RimWorld-ChineseSimplified/Core/Keyed/MainTabs.xml
2021-07-10 08:43:33 +08:00

344 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- Work tab -->
<!-- EN: Manual priorities -->
<ManualPriorities>自定义优先级</ManualPriorities>
<!-- EN: higher priority -->
<HigherPriority>高优先级</HigherPriority>
<!-- EN: lower priority -->
<LowerPriority>低优先级</LowerPriority>
<!-- EN: Relevant skills: {0}\nAverage of relevant skills: {1} -->
<RelevantSkills>相关技能: {0}\n技能等级平均: {1}</RelevantSkills>
<!-- EN: Click to jump to: -->
<ClickToJumpTo>点击转至: </ClickToJumpTo>
<!-- EN: {1_labelShort} cannot do this kind of work. -->
<CannotDoThisWork>{1_labelShort}无法从事这种类型的工作。</CannotDoThisWork>
<!-- EN: (none) -->
<NoneBrackets>(无)</NoneBrackets>
<!-- EN: This colonist is not able to do any work of this type because of his health condition. -->
<IncapableOfWorkTypeBecauseOfCapacities>该殖民者因健康原因无法从事这种类型的工作。</IncapableOfWorkTypeBecauseOfCapacities>
<!-- EN: E -->
<EmergencyWorkMarker>紧急</EmergencyWorkMarker>
<!-- EN: Warning: The average of relevant skills is very low. -->
<SelectedWorkTypeWithVeryBadSkill>警告:相关技能的平均等级非常低。</SelectedWorkTypeWithVeryBadSkill>
<!-- EN: Priority 1 is done first. Priority 4 is done last. -->
<PriorityOneDoneFirst>优先级1先完成。优先级4放在最后去做。</PriorityOneDoneFirst>
<!-- EN: Will not do -->
<Priority0>不允许</Priority0>
<!-- EN: Top priority -->
<Priority1>最高优先</Priority1>
<!-- EN: High priority -->
<Priority2>高优先级</Priority2>
<!-- EN: Normal priority -->
<Priority3>中优先级</Priority3>
<!-- EN: Low priority -->
<Priority4>低优先级</Priority4>
<!-- EN: {0}\n\nThe faction {1_nameDef} currently belongs to.\n\nClick to view faction. -->
<PawnFactionInfo>{0}\n\n当前属于{1_nameDef}。\n\n点击以查看派系。</PawnFactionInfo>
<!-- EN: Disabled by backstory: {0} -->
<WorkDisabledByBackstory>禁用(背景故事):{0}</WorkDisabledByBackstory>
<!-- EN: Disabled by trait: {0} -->
<WorkDisabledByTrait>禁用(特性):{0}</WorkDisabledByTrait>
<!-- EN: Disabled by quest: {0} -->
<WorkDisabledByQuest>禁用(任务):{0}</WorkDisabledByQuest>
<!-- Assign tab -->
<!-- EN: Manage outfits -->
<ManageOutfits>管理着装配置</ManageOutfits>
<!-- EN: Unchangeable -->
<Unchangeable>不可变</Unchangeable>
<!-- EN: Clr. forced -->
<ClearForcedApparel>取消强制</ClearForcedApparel>
<!-- EN: forced -->
<ApparelForcedLower>强制</ApparelForcedLower>
<!-- EN: locked -->
<ApparelLockedLower>锁定</ApparelLockedLower>
<!-- EN: Forced apparel -->
<ForcedApparel>强制着装</ForcedApparel>
<!-- EN: Edit... -->
<AssignTabEdit>编辑</AssignTabEdit>
<!-- EN: Manage drug policies -->
<ManageDrugPolicies>管理用药方针</ManageDrugPolicies>
<!-- EN: Manage food restrictions -->
<ManageFoodRestrictions>管理食物限制</ManageFoodRestrictions>
<!-- Restrictions tab -->
