RimWorld-ChineseSimplified/Royalty/Keyed/Letters.xml
2020-03-01 11:32:14 +08:00

128 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- Royal titles -->
<!-- EN: {TITLE} title lost: {PAWN_labelShort} -->
<LetterLabelLostRoyalTitle>{TITLE}头衔丢失: {PAWN_labelShort}</LetterLabelLostRoyalTitle>
<!-- EN: {TITLE} title gained: {PAWN_labelShort} -->
<LetterLabelGainedRoyalTitle>{TITLE}头衔获得: {PAWN_labelShort}</LetterLabelGainedRoyalTitle>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} must be dressed in apparel of {1} quality or better. -->
<LetterRoyalTitleApparelQualityRequirement>{PAWN_pronoun}必须穿着品质为{1}或更高的品质的服装。</LetterRoyalTitleApparelQualityRequirement>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} wants to be covered in apparel appropriate to {PAWN_possessive} title: -->
<LetterRoyalTitleApparelRequirement>{PAWN_pronoun}希望穿着适合{PAWN_possessive}头衔的服装:</LetterRoyalTitleApparelRequirement>
<!-- EN: {PAWN_possessive} expectations will never be less than {1}. -->
<LetterRoyalTitleExpectation>{PAWN_possessive}期望永远不会低于{1}。</LetterRoyalTitleExpectation>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} recieved the title of {TITLE} from {FACTION_name}! -->
<LetterGainedRoyalTitle>{PAWN_labelShort}从{FACTION_name}获得了{TITLE}的头衔!</LetterGainedRoyalTitle>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} no longer holds the title of {TITLE} with {FACTION_name}. -->
<LetterLostRoyalTitle>{PAWN_labelShort}不再带有{FACTION_name}的{TITLE}头衔。</LetterLostRoyalTitle>
<!-- EN: Title rewards -->
<LetterLabelRewardsForNewTitle>赏赐</LetterLabelRewardsForNewTitle>
<!-- EN: To honor {PAWN_labelShort} advancing to the title of {TITLE}, {FACTION_name} has sent them following reward(s): -->
<LetterRewardsForNewTitle>为了纪念{PAWN_labelShort}的{TITLE}头衔晋升,{FACTION_name}发来了如下赏赐:</LetterRewardsForNewTitle>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} has these permissions: -->
<LetterRoyalTitlePermits>{PAWN_pronoun}获得以下权限:</LetterRoyalTitlePermits>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} lost these permissions: -->
<LetterRoyalTitleLostPermits>{PAWN_pronoun}失去以下权限:</LetterRoyalTitleLostPermits>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} is not willing to do these work types:\n{1} -->
<LetterRoyalTitleDisabledWorkTag>{PAWN_pronoun}不愿意做以下的工作类型:\n{1}</LetterRoyalTitleDisabledWorkTag>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} demands this recreation: -->
<LetterRoyalTitleEnabledJoyKind>{PAWN_pronoun}需要此娱乐活动:</LetterRoyalTitleEnabledJoyKind>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} demands this recreation: -->
<LetterRoyalTitleStillEnabledJoyKind>{PAWN_pronoun}需要此娱乐活动:</LetterRoyalTitleStillEnabledJoyKind>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} refuses this recreation: -->
<LetterRoyalTitleDisabledJoyKind>{PAWN_pronoun}拒绝此娱乐活动:</LetterRoyalTitleDisabledJoyKind>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} refuses this recreation: -->
<LetterRoyalTitleStillDisabledJoyKind>{PAWN_pronoun}拒绝此娱乐活动:</LetterRoyalTitleStillDisabledJoyKind>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} is allowed to use these implants:{1} -->
<LetterRoyalTitleAllowedImplants>{PAWN_pronoun}被允许使用以下植入物:{1}</LetterRoyalTitleAllowedImplants>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} is no longer allowed to use these implants:{1} -->
<LetterRoyalTitleImplantsMustBeRemoved>{PAWN_pronoun}不再被允许使用以下植入物:{1}</LetterRoyalTitleImplantsMustBeRemoved>
<!-- EN: The implants must be extracted within a five-day grace period to avoid diplomatic consequences. -->
