelingPortGiverDeSpawned>由于其中一个发射器被毁,装载进程已取消。</MessageTransportersLoadCanceled_FuelingPortGiverDeSpawned>
<!-- EN: Your colonists will now load the assigned items into the transport pods. -->
<MessageTransportersLoadingProcessStarted>你的殖民者现在会把已指定的物品装载进运输舱中。</MessageTransportersLoadingProcessStarted>
<!-- EN: Your transport pods have arrived. -->
<MessageTransportPodsArrived>你的运输舱已经抵达目的地。</MessageTransportPodsArrived>
<!-- EN: Your transport pods have arrived, but since there were no colonists inside, the contents are lost. -->
<MessageTransportPodsArrivedAndLost>你的运输舱已经抵达目的地,但由于里面没有殖民者,货物已丢失。</MessageTransportPodsArrivedAndLost>
<!-- EN: Your transport pods have arrived. The contents have been added to {0}. -->
<MessageTransportPodsArrivedAndAddedToCaravan>你的运输舱已抵达目的地。内部的成员或货物已加入{0}。</MessageTransportPodsArrivedAndAddedToCaravan>
<!-- EN: Your colonists have finished loading the transport pods. -->
<MessageFinishedLoadingTransporters>你的殖民者已完成运输舱的装载。</MessageFinishedLoadingTransporters>
<!-- EN: Your {1} can't finish loading the transport pods because some items or people became unavailable ({2_labelShort}). -->
<MessageCantLoadMoreIntoTransporters>你的{1}无法完成运输仓的装载,因为某些物品或人员变得不可用({2_labelShort})。</MessageCantLoadMoreIntoTransporters>
<!-- EN: Selected destination is invalid. -->
<MessageTransportPodsDestinationIsInvalid>所选目的地无效。</MessageTransportPodsDestinationIsInvalid>
<!-- EN: Each pod launcher would need at least {0}x chemfuel to send transport pods that far. -->
<MessageTransportPodsDestinationIsTooFar>每个运输舱发射器都需要至少{0}化合燃料以将运输舱发射至该距离。</MessageTransportPodsDestinationIsTooFar>
<!-- EN: The caravan has been reformed. -->
<MessageReformedCaravan>已重组远行队。</MessageReformedCaravan>
<!-- EN: You can't banish the last colonist. -->
<MessageCantBanishLastColonist>你不能放逐最后一位殖民者。</MessageCantBanishLastColonist>
<!-- EN: Cannot equip: {1_labelShort} is incapable of violence. -->
<MessageCantEquipIncapableOfViolence>不能装备: {1_labelShort}无暴力能力。</MessageCantEquipIncapableOfViolence>
<!-- EN: Cannot equip: incapable. -->
<MessageCantEquipIncapableOfManipulation>不能装备: 没有能力。</MessageCantEquipIncapableOfManipulation>
<!-- EN: Because they are bonded, slaughtering {DESIGNATED_labelShort} will make {BONDED_labelShort} unhappy. -->
<MessageSlaughteringBondedAnimal>由于他们之间是牵绊关系,屠宰{DESIGNATED_labelShort}会使{BONDED_labelShort}不高兴。</MessageSlaughteringBondedAnimal>
<!-- EN: {0} has run out of food ({PAWN_label}). -->
<MessageCaravanRanOutOfFood>{0}的食物已耗尽({PAWN_label})。</MessageCaravanRanOutOfFood>
@ -338,10 +338,10 @@
<!-- EN: At this resolution and UI scale, the game interface would not fit on-screen. Please reduce UI scale or increase resolution. -->
<MessageScreenResTooSmallForUIScale>在当前的分辨率和界面缩放比例下,游戏界面将不能正常在屏幕上显示。请减小界面缩放比例或者增大分辨率。</MessageScreenResTooSmallForUIScale>
<!-- EN: You have to reform the caravan now. Everyone left behind will be abandoned. -->
<MessageYouHaveToReformCaravanNow>你现在必须重组远行队。留下的所有人将会被遗弃。</MessageYouHaveToReformCaravanNow>
<!-- EN: {0} from {1} are attacking your {2}. -->