<!-- EN: Copy -->
<Copy>复制</Copy>
<!-- EN: Paste -->
<Paste>粘贴</Paste>
<!-- EN: Allowed area -->
<AllowedArea>允许活动区域</AllowedArea>
<!-- Animals tab -->
<!-- EN: Master -->
<Master>主人</Master>
<!-- EN: Pregnant ({0} / {1}) -->
<PregnantIconDesc>怀孕({0} / {1}</PregnantIconDesc>
<!-- EN: Bonded to -->
<BondedTo>牵绊于</BondedTo>
<!-- Wildlife tab -->
<!-- EN: This creature is a predator. When hungry, it will hunt smaller creatures - possibly including people. -->
<IsPredator>此生物是捕食者。当饥饿时,就会捕猎较小的生物——很可能包括人类。</IsPredator>
<!-- EN: This creature is currently in mental state: {0} -->
<IsInMentalState>当前生物所处的精神状态: {0}</IsInMentalState>
<!-- Factions tab -->
<!-- EN: Hostile -->
<Hostile>敌对</Hostile>
<!-- EN: Ally -->
<Ally>盟友</Ally>
<!-- EN: hostile -->
<HostileLower>敌对</HostileLower>
<!-- EN: ally -->
<AllyLower>盟友</AllyLower>
<!-- EN: defeated -->
<DefeatedLower>被击败</DefeatedLower>
<!-- EN: Enemy of {0} -->
<HostileTo>敌对派系: {0}</HostileTo>
<!-- EN: Enemy of: -->
<EnemyOf>敌对派系:</EnemyOf>
<!-- EN: Recent events -->
<RecentEvents>近期事件</RecentEvents>
<!-- EN: Ongoing events -->
<OngoingEvents>持续事件</OngoingEvents>
<!-- EN: This faction is permanently hostile. They will raid your settlements and caravans. Relations with them will never improve for any reason. -->
<CurrentGoodwillTip_PermanentEnemy>此派系永远敌对。他们会袭击你的定居点和远行队。与他们的关系永远不会以任何原因改进。</CurrentGoodwillTip_PermanentEnemy>
<!-- EN: This faction is allied. They will send fighters to help you when they can. If relations fall below {0}, they will become neutral. -->
<CurrentGoodwillTip_Ally>此派系为盟友。他们会在力所能及的时候送去战士帮助你。如果关系跌破{0},他们会转为中立。</CurrentGoodwillTip_Ally>
<!-- EN: This faction is neutral. They will trade and talk with you freely. If relations fall below {0}, they will become hostile. If relations rise above {1}, they will become allied and start actively working to help you. -->
<CurrentGoodwillTip_Neutral>此派系为中立。他们会自由地和你贸易和交谈。如果关系跌破{0},他们会成为敌人。如果关系涨过{1},他们会成为盟友,并更为主动地帮助你。</CurrentGoodwillTip_Neutral>
<!-- EN: This faction is hostile. They will raid your settlements and caravans. If relations rise above {0}, they will become neutral. -->
<CurrentGoodwillTip_Hostile>此派系为敌对。他们会袭击你的定居点和远行队。如果关系涨过{0},他们会转为中立。</CurrentGoodwillTip_Hostile>
<!-- Social tab -->
<!-- EN: Friend -->
<Friend>朋友</Friend>
<!-- EN: Rival -->
<Rival>仇人</Rival>
<!-- EN: Acquaintance -->
<Acquaintance>相识</Acquaintance>
<!-- History tab - subtabs -->
<!-- EN: Graph -->
<Graph>统计图表</Graph>
<!-- EN: Messages -->
<Messages>消息</Messages>
<!-- EN: Statistics -->
<Statistics>统计数据</Statistics>
<!-- History tab - Graphs -->
<!-- EN: Select graph -->
<SelectGraph>选择图表</SelectGraph>
<!-- EN: Last 30 days -->
<Last30Days>最近30天</Last30Days>