<LetterRoyalTitleImplantGracePeriod>必须在五天的限期内提取植入物,以避免产生外交后果。</LetterRoyalTitleImplantGracePeriod>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} has developed a new need for authority. Satisfying this means constructing an appropriate throneroom {PAWN_pronoun} may sit and reign on a regular basis. -->
<LetterRoyalTitleAuthorityNeed>{PAWN_pronoun}对威严有了新的需求。满足此要求意味着可以定期修建一个适当的宝座供{PAWN_pronoun}进行统治。</LetterRoyalTitleAuthorityNeed>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} demands a throneroom that meets these requirements:{1} -->
<LetterRoyalTitleThroneroomRequirements>满足{PAWN_pronoun}要求的有以下宝座:{1}</LetterRoyalTitleThroneroomRequirements>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} demands a bedroom that meets these requirements:{1} -->
<LetterRoyalTitleBedroomRequirements>符合{PAWN_pronoun}卧室需求的条件有:{1}</LetterRoyalTitleBedroomRequirements>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} will only eat these foods:{1} -->
<LetterRoyalTitleFoodRequirements>{PAWN_pronoun}只吃以下食物:{1}</LetterRoyalTitleFoodRequirements>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} will receive the following items via transport pod:{1} -->
<LetterRoyalTitleRewardGranted>{PAWN_pronoun}将通过空投舱接收以下物品:{1}</LetterRoyalTitleRewardGranted>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} has gained {1} {FACTION_royalFavorLabel} from {FACTION_name}. -->
<PeaceTalksRoyalFavorGain>{PAWN_labelShort}已从{FACTION_name}获得{1}{FACTION_royalFavorLabel}。</PeaceTalksRoyalFavorGain>
<!-- Royal heritage-->
<!-- EN: If {PAWN_pronoun} dies, this title will be inherited by {HEIR_nameFull}. -->
<LetterRoyalTitleHeir>如果{PAWN_pronoun}去世,则此头衔将被{HEIR_nameFull}所继承。</LetterRoyalTitleHeir>
<!-- EN: If {PAWN_pronoun} dies, no one will inherit this title. -->
<LetterRoyalTitleNoHeir>如果{PAWN_pronoun}去世,没有人能继承此头衔。</LetterRoyalTitleNoHeir>
<!-- EN: {PAWN_nameFull} is a member of {FACTION_name}. -->
<LetterRoyalTitleHeirFactionWarning>{PAWN_nameFull}是{FACTION_name}的成员。</LetterRoyalTitleHeirFactionWarning>
<!-- EN: A new heir can be chosen by contacting {FACTION_name} through a comms console. -->
<LetterRoyalTitleChangingHeir>你可以通过通讯台与{FACTION_name}联系来指定新的继承人。</LetterRoyalTitleChangingHeir>
<!-- EN: Heir lost -->
<LetterTitleHeirLostLabel>继承者死了</LetterTitleHeirLostLabel>
<!-- EN: {HEIR_nameFull} has died, leaving {HOLDER_labelShort} with no heir for the title recieved from {FACTION_name}. You can contact {FACTION_name} through a comms console to designate a new heir. -->
<LetterTitleHeirLost>{HEIR_nameFull}死亡,{HOLDER_labelShort}没有继承自{FACTION_name}的头衔。你可以通过通讯台与{FACTION_name}联系,以指定新的继承人。</LetterTitleHeirLost>
<!-- EN: Title inheritance -->
<LetterTitleInheritance>头衔继承</LetterTitleInheritance>
<!-- EN: Since {PAWN_nameFull} died, {PAWN_possessive} titles have been transferred to {PAWN_possessive} heirs according to the laws of the title-granting factions. -->
<LetterTitleInheritance_Base>自从{PAWN_nameFull}逝世后,{PAWN_possessive}头衔已根据授予头衔的派系之律法传授给{PAWN_possessive}继承人。</LetterTitleInheritance_Base>
<!-- EN: {PAWN_possessive} {TITLE} title was inherited by {HEIR_nameFull}, according to the succession laws of {FACTION_name}. It replaced {HEIR_possessive} {REPLACEDTITLE} title. -->
<LetterTitleInheritance_AsReplacement>根据{FACTION_name}的继承规则,{PAWN_possessive} {TITLE}头衔均由{HEIR_nameFull}来继承。取代了{HEIR_possessive} {REPLACEDTITLE}头衔。</LetterTitleInheritance_AsReplacement>
<!-- EN: {PAWN_possessive} {TITLE} title would have been inherited by {HEIR_nameFull} according to the succession laws of {FACTION_name}, but {HEIR_pronoun} already had a {HIGHERTITLE} title. -->
<LetterTitleInheritance_NoEffectHigherTitle>根据{FACTION_name}的继承规则,{PAWN_possessive} {TITLE}头衔由{HEIR_nameFull}来继承。但是{HEIR_pronoun}已拥有了{HIGHERTITLE}头衔。</LetterTitleInheritance_NoEffectHigherTitle>