<MessageDefendersAttacking>来自{1}的{0}正在攻击你的{2}。</MessageDefendersAttacking>
@ -349,7 +349,7 @@
<MessageSelfTendUnsatisfied>{1_labelShort}还必须被指派「医生」工作才能自我治疗。</MessageSelfTendUnsatisfied>
<!-- EN: {1_labelShort} is incapable of doing Doctor work, and so cannot ever self-tend. -->
<MessageCannotSelfTendEver>{1_labelShort}无法从事「医生」工作,所以永远无法自我治疗。</MessageCannotSelfTendEver>
<!-- EN: This tile is impassable. -->
<MessageCantAddWaypointBecauseImpassable>此格子无法通行。</MessageCantAddWaypointBecauseImpassable>
<!-- EN: It's not possible to reach this tile from the last waypoint. -->
@ -358,10 +358,10 @@
<MessageCantAddWaypointBecauseLimit>路径点不能超过{0}个。</MessageCantAddWaypointBecauseLimit>
<!-- EN: You can't remove this waypoint. -->
<MessageCantRemoveWaypointBecauseFirst>此路径点无法移除。</MessageCantRemoveWaypointBecauseFirst>
<!-- EN: None of your wardens is capable of violence. The execution won't be performed. -->
<MessageCantDoExecutionBecauseNoWardenCapableOfViolence>没有可行使暴力行为的狱卒。处决不会被执行。</MessageCantDoExecutionBecauseNoWardenCapableOfViolence>
<!-- EN: You have defeated all enemies. In {0}, the caravan will automatically be reformed. -->
<MessageSiteCountdownBecauseNoMoreEnemies>你已经消灭了所有敌人。远行队将在{0}后自动重组。</MessageSiteCountdownBecauseNoMoreEnemies>
<!-- EN: In {0}, the caravan will automatically be reformed. You can reform the caravan now in the World screen. -->
@ -522,11 +522,4 @@
<!-- EN: Cannot shoot in melee. -->
<MessageCantShootInMelee>无法在近战距离射击</MessageCantShootInMelee>
<!-- UNUSED -->
<MessagePlayerTriedToLeaveMapViaExitGrid>如果要离开此区域,在世界视图使用“重组远行队”按钮。</MessagePlayerTriedToLeaveMapViaExitGrid>
<MessageCaravanIsVisitingSettlement>{0}已抵达{1}。</MessageCaravanIsVisitingSettlement>
<MessageCaravanEnteredWorldObject>{0}已抵达{1}。</MessageCaravanEnteredWorldObject>
<MessageFailedToLoadTransportersBecauseColonistLost>由于其中一个殖民者丢失,装载进程已取消。</MessageFailedToLoadTransportersBecauseColonistLost>
<MessageBlockedHediff>{0}阻止了{1}于:{2}。</MessageBlockedHediff>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -66,9 +66,11 @@
<Default>默认</Default>
<!-- EN: Average -->
<Average>平均</Average>
<!-- EN: ${0} -->
<MoneyFormat>${0}</MoneyFormat>
<!-- Content generation-->
<!-- EN: {0} meat -->
<MeatLabel>{0}肉</MeatLabel>
<!-- EN: Raw butchered flesh. Can be cooked into meals, or eaten raw. -->
@ -115,14 +117,14 @@
<SomeonesRoom>{PAWN_labelShort}的{1}</SomeonesRoom>
<!-- EN: {PAWN1_labelShort} and {PAWN2_labelShort}'s {2} -->
<CouplesRoom>{PAWN1_labelShort}和{PAWN2_labelShort}的{2}</CouplesRoom>
<!-- EN: (various) -->
<VariousLabel>(多种)</VariousLabel>
<!-- History events -->
<!-- EN: Colonist died -->
<ColonistDied>殖民者死亡</ColonistDied>
<!-- Rotation -->
<!-- EN: North -->
<North></North>
@ -132,5 +134,5 @@
<West>西</West>
<!-- EN: East -->
<East></East>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -321,7 +321,7 @@
<!-- EN: Expires in -->
<ExpiresIn>剩余时间</ExpiresIn>
<!-- EN: {1_labelShort}'s caravan -->
<CaravanLeaderCaravanName>{0}的远行队</CaravanLeaderCaravanName>