<!-- EN: Last 100 days -->
<Last100Days>最近100天</Last100Days>
<!-- EN: Last 300 days -->
<Last300Days>最近300天</Last300Days>
<!-- EN: All -->
<AllDays>全部</AllDays>
<!-- EN: Value -->
<Value>价值</Value>
<!-- EN: External -->
<External>外部</External>
<!-- History tab - Messages -->
<!-- EN: Show letters -->
<ShowLetters>显示信件</ShowLetters>
<!-- EN: Show messages -->
<ShowMessages>显示消息</ShowMessages>
<!-- EN: Pin or unpin this message.\n\nThe oldest unpinned messages will be removed automatically from the list after reaching the limit of {0} messages. -->
<PinArchivableTip>钉选此消息或取消钉选。\n\n消息数量达到上限{0}条后,最旧且未被钉选的消息会被自动移除。</PinArchivableTip>
<!-- EN: no messages -->
<NoMessages>无消息</NoMessages>
<!-- History tab - Statistics -->
<!-- EN: Play time -->
<Playtime>总游戏时间</Playtime>
<!-- EN: Storyteller -->
<Storyteller>当前故事叙述者</Storyteller>
<!-- EN: Colony wealth (this map) -->
<ThisMapColonyWealthTotal>殖民地财富(当前地区)</ThisMapColonyWealthTotal>
<!-- EN: Colony wealth (items) (this map) -->
<ThisMapColonyWealthItems>殖民地财富(物品)(当前地区)</ThisMapColonyWealthItems>
<!-- EN: Colony wealth (buildings) (this map) -->
<ThisMapColonyWealthBuildings>殖民地财富(建筑)(当前地区)</ThisMapColonyWealthBuildings>
<!-- EN: Colony wealth (people and animals) (this map) -->
<ThisMapColonyWealthColonistsAndTameAnimals>殖民地财富(人和动物)(当前地区)</ThisMapColonyWealthColonistsAndTameAnimals>
<!-- EN: Major threats -->
<NumThreatBigs>大型威胁事件次数</NumThreatBigs>
<!-- EN: Enemy raids -->
<NumEnemyRaids>敌人袭击事件次数</NumEnemyRaids>
<!-- EN: Damage taken (this map) -->
<ThisMapDamageTaken>承受伤害总量(当前地区)</ThisMapDamageTaken>
<!-- EN: Colonists killed -->
<ColonistsKilled>已死亡的殖民者总数</ColonistsKilled>
<!-- EN: Colonists launched into space -->
<ColonistsLaunched>进入太空的殖民者总数</ColonistsLaunched>
<!-- Research tab -->
<!-- EN: Research -->
<Research>研究</Research>
<!-- EN: Study -->
<Study>研究</Study>
<!-- EN: Unresearched -->
<Unresearched>未研究</Unresearched>
<!-- EN: Finished -->
<Finished>已完成</Finished>
<!-- EN: In Progress -->
<InProgress>研究中</InProgress>
<!-- EN: Locked -->
<Locked>未解锁</Locked>
<!-- EN: Research prerequisites -->
<ResearchPrerequisites>前置研究</ResearchPrerequisites>
<!-- EN: Techprints required {0} / {1} -->
<ResearchTechprintRequirement>科研蓝图要求 {0} / {1}</ResearchTechprintRequirement>
<!-- EN: Insufficient techprints applied ({0} / {1}) -->
<InsufficientTechprintsApplied>已使用的科研蓝图不足({0} / {1})</InsufficientTechprintsApplied>
<!-- EN: Prerequisite(s) not completed -->
<PrerequisitesNotCompleted>前置研究未完成</PrerequisitesNotCompleted>
<!-- EN: Required research bench -->
<RequiredResearchBench>需要研究台</RequiredResearchBench>
<!-- EN: Required research bench facilities -->
