RimWorld-ChineseSimplified/Keyed/Gameplay.xml
2014-10-05 03:40:25 +08:00

281 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<LanguageData>
<!-- Various -->
<WorkLeft>剩余工作</WorkLeft>
<Contents>内容</Contents>
<ContainedResources>包含资源</ContainedResources>
<ForPrisonerUse>仅限囚犯使用</ForPrisonerUse>
<ForColonistUse>仅限殖民者使用</ForColonistUse>
<MedicalBed>医疗</MedicalBed>
<Owner>主人</Owner>
<Nobody></Nobody>
<Unowned>没有主人</Unowned>
<DeadTime>死掉的{0}</DeadTime>
<WalkSpeed>行走速度{0}</WalkSpeed>
<DyingLower>接近死亡</DyingLower>
<FilthOnFeet>脚上的污物:</FilthOnFeet>
<NotEnoughStoredLower>储量不足</NotEnoughStoredLower>
<NothingLower></NothingLower>
<Adapted>适合</Adapted>
<Headshot>命中头部</Headshot>
<FreshMissingBodyPart>新鲜</FreshMissingBodyPart>
<UntreatedLower>未处理</UntreatedLower>
<DevelopedImmunityLower>产生免疫</DevelopedImmunityLower>
<InjuryRequiresTreatment>需要处理才可愈合</InjuryRequiresTreatment>
<NextTreatmentAfter>{0}天后进行下一次处理</NextTreatmentAfter>
<MissingMedicalBillIngredient>缺少{0}</MissingMedicalBillIngredient>
<ImmunityDevelopmentProgress>产生免疫性的进度</ImmunityDevelopmentProgress>
<!-- Turrets -->
<GunInstalled>已安装</GunInstalled>
<MinimumRange>最小距离</MinimumRange>
<CanFireIn>开火时机</CanFireIn>
<!-- Job reports -->
<ReportHaulingTo>把{0}搬到{1}。</ReportHaulingTo>
<ReportHauling>搬动{0}中。</ReportHauling>
<ReportSleeping>睡眠中。</ReportSleeping>
<ReportResting>休息中。</ReportResting>
<!-- Shooting report -->
<WeaponMissRadius>武器误差半径</WeaponMissRadius>
<ShootReportShooterAbility>射击者</ShootReportShooterAbility>
<ShootReportWeapon>武器</ShootReportWeapon>
<Darkness>黑暗</Darkness>
<TargetProne>目标动作</TargetProne>
<TargetSize>目标大小</TargetSize>
<Weather>天气</Weather>
<ShootingCover>掩体</ShootingCover>
<CoverThingBlocksPercentOfShots>{0}阻止了{1}</CoverThingBlocksPercentOfShots>
<NoCoverLower>没有掩体</NoCoverLower>
<!-- Status levels -->
<Mood>心情值</Mood>
<MoodTip>心情是通过满足心理和身体上的需求来保持的。\n\n如果一个人的心情值太低他们可能会精神崩溃。</MoodTip>
<Food>食物值</Food>
<FoodTip>食物值表示了一个生物最近吃下的营养物的多少。如果食物值为零,生物会因为饥饿而受到持续伤害。</FoodTip>
<Rest>休息值</Rest>
<RestTip>休息值表示需要放松或睡觉的程度。\n\n睡觉时休息值会增加到最大。不在睡觉时休息值会随时间降低。</RestTip>
<Environment>环境值</Environment>
<EnvironmentTip>环境值反映出人物周围环境的优美程度。\n\n人们在宽阔并且充满装饰的房间内环境值会很高。在周围环境很丑陋的情况下环境值会很低。</EnvironmentTip>
<Openness>开放性</Openness>
<!-- Thoughts -->
<ThoughtExpiresIn>消逝时间:{0}</ThoughtExpiresIn>
<ThoughtStartsExpiringIn>消逝开始时间:{0}</ThoughtStartsExpiringIn>
<ThoughtFinishesExpiringIn>消逝结束时间:{0}</ThoughtFinishesExpiringIn>
<MentalBreakThreshold>精神崩溃临界值</MentalBreakThreshold>
<!-- Pawn info readout -->
<Health>生命</Health>
<PawnMainDescWithFactionGendered>来自{2}的{0}{1}</PawnMainDescWithFactionGendered>
<PawnMainDescGendered>{0}{1}</PawnMainDescGendered>
<PawnMainDescWithFactionGenderless>来自{1}的{0}</PawnMainDescWithFactionGenderless>
<PawnMainDescGenderless>{0}</PawnMainDescGenderless>
<Faction>派系</Faction>
<Equipped>装备</Equipped>
<EquippedNothing></EquippedNothing>
<Incapacitated>无法行动</Incapacitated>
<InRestraints>被关押(速度减慢)</InRestraints>
<Carrying>携带</Carrying>
<SanityDazedWander>失常: 迷茫了并正在四处游走</SanityDazedWander>
<SanityGiveUpExit>失常: 放弃了并正在离开</SanityGiveUpExit>
