RimWorld-ChineseSimplified/Royalty/Keyed/Alerts.xml
2021-07-15 06:54:25 +08:00

75 lines
7.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- Room requirements -->
<!-- EN: Need throneroom -->
<NeedThroneAssigned>需要谒见厅</NeedThroneAssigned>
<!-- EN: One of your people has a royal title that requires a throneroom, but no throneroom is assigned.\n\nEnsure the title holder is assigned a throne inside a throneroom.\n\nThe throneroom should be appropriately sized and decorated to satisfy the title's specific requirements.\n\nMultiple thrones may be placed in one throneroom. -->
<NeedThroneAssignedDesc>你的一名持有"荣誉头衔"的角色需要一个谒见厅,但现在没有分配任何谒见厅。\n\n请确保头衔持有者在一个谒见厅内有被指定的宝座。\n\n谒见厅的尺寸大小和其装饰要相匹配以符合特定的头衔的要求条件。\n\n多个宝座不能放在同一个谒见厅。</NeedThroneAssignedDesc>
<!-- EN: Undignified bedroom -->
<UndignifiedBedroom>不够庄重的卧室</UndignifiedBedroom>
<!-- EN: One of your people has a royal title that requires a bedroom with specific features. Either no bedroom is assigned, or the assigned bedroom doesn't satisfy the requirements. -->
<UndignifiedBedroomDesc>你的角色中有一个人拥有"荣誉头衔",需要为其分配一间带有特定功能的卧室。目前没有分配卧室,或是分配的卧室不满足要求。</UndignifiedBedroomDesc>
<!-- EN: Title requires bedroom -->
<NeedBedroomAssigned>头衔需求的卧室</NeedBedroomAssigned>
<!-- EN: One of your people has a royal title that requires a personal bedroom, but no bedroom is assigned.\n\nAssign them a personal bedroom. The bedroom should be appropriately sized and decorated to satisfy the title's specific requirements. -->
<NeedBedroomAssignedDesc>你的一名持有"荣誉头衔"的角色,需要一间私人卧室,但未分配其任何卧室。\n\n为其分配一间私人卧室。卧室的尺寸大小和其装饰要相匹配以满足头衔的特定要求条件。</NeedBedroomAssignedDesc>
<!-- EN: Undignified throneroom -->
<UndignifiedThroneroom>不得体的谒见厅</UndignifiedThroneroom>
<!-- EN: One of your people has a royal title and a throne, but the throne room does not satisfy the title's requirements. -->
<UndignifiedThroneroomDesc>你的一名角色持有"荣誉头衔"和宝座,但谒见厅无法满足头衔的要求。</UndignifiedThroneroomDesc>
<!-- EN: No acceptable food -->
<RoyalNoAcceptableFood>没有可接受的食物</RoyalNoAcceptableFood>
<!-- EN: One of your people has a royal title with specific food requirements. But there's no food available that satisfies these requirements. -->
<RoyalNoAcceptableFoodDesc>你的角色中有一个人拥有" 荣誉头衔",需要特定的食物要求。但是现在没有满足要求的食物。</RoyalNoAcceptableFoodDesc>
<!-- EN: {0} days until requirement begins -->
<RoomRequirementGracePeriodDesc>需求开始前{0}天</RoomRequirementGracePeriodDesc>
<!-- EN: Throne not usable -->
<ThroneroomInvalidConfiguration>宝座无法使用</ThroneroomInvalidConfiguration>
<!-- EN: A throne is not usable because of how it is set up: -->
<ThroneroomInvalidConfigurationDesc>宝座因其设置方式而无法使用:</ThroneroomInvalidConfigurationDesc>
<!-- EN: Monument missing blueprints -->
<MonumentMarkerMissingBlueprints>纪念碑蓝图缺失</MonumentMarkerMissingBlueprints>
<!-- EN: The monument won't be completed because blueprints have not been placed for all its parts.\n\nSelect the monument marker and click "Place blueprints", or place the blueprints manually. -->