<RequiredResearchBenchFacilities>需要研究设施</RequiredResearchBenchFacilities>
<!-- EN: Project base cost {0} becomes {1} for you because of your tech level. -->
<ResearchCostComparison>由于自身技术级别,项目基础工作量{0}变为{1}。</ResearchCostComparison>
<!-- EN: Techprints are available from these factions via trade and quests: -->
<ResearchTechprintsFromFactions>这些科研蓝图技术可以通过与派系的交易以及任务获取:</ResearchTechprintsFromFactions>
<!-- EN: Your faction tech level is {0}, but this project's tech level is {1}. Research speed will be multiplied by {2}. -->
<TechLevelTooLow>你的派系技术级别为{0},但此项目的技术级别为{1}。研究速度将乘以{2}。</TechLevelTooLow>
<!-- EN: Unlocked with -->
<UnlockedWith>同调</UnlockedWith>
<!-- Factions tab -->
<!-- EN: Factions -->
<FactionsTab>派系</FactionsTab>
<!-- EN: No known factions -->
<NoFactions>没有已知的派系</NoFactions>
<!-- Quests tab -->
<!-- EN: Available -->
<AvailableQuests>可接受</AvailableQuests>
<!-- EN: Active -->
<ActiveQuests>进行中</ActiveQuests>
<!-- EN: Historical -->
<HistoricalQuests>历史任务</HistoricalQuests>
<!-- EN: no quest selected -->
<NoQuestSelected>未选择任务</NoQuestSelected>
<!-- EN: Appeared {0} days ago -->
<AppearedDaysAgo>在{0}天前出现</AppearedDaysAgo>
<!-- EN: Appeared on {0} -->
<AppearedOn>出现在{0}</AppearedOn>
<!-- EN: Accepted {0} ago -->
<AcceptedAgo>{0}之前接受</AcceptedAgo>
<!-- EN: Accepted on {0} -->
<AcceptedOn>在{0}接受</AcceptedOn>
<!-- EN: Accepted {0} ago by {1} -->
<AcceptedAgoBy>{1}在{0}之前接受了</AcceptedAgoBy>
<!-- EN: Accepted on {0} by {1} -->
<AcceptedOnBy>{1}已于{0}接受</AcceptedOnBy>
<!-- EN: Expires in {0} -->
<QuestExpiresIn>于{0}过期</QuestExpiresIn>
<!-- EN: Expires on {0} -->
<QuestExpiresOn>于{0}到期</QuestExpiresOn>
<!-- EN: Average guest mood (previous {0}): {1} -->
<QuestAveragePawnMood>访客平均心情(以往的 {0}{1}</QuestAveragePawnMood>
<!-- EN: The average mood of {0} over the previous {1} -->
<QuestAveragePawnMoodTargets>{0}先前的平均心情{1}</QuestAveragePawnMoodTargets>
<!-- EN: Shuttle arrives in {0} -->
<ShuttleArrivesIn>穿梭机于{0}抵达</ShuttleArrivesIn>
<!-- EN: Shuttle arrives on {0} -->
<ShuttleArrivesOn>穿梭机将于{0}抵达</ShuttleArrivesOn>
<!-- EN: Shuttle departs in {0} -->
<ShuttleDepartsIn>穿梭机{0}后离开</ShuttleDepartsIn>
<!-- EN: Shuttle departs on {0} -->
<ShuttleDepartsOn>穿梭机于{0}离开</ShuttleDepartsOn>
<!-- EN: Guests depart in {0} -->
<GuestsDepartsIn>访客{0}后离开</GuestsDepartsIn>
<!-- EN: Guests depart on {0} -->
<GuestsDepartsOn>访客于{0}离开</GuestsDepartsOn>
<!-- EN: Finished {0} ago -->
<QuestFinishedAgo>{0}之前已完成</QuestFinishedAgo>
<!-- EN: Accept quest -->
<AcceptQuest>接受任务</AcceptQuest>
<!-- EN: Accept with {0_labelShort} -->
<AcceptWith>{0_labelShort}承接</AcceptWith>
<!-- EN: Accept for -->
<AcceptQuestFor>接取</AcceptQuestFor>