<SanityPanicFlee>失常: 在混乱中正在逃跑</SanityPanicFlee>
<SanityPsychotic>失常: 发疯了并在大肆破坏</SanityPsychotic>
<!-- Body and activities condition -->
<None>没有</None>
<VeryPoor>非常差</VeryPoor>
<Poor>较差</Poor>
<Weakened>虚弱</Weakened>
<GoodCondition>健康</GoodCondition>
<Enhanced>增强</Enhanced>
<SeriouslyImpaired>严重受损</SeriouslyImpaired>
<Impaired>严重受损</Impaired>
<SlightlyImpaired>轻微受损</SlightlyImpaired>
<NoPain>没有</NoPain>
<LittlePain>少量</LittlePain>
<MediumPain>中等</MediumPain>
<SeverePain>严重</SeverePain>
<ExtremePain>极度</ExtremePain>
<!-- Inspector general stuff -->
<SelectNextInSquareTip>选择同一个方块里的下一件东西。\n\n快捷键: {0}\n\n你也可以慢速重复点击同一个方块来选择。</SelectNextInSquareTip>
<DefInfoTip>查看关于这个物件的信息。</DefInfoTip>
<!-- ITab titles -->
<TabBills>清单</TabBills>
<TabGrowing>生长中</TabGrowing>
<TabCharacter>角色</TabCharacter>
<TabNeeds>需求</TabNeeds>
<TabPrisoner>囚犯</TabPrisoner>
<TabGear>装备</TabGear>
<TabThoughts>想法</TabThoughts>
<TabStorage>贮存</TabStorage>
<TabHealth>健康</TabHealth>
<TabRace>种族</TabRace>
<TabBasics>基础</TabBasics>
<TabStats>状态</TabStats>
<!-- ITabs -->
<AddBill>增加清单</AddBill>
<RecipeRequiresSkills>配方{0}需要以下技能。你没有任何殖民者拥有这些技能,所以没人会完成这份清单。</RecipeRequiresSkills>
<BillConfig>设置</BillConfig>
<SuspendedCaps>已暂停</SuspendedCaps>
<PlantVerb>种植</PlantVerb>
<RecruitmentDifficulty>招募难度</RecruitmentDifficulty>
<PrisonerGetsFood>得到食物</PrisonerGetsFood>
<DoctorsCare>医生照顾</DoctorsCare>
<PrisonerGetsMedicine>得到药物</PrisonerGetsMedicine>
<ShouldTryToRecruit>尝试招募</ShouldTryToRecruit>
<PrisonerNoInteraction>不互动</PrisonerNoInteraction>
<PrisonerFriendlyChat>友好交谈</PrisonerFriendlyChat>
<PrisonerMildBeating>轻微殴打</PrisonerMildBeating>
<PrisonerViciousBeating>残忍殴打</PrisonerViciousBeating>
<PrisonerExecution>处决</PrisonerExecution>
<Equipment>装备</Equipment>
<Apparel>着装</Apparel>
<Inventory>物品</Inventory>
<ThingInfo>信息</ThingInfo>
<DropThing>丢下</DropThing>
<TotalModifiers>总效果</TotalModifiers>
<DamageAbsorption>伤害吸收</DamageAbsorption>
<DamageDeflection>伤害反射</DamageDeflection>
<MoveSpeed>移动速度</MoveSpeed>
<Efficiency>效率</Efficiency>
<MissingBodyPart>不存在</MissingBodyPart>
<DestroyedBodyPart>被毁</DestroyedBodyPart>
<ShatteredBodyPart>击碎</ShatteredBodyPart>
<RemovedBodyPart>移除</RemovedBodyPart>
<Healthy>健康</Healthy>
<InPain>感到疼痛</InPain>
<PainLevel>痛苦</PainLevel>
<Dead>死亡</Dead>
<Unconscious>失去知觉</Unconscious>
<PainShock>暂时休克</PainShock>
<Injured>受伤</Injured>
<NoInjuries>(没有受伤)</NoInjuries>
<WholeBody>全身</WholeBody>
<RenameColonist>重命名殖民者</RenameColonist>
<DataProcessing>数据处理</DataProcessing>
<Communication>交流</Communication>
<AffectsLower>影响</AffectsLower>
<BleedingRate>流失率</BleedingRate>
<HealthOverview>概况</HealthOverview>
<MedicalOperationsShort>手术({0})</MedicalOperationsShort>
<MedicalOperationsMechanoidsShort>修改({0})</MedicalOperationsMechanoidsShort>
<MedicalOperations>医疗手术</MedicalOperations>
<Amputate>截肢</Amputate>
<Harvest>摘除</Harvest>
<!-- like 'Blood of John' -->
<OfLower>来自</OfLower>
<!-- Power readout -->
<PowerNotConnected>未连接电网。</PowerNotConnected>
<PowerConnectedRateStored>电网功率/蓄电: {0} W / {1} Wd</PowerConnectedRateStored>
<PowerNeeded>电力消耗</PowerNeeded>