<CaravanLeaderCaravanName>{1_labelShort}的远行队</CaravanLeaderCaravanName>
<!-- EN: Reason -->
<Reason>原因</Reason>
<!-- EN: Relations with {0} -->
@ -1049,13 +1049,4 @@
<!-- EN: See available orders... -->
<ClickToSeeAvailableOrders_Empty>查看可用命令……</ClickToSeeAvailableOrders_Empty>
<!-- UNUSED -->
<Fire>火焰</Fire>
<CaravanPaused>已暂停。</CaravanPaused>
<LongRangeMineralScannerEfficiency>效率: {0}</LongRangeMineralScannerEfficiency>
<SomeItemStashContents>部分内容: {0}</SomeItemStashContents>
<TrapArmed>准备就绪</TrapArmed>
<TrapNotArmed>未准备</TrapNotArmed>
<TrapRearmingCost>重置陷阱花费: {0}</TrapRearmingCost>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -16,12 +16,12 @@
<TabCaravanGear>装备</TabCaravanGear>
<!-- EN: Items -->
<TabCaravanItems>物品</TabCaravanItems>
<!-- Misc -->
<!-- EN: Abandon {{0}}x {1_labelShort} -->
<AbandonSliderText>丢弃 {{0}}x{1_labelShort}</AbandonSliderText>
<!-- EN: Do you really want to abandon {1_label}?\n\nAbandoned items vanish and can never be recovered. -->
<ConfirmAbandonItemDialog>你确定要丢弃{1_label}吗?\n\n丢弃的物品将会消失并且无法找回。</ConfirmAbandonItemDialog>
<!-- EN: Abandon {{0}}x {0} -->
<AbandonSliderText>丢弃 {{0}}x{0}</AbandonSliderText>
<!-- EN: Do you really want to abandon {0}?\n\nAbandoned items vanish and can never be recovered. -->
<ConfirmAbandonItemDialog>你确定要丢弃{0}吗?\n\n丢弃的物品将会消失并且无法找回。</ConfirmAbandonItemDialog>
<!-- EN: Abandon -->
<AbandonTip>丢弃</AbandonTip>
<!-- EN: Banish -->
@ -34,7 +34,7 @@
<AbandonItemTipExtraText>丢弃的物品将会消失并且无法找回。</AbandonItemTipExtraText>
<!-- EN: {1_labelShort} will most likely die. -->
<BanishTipWillDie>{1_labelShort}极有可能会死亡。</BanishTipWillDie>
<!-- Caravan inspect -->
<!-- EN: Colonists -->
<CaravanColonists>殖民者</CaravanColonists>
@ -52,7 +52,7 @@
<NoneCapable>无人胜任</NoneCapable>
<!-- EN: Caravan not moving -->
<GainingJoyBecauseCaravanNotMoving>远行队未在移动</GainingJoyBecauseCaravanNotMoving>
<!-- Caravan gear -->
<!-- EN: Drag to rearrange. -->
<DragToRearrange>拖动以重新排列。</DragToRearrange>
@ -64,11 +64,11 @@
<!-- Caravan health -->
<!-- EN: Whether this person or animal should be carried by other caravan members when sick.\n\nCarried caravan members can rest even if the caravan is moving, but they slow it down. -->
<BeCarriedIfSickTip>当这个人或动物生病时,是否由其他远行队成员携带\n\n被携带的远行队成员可以在远行队移动中休息但会影响远行队的移动速度。</BeCarriedIfSickTip>
<!-- Planet -->
<!-- EN: Seed -->
<PlanetSeed>种子</PlanetSeed>
<!-- EN: Coverage -->
<PlanetCoverageShort>覆盖范围</PlanetCoverageShort>
</LanguageData>
</LanguageData>

View File

@ -74,7 +74,7 @@
</li>
<li Class="CreditRecord_Role">
<roleKey>Credit_Translator</roleKey>
<creditee>WNJStudio</creditee>
<creditee>WNJStudio(承诺丶六年)</creditee>
</li>
<li Class="CreditRecord_Role">
<roleKey>Credit_Translator</roleKey>
@ -129,4 +129,4 @@
<creditee>Indeed</creditee>
</li>
</credits>
</LanguageInfo>
</LanguageInfo>

View File

@ -70,7 +70,7 @@ http://ludeon.com/forums/index.php?topic=2933.0
* SerGawen (加文)
* sunnylimail (飞行棺材)
* weehowe-z (问号)
* WNJStudio
* WNJStudio (承诺丶六年)
* wubochang (三桂)
* Ydada (于大大)
* zhaohu002 (嗷嗷虎)