RimWorld-ChineseSimplified/Biotech/DefInjected/ConceptDef/Tutor.xml
Tinygrox 2f7e85cce5 改了没保存
现在保存
2022-11-07 14:46:47 +08:00

39 lines
8.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: babies -->
<Babies.label>婴儿</Babies.label>
<!-- EN: Babies can't walk and must be taken care of. In the work tab, assign someone to childcare.\n\nYou can use the baby's 'feeding' tab to assign specific people to feed the baby. Alternatively, colonists assigned to childcare will feed babies food they can eat, such as baby food, milk, and insect jelly. You can produce baby food at a stove or campfire.\n\nBabies can sleep in beds or cribs. A high quality crib will make a baby happy. You can also place multiple cribs in a bedroom without turning it into a barracks.\n\nBabies become children at age 3. By default, babies age 4x faster than adults. You can adjust this in storyteller challenge settings. -->
<Babies.helpText>婴儿不能走路,必须有人照顾。在工作选项中,分配某人照顾孩子。\n\n您可以使用婴儿的“喂养”选项卡来指定人员来喂养宝宝。或者被分配保育工作的殖民者将喂养婴儿可以吃的食物如婴儿食品牛奶或虫胶。您可以在炉灶或篝火处制作婴儿食品。\n\n婴儿可以睡在床上或婴儿床上。高品质的婴儿床会让宝宝开心。房间不会因为你放置了多个婴儿床而变成多人宿舍。\n\n婴儿在3岁时成为儿童。默认情况下婴儿的年龄增长比成人快4倍。您可以在叙事者的设置中对此进行调整。</Babies.helpText>
<!-- EN: children -->
<Children.label>儿童</Children.label>
<!-- EN: As they get older, children gain traits and passions, and become able to do more work types.\n\nChildren have a learning need which can be fulfilled several ways. You can see the learning activities that a child desires on their Needs tab. Children will only do learning activities when their schedule is set to Recreation or Anything. A satisfied learning need helps a child gain growth tiers faster, resulting in more passions and choices during growth moments.\n\nChildren can only wear special child-sized apparel.\n\nChildren become adults at age 13. By default, children age 4x faster than adults. You can adjust this in storyteller challenge settings. -->
<Children.helpText>随着年龄的增长,孩子会获得特性和兴趣,并能够参与更多的工作类型。\n\n孩子们有学习需求可以通过几种方式满足。您可以在“需求”选项卡上查看孩子想要的学习活动。只有当孩子们的日程安排设置为娱乐或任何事情时他们才会进行学习活动。满足的学习需求可以帮助孩子更快地提升成长评级从而在成长阶段产生更多的兴趣和选择。\n\n儿童只能穿着特殊的儿童尺寸服装。\n\n儿童会在13岁时长大成人。默认情况下儿童成长比成人快4倍。您可以在叙事者的设置中对此进行调整。</Children.helpText>
<!-- EN: Deathrest -->
<Deathrest.label>死眠</Deathrest.label>
<!-- EN: Colonists with the deathrest gene must periodically regenerate themselves in a special coma called deathrest. This takes several days.\n\nSpecial machines placed near the casket can give bonuses to the deathrester. A person can only connect to a limited number of machines - this number is shown by their deathrest capacity.\n\nYou can increase deathrest capacity by injecting deathrest capacity serums. These can be purchased from traders. -->
<Deathrest.helpText>具有死眠基因的殖民者必须在一种叫做“死眠”的特殊睡眠中周期性地自我再生。这个过程要几天时间。\n\n放置在棺材附近的特殊机器可以给死眠者加成。一个人只能连接到有限数量的机器——这个数字由其的死眠容量表示。\n\n你可以通过注入死眠血清来增加死眠容量。这些可以从商人那里购买。</Deathrest.helpText>
<!-- EN: Genes and xenotypes -->
<GenesAndXenotypes.label>基因与异种人</GenesAndXenotypes.label>