<PowerOutput>电力输出</PowerOutput>
<PowerBatteryStored>蓄电</PowerBatteryStored>
<PowerBatteryEfficiency>效率</PowerBatteryEfficiency>
<!--Rotting-->
<RotStateFresh>新鲜</RotStateFresh>
<RotStateRotting>腐烂中</RotStateRotting>
<RotStateDessicated>干燥</RotStateDessicated>
<!-- Shooting tooltip -->
<ShotBy>被{0}击中</ShotBy>
<CannotHit>无法击中目标。</CannotHit>
<!-- Storage priority labels -->
<StoragePriorityUnstored>未贮存</StoragePriorityUnstored>
<StoragePriorityLow></StoragePriorityLow>
<StoragePriorityNormal>普通</StoragePriorityNormal>
<StoragePriorityPreferred>偏好</StoragePriorityPreferred>
<StoragePriorityImportant>重要</StoragePriorityImportant>
<StoragePriorityCritical>关键</StoragePriorityCritical>
<!-- Meal -->
<TimeToSpoil>{0}后腐坏</TimeToSpoil>
<Ingredients>配料</Ingredients>
<!-- Plants -->
<PercentGrowth>已生长{0}%</PercentGrowth>
<Growing>生长中</Growing>
<NotGrowingNow>不在生长。(需要在{0}的条件下)</NotGrowingNow>
<NotGrowingNowNight>不在生长。(夜间)</NotGrowingNowNight>
<FullyGrownIn>{0}后长成</FullyGrownIn>
<ReadyToHarvest>待收获</ReadyToHarvest>
<Mature>成熟。</Mature>
<SeedLabel>{0}种子</SeedLabel>
<!-- Zones -->
<Zone>区域</Zone>
<GrowingZone>种植区</GrowingZone>
<Stockpile>贮存区</Stockpile>
<DumpingStockpile>垃圾贮存区</DumpingStockpile>
<Priority>优先度</Priority>
<!-- General time stuff -->
<DaysLower></DaysLower>
<SecondsLower></SecondsLower>
<!-- Mouseover indicator -->
<Undiscovered>未发现</Undiscovered>
<!-- Buttons -->
<ZoneVisibilityToggleButton>开关区域的可见性。</ZoneVisibilityToggleButton>
<AutoHomeRegionToggleButton>开关自动在新建造的建筑附近添加生活区。</AutoHomeRegionToggleButton>
<CategorizedResourceReadoutToggleButton>开关资源数量的分类模式。</CategorizedResourceReadoutToggleButton>
<!-- Fire -->
<Fire>火焰</Fire>
<FireOn>{0}上的火焰</FireOn>
<Burning>燃烧中</Burning>
<FireSizeLower>火焰大小:{0}</FireSizeLower>
<!-- Map conditions (eclipse, solar flare, etc )-->
<MapConditionsTip>正在干扰区域的特殊情况。</MapConditionsTip>
<!-- Building placement -->
<NoStuffsToBuildWith>你没有可以用来建造这个建筑的材料。</NoStuffsToBuildWith>
<!-- Building placement restricters -->
<MustPlaceUnroofed>不能放置在屋顶下。</MustPlaceUnroofed>
<MustPlaceHeadOnShipBeam>必须放置在飞船结构柱边上。</MustPlaceHeadOnShipBeam>
<MustPlaceNextToHopperAccepter>必须放置在需要储料器的物件边上。</MustPlaceNextToHopperAccepter>
<MustPlaceOnSteamGeyser>必须直接放置在间歇蒸汽泉上。</MustPlaceOnSteamGeyser>
<!-- Cryptosleep pod -->
<PodContains>装有</PodContains>
<!-- Ship launch report -->
<ShipReportCannotLaunch>无法发射。</ShipReportCannotLaunch>
<ShipReportCanLaunch>准备发射。</ShipReportCanLaunch>
<ShipReportMissingPart>缺少关键性组件</ShipReportMissingPart>
<ShipReportNoFullPods>没有装满的休眠舱</ShipReportNoFullPods>
<!-- Neurotrainer -->
<UseNeurotrainer>使用神经训练器来学习{0}</UseNeurotrainer>
<NeurotrainerUsed>{0}用{1}神经训练器从{2}级升到了{3}级。</NeurotrainerUsed>
<!-- Game over -->
<GameOverEveryoneDead>所有人不是死亡就是离开了。这个故事结束了。\n\n也许有一天会有人给这个地方的遗迹找个用处。</GameOverEveryoneDead>
<GameOverShipLaunched>你发射了逃生船! 以下殖民者离开了:\n\n{0}\n以下殖民者被留下了:\n\n{1}\n现在你的AI会试图把飞船带到一个安全的地方去。也许它会把你带到这个星系里一个更好的星球上。或许它会花一个世纪来旅行到另一个星系去。它甚至会在一个流行的冰层下躲几千年等待一个更好的纪元的到来。\n\n只有在你醒来后才会知道。</GameOverShipLaunched>
<GameOverKeepPlaying>继续游戏</GameOverKeepPlaying>
<GameOverMainMenu>主菜单</GameOverMainMenu>
</LanguageData>