<!-- EN: {PAWN_possessive} {TITLE} title was inherited by {HEIR_nameFull} according to the succession laws of {FACTION_name}. -->
<LetterTitleInheritance_WasInherited>{PAWN_possessive}{TITLE}头衔是根据{FACTION_name}的继承法由{HEIR_nameFull}继承的。</LetterTitleInheritance_WasInherited>
<!-- EN: {PAWN_possessive} {TITLE} title was not inherited by anyone, since {PAWN_pronoun} had no designated heir for this title. -->
<LetterTitleInheritance_NoHeirFound>{PAWN_possessive}{TITLE}头衔未被任何人继承,因为{PAWN_pronoun}没有指定该头衔的继承人。</LetterTitleInheritance_NoHeirFound>
<!-- Royal implant violations -->
<!-- EN: Lawbreaker: {PAWN_labelShort} -->
<LetterLawViolationDetectedLabel>违法者: {PAWN_labelShort}</LetterLawViolationDetectedLabel>
<!-- EN: {FACTION_name} has detected {PAWN_labelShort}'s illegal use of: {CULPRIT} (detection chance {CHANCE}).\n\nAccording to the laws of {FACTION_name}, only those who hold the title of {TITLE} are allowed to use {CULPRIT}.\n\nAs a penalty, your faction relations have fallen by {GOODWILL}. -->
<LetterLawViolationDetectedForbiddenThingUse>{FACTION_name}检测到{PAWN_labelShort}被非法使用: {CULPRIT} (detection chance {CHANCE}).\n\n根据{FACTION_name}的法律,只有拥有{TITLE}头衔的人才能使用{CULPRIT}。\n\n作为惩罚与你的派系关系下降了{GOODWILL}。</LetterLawViolationDetectedForbiddenThingUse>
<!-- Throne Speech -->
<!-- EN: {ORGANIZER_labelShort} has finished {ORGANIZER_possessive} speech. -->
<LetterFinishedSpeech>{ORGANIZER_labelShort}完成了{ORGANIZER_possessive}演讲。</LetterFinishedSpeech>
<!-- EN: It was truly atrocious - halting, full of awkward jokes and depressing stories. -->
<LetterTerribleSpeech>这真是太糟糕了————口齿不清的语调里,充满了令人啼笑喈非的措词和无聊透顶的故事。</LetterTerribleSpeech>
<!-- EN: It was uninspiring - unoriginal, droning and lacking any sense of passion. -->
<LetterUninspiringSpeech>真的是平平无奇——陈词滥调,乏味的语句里没有一丝激情可言。</LetterUninspiringSpeech>
<!-- EN: It was encouraging and well-delivered. -->
<LetterEncouragingSpeech>令人感到鼓舞,传递的信息十分明确。</LetterEncouragingSpeech>
<!-- EN: It was remarkably inspiring, full of intensity and purpose. -->
<LetterInspirationalSpeech>激情澎湃的演说,充满了昂扬的斗志与坚定的目标。</LetterInspirationalSpeech>
<!-- EN: Because the speech was interrupted after only {0} completed, it wasn't as effective. -->
<LetterSpeechInterrupted>由于演讲进度在{0}后被打断,因此效果不佳。</LetterSpeechInterrupted>
<!-- EN: {ORGANIZER_bestRoyalTitleDef}'s speech was cancelled before reaching 50% completion. It had no effect. -->
<LetterSpeechCancelled>{ORGANIZER_bestRoyalTitleDef}的演讲已被取消,并未过半。因此没有效果。</LetterSpeechCancelled>
<!-- EN: Speech cancelled -->
<LetterLabelSpeechCancelled>演讲被取消了</LetterLabelSpeechCancelled>
<!-- Wild decree mental break -->
<!-- EN: Wild decree -->
<WildDecree>残酷勒令</WildDecree>
<!-- EN: {0_nameIndef} issues decree -->
<LetterLabelRandomDecree>{0_nameIndef}颁布了法令</LetterLabelRandomDecree>
<!-- EN: {0_nameIndef}, in an attempt to release {0_possessive} stress, has issued a wild royal decree and is now demanding that it be carried out.
\nIf it isn't carried out in good time, {0_nameIndef} will become very unhappy. -->
<LetterDecreeMentalBreak>为了释放{0_possessive}压力,{0_nameIndef}发布了一项疯狂的皇家法令,现在要求立即执行该法令。\n \n如果没有及时执行{0_nameIndef}将变得非常不高兴。</LetterDecreeMentalBreak>
<!-- EN: {0_nameIndef}, in order to affirm {0_possessive} title of {0_bestRoyalTitleIndef}, has issued a decree and is now demanding that it be carried out.
\nIf it isn't carried out in good time, {0_nameIndef} will become very unhappy. -->
<LetterRandomDecree>{0_nameIndef}为了确认{0_bestRoyalTitleIndef}的{0_possessive}头衔,已经发布了一项法令,现在要求立即执行。\n \n如果没有及时执行{0_nameIndef}将变得非常不高兴。</LetterRandomDecree>
<!-- EN: The decree is titled "{0}". -->
<LetterDecree_Quest>这个法令是"{0}"。</LetterDecree_Quest>
</LanguageData>