<!-- EN: Click to accept this quest for this reward. -->
<AcceptQuestForTip>点击接受此任务并选择这项奖励。</AcceptQuestForTip>
<!-- EN: The offer expired. -->
<QuestOutcomeInfo_OfferExpired>请求已过期</QuestOutcomeInfo_OfferExpired>
<!-- EN: You completed this quest. -->
<QuestOutcomeInfo_UnknownOrSuccess>你已完成此任务。</QuestOutcomeInfo_UnknownOrSuccess>
<!-- EN: You failed this quest. -->
<QuestOutcomeInfo_Failed>你未完成此任务。</QuestOutcomeInfo_Failed>
<!-- EN: This quest became invalid before it was accepted. -->
<QuestOutcomeInfo_Invalid>这个任务在接受之前就已经失效了。</QuestOutcomeInfo_Invalid>
<!-- EN: Jump to {0} -->
<JumpToTargetCustom>跳转至{0}</JumpToTargetCustom>
<!-- EN: Select hives -->
<SelectHiveTargets>选择虫巢</SelectHiveTargets>
<!-- EN: Challenge rating. This is a general rating for how difficult the quest will be relative to your current strength. More challenging quests give greater rewards.\n\n1: Normal\n2: Hard\n3: Extreme\n4: Ultimate -->
<QuestChallengeRatingTip>挑战等级。这是一个综合的难易度评级,显示该任务相对于你当前的实力有多少差距。更具挑战性的任务会带来更大的奖励。\n\n1: 普通\n2: 困难\n3: 极难\n4: 终极</QuestChallengeRatingTip>
<!-- EN: To accept this quest, you need -->
<QuestAcceptanceRequirementsDescription>要接受此任务,你需要</QuestAcceptanceRequirementsDescription>
<!-- EN: free bedrooms that satisfy the title requirements of -->
<QuestBedroomRequirementsUnsatisfied>满足头衔要求的空置卧室</QuestBedroomRequirementsUnsatisfied>
<!-- EN: a free bedroom that satisfies the title requirements of -->
<QuestBedroomRequirementsUnsatisfiedSingle>满足头衔要求的空置卧室</QuestBedroomRequirementsUnsatisfiedSingle>
<!-- EN: a throneroom that satisfies the requirements of {PAWN_definite}'s {TITLE} title -->
<QuestThroneRoomRequirementsUnsatisfied>满足{PAWN_definite}的{TITLE}头衔要求的谒见厅。</QuestThroneRoomRequirementsUnsatisfied>
<!-- EN: assign a throne for {PAWN_definite} -->
<QuestNoThroneRoom>为{PAWN_definite}指定一个宝座</QuestNoThroneRoom>
<!-- EN: a colonist with the title of {0} -->
<QuestNoColonistWithTitle>一名拥有{0}头衔的殖民者</QuestNoColonistWithTitle>
<!-- EN: {PAWN_definite} to be in your home colony -->
<QuestPawnNotOnColonyMap>{PAWN_definite}在主殖民地</QuestPawnNotOnColonyMap>
<!-- EN: the map clear of enemies of the bestower's faction -->
<QuestRequiresNoDangerOnMap>布施者的敌人都必须被消灭!</QuestRequiresNoDangerOnMap>
<!-- EN: to finish the ongoing bestowing ceremony quest -->
<QuestCanNotStartUntilBestowingCeremonyFinished>完成进行中的授勋仪式</QuestCanNotStartUntilBestowingCeremonyFinished>
<!-- EN: Reward preferences -->
<ChooseRewards>奖励偏好</ChooseRewards>
<!-- EN: Tell other factions what kinds of rewards you want in future quests. This doesn't affect quests that were already offered. -->
<ChooseRewardsDesc>用以告诉其他派系你想要在将来获取何种类型的奖励。这不会影响到已经发布的任务。</ChooseRewardsDesc>