<MonumentMarkerMissingBlueprintsDesc>由于尚未为纪念碑放置全部的蓝图,它将无法被完成。\n\n你需要选择纪念碑标记并单击“放置蓝图”或者手动放置对应的建筑蓝图。</MonumentMarkerMissingBlueprintsDesc>
<!-- EN: Beacon unusable -->
<ShipLandingBeaconUnusable>信标不可用</ShipLandingBeaconUnusable>
<!-- EN: A ship landing beacon is powered but can't be used. To be usable, four of these must be placed on the corners of a square at least 9 tiles wide, and the entire square area must be clear of obstructions including buildings, people, and animals. -->
<ShipLandingBeaconUnusableDesc>一个飞船着陆信标通电但不可用。要想正常使用飞船着陆区四个信标必须放置在至少9x9区域的角落并且整个区域内必须没有任何障碍物包括建筑、人类、动物等。</ShipLandingBeaconUnusableDesc>
<!-- EN: Need meditation spot -->
<NeedMeditationSpotAlert>需要冥想点</NeedMeditationSpotAlert>
<!-- EN: These colonists have a psyfocus need, but don't have any meditation spots available for them.\n\n{0}\n\nPlace a meditation spot and ensure it is reachable and usable. Colonists will prefer the meditation spot near the best focus object they can use. -->
<NeedMeditationSpotAlertDesc>这些殖民者有精神力需求,但是没有任何他们可用的冥想点。\n\n{0}\n\n请放置一个「冥想点」并确保它可用。殖民者更喜欢附近有他们能使用的最佳聚焦物的冥想点。</NeedMeditationSpotAlertDesc>
<!-- EN: Unusable meditation focus -->
<UnusableMeditationFocusAlert>无法使用的冥想类型</UnusableMeditationFocusAlert>
<!-- EN: These colonists are meditating near a focus object they can't use.\n\n{0}\n\nEach person can meditate to different objects, depending on their meditation focus types. A person's focus types depend on their backstories, traits, and titles. To see a person's meditation focus types, look at their details window by selecting them and clicking the 'i' button. -->
<UnusableMeditationFocusAlertDesc>这些殖民者正在他们不能使用的冥想媒介物体附近冥想。\n\n{0}\n\n每个人都能在不同的物体附近冥想这取决于它们的冥想媒介类型。冥想者的冥想类型取决于他们的背景、特征和社会地位等。要查看一个人的冥想媒介类型可以通过选择他们并单击「i」按钮来打开他们的详细信息窗口。</UnusableMeditationFocusAlertDesc>
<!-- EN: Permit choice ready -->
<PermitChoiceReadyAlert>许可选择就绪</PermitChoiceReadyAlert>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} can choose a new permit. -->
<PermitChoiceReadyAlertDesc>{PAWN_nameDef}能够选择一个新的许可。</PermitChoiceReadyAlertDesc>
<!-- EN: Bestower waiting -->
<BestowerWaitingAlert>布施者等待中</BestowerWaitingAlert>
<!-- EN: A bestower is waiting to begin the bestowing ceremony. -->
<BestowerWaitingAlertDesc>一位布施者正在等待进行授勋仪式。</BestowerWaitingAlertDesc>
<!-- EN: Anima linking ceremony ready -->
<AnimaLinkingReadyLabel>仙树共鸣仪式就绪</AnimaLinkingReadyLabel>
<!-- EN: An anima tree has enough anima grass to carry out the linking ceremony and level up psylink for these colonists -->
<AnimaLinkingReadyDesc>一棵仙树附近有足够的灵草,可以为这些殖民者进行共鸣仪式并提升启灵等级。</AnimaLinkingReadyDesc>
<!-- EN: In order to start the ceremony, select a colonist, click the 'begin anima tree linking' button and select the anima tree you want to use. -->
<AnimaLinkingReadyDescExtra>为了开始仪式,选择一个殖民者,点击「开始连接仙树」按钮,选择你想使用的仙树。</AnimaLinkingReadyDescExtra>
</LanguageData>