<!-- EN: Some people have different genes from baseline humans. View a person's genes by opening their Bio tab and clicking the xenotype name near the top.\n\nA xenotype is a set of genes which defines a "species" of alternate human.\n\nThere are two types of genes: Germline genes are passed on to children, while xenogenes are not and must be implanted using xenogerms.\n\nCreate custom xenotypes by researching xenogenetics and building a gene assembler. -->
<GenesAndXenotypes.helpText>有些人的基因会因基因系谱而不同。打开一个人的生物标签,点击顶部附近的异种名册,就可以查看该人物的基因。\n\n异种人是一整套基于人类基因定义了新“物种”的基因模板。\n\n有两种类型的基因系谱基因会遗传给后代而异种基因则不能必须通过植入异种胚芽来获得。\n\n通过研究异种遗传学和构建基因装配器来创建自定义的异种人。</GenesAndXenotypes.helpText>
<!-- EN: Mechanitors -->
<Mechanitors.label>机械师</Mechanitors.label>
<!-- EN: Mechanitors use a mechlink implant to control mechanoids.\n\nMechanoids are assigned to control groups. You can change the behavior mode for a control group by selecting the mechanoid or mechanitor, then clicking the behavior mode icon on the control group. Gear and implants can increase the number of control groups.\n\nMechanitors only have the bandwidth to control a certain number of mechanoids. Special mechanitor gear and band node buildings can increase a mechanitor's total bandwidth.\n\nThe MECHS tab provides an overview of your colony's mechanoids. Here, you can draft mechanoids, change their control group, set allowed areas, and more.\n\nMechanitors can also summon powerful enemy super-mechanoids. These super-mechanoids drop unique chips which can be used to advance your mechanoid technology and build special units. -->
<Mechanitors.helpText>机械师使用机控中枢植入物来控制机械体。\n\n机械体被分配到控制组。您可以更改控制组的行为模式方法是选择机械体或机械师然后单击控制组上的行为模式图标。特定的装备和植入物可以增加控制组的数量。\n\n机械师只有控制一定数量机械体的带宽。特殊的装备齿轮和频带节点设施可以增加机械师的总带宽。\n\n机械体标签提供了你的殖民地机械体的概述。在这里您可以征召机械体更改它们的控制组设置允许的区域等等。\n\n机械师也可以召唤强大的敌对超级机械体。这些超级机械体会掉落独特的芯片可以用来提升你的机械技术和建造特殊单位。</Mechanitors.helpText>
<!-- EN: Mechs in caravans -->
<MechsInCaravans.label>远行队的机械体</MechsInCaravans.label>
<!-- EN: While caravanning, mechanoids enter a semi-dormant long-travel state to preserve power. This allows them to travel long distances without losing energy. After arriving at their destination, mechanoids will automatically return to their previous work mode. -->
<MechsInCaravans.helpText>在远行队行进时,机械体会进入半休眠的长途旅行状态以保存能量。这使得它们可以在不损失能量的情况下长途旅行。到达目的地后,机械体会自动恢复到之前的工作模式。</MechsInCaravans.helpText>
<!-- EN: polluted terrain -->
<PollutedTerrain.label>被污染的土地</PollutedTerrain.label>
<!-- EN: Keep your colonists away from polluted terrain. Whenever they are on polluted terrain, they will continuously gain toxic buildup. This eventually becomes lethal.\n\nClean polluted terrain by placing a POLLUTION REMOVAL AREA. Colonists will convert the pollution into toxic wastepacks, which must be kept frozen.\n\nCertain apparel, implants and gene modifications can protect from toxic buildup.\n\nNormal crops cannot survive on polluted terrain. -->
<PollutedTerrain.helpText>让你的殖民者远离被污染的土地。只要他们处在受污染的地面上,其体内就会不断地积聚有毒物质。这会导致致死的危险。\n\n通过设置污染清除区来清理受污染的地面。殖民者将清扫出来的污染物封装成有毒垃圾这些封装的袋子必须保持冷藏。\n\n一些特定的服装植入物和基因改造可以防止有毒物质的积聚。\n\n正常的作物无法在被污染的土地上存活。</PollutedTerrain.helpText>
</LanguageData>