<!-- EN: Accept {FACTION_royalFavorLabel} -->
<AcceptRoyalFavor>接受{FACTION_royalFavorLabel}</AcceptRoyalFavor>
<!-- EN: Whether you wish to be rewarded with {FACTION_royalFavorLabel} from {FACTION_name}.\n\nIf this is disabled, {FACTION_name} will offer other types of rewards instead.\n\nThis setting only affects newly-arriving quests. -->
<AcceptRoyalFavorDesc>是否希望从{FACTION_name}那里接受{FACTION_royalFavorLabel}。\n\n如果禁用此选项{FACTION_name}将提供其他类型的奖励。\n\n该选项只影响新接到的任务。</AcceptRoyalFavorDesc>
<!-- EN: Accept goodwill -->
<AcceptGoodwill>接受好感度</AcceptGoodwill>
<!-- EN: Whether you wish to be rewarded via improved faction relations with {FACTION_name}.\n\nIf this is disabled, {FACTION_name} will offer other types of rewards instead.\n\nThis setting only affects newly-generated quests. -->
<AcceptGoodwillDesc>是否希望与{FACTION_name}改善派系关系。\n\n如果禁用此选项{FACTION_name}将提供其他类型的奖励。\n\n该选项只会影响到新生成的任务。</AcceptGoodwillDesc>
<!-- EN: You are currently opting in to receive {FACTION_royalFavorLabel}. -->
<RoyalFavorOn>当前选择接受{FACTION_royalFavorLabel}。 </RoyalFavorOn>
<!-- EN: You are currently opting out of receiving {FACTION_royalFavorLabel}. -->
<RoyalFavorOff>当前选择不接受{FACTION_royalFavorLabel}。</RoyalFavorOff>
<!-- EN: Your goodwill with {0_name} will improve by {1}.\n\nCurrent goodwill: {4} ({5}).\n\nGoodwill measures the general relationship between factions. If it falls below {2}, the faction becomes hostile and will raid your settlements and caravans. If it rises above {3}, the faction will become your ally and send fighters to help you when they can. Otherwise, the faction remains neutral and will trade and talk with you freely. -->
<GoodwillTip>你与{0_name}的好感将会提升{1}。\n\n当前好感度{4}{5})。\n\n好感度用来衡量派系间的态度。如果它落到{2}以下,这个派系会变成你的敌人,并且会袭击你的定居点和商队。如果它上升到{3}以上,此派系会成为你的盟友,并且尽可能地派遣战士帮助你。否则此派系会保持中立,能够与你自由交易和对话。</GoodwillTip>
<!-- EN: {0_labelShort} joins -->
<PawnQuestReward>{0_labelShort}加入</PawnQuestReward>
<!-- EN: Betrayal offer: {0} targets remain -->
<QuestBetrayalOffer>背叛:存在{0}个目标</QuestBetrayalOffer>
<!-- EN: {0} will grant you a reward for killing all members of the {1}. -->
<QuestBetrayalOfferTip>{0}将因你杀死{1}的所有成员而奖励你。</QuestBetrayalOfferTip>
<!-- EN: a colony wealth of at least {0} -->
<QuestRequiredPlayerWealth>一个财富值至少为{0}的殖民地</QuestRequiredPlayerWealth>
<!-- EN: alliance with {0} -->
<QuestAlliedTo>与{0}结盟</QuestAlliedTo>
<!-- EN: hostile to {0} -->
<QuestHostileTo>与{0}敌对</QuestHostileTo>
<!-- EN: neutral to {0} -->
<QuestNeutralTo>与{0}中立</QuestNeutralTo>
<!-- EN: studied {0_labelShort} -->
<QuestRequiredThingStudied>已研究{0_labelShort}</QuestRequiredThingStudied>
<!-- Health tab -->
<!-- EN: Creates need -->
<CreatesNeed>创建需求</CreatesNeed>
</LanguageData>