65 lines
4.5 KiB
XML
65 lines
4.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<LanguageData>
|
|
|
|
<!-- EN: entropy link -->
|
|
<EntropyLink.label>心灵链接</EntropyLink.label>
|
|
<!-- EN: A psychic link with another individual. Gain or loss of psychic entropy incurred by one will be shared equally between both. -->
|
|
<EntropyLink.description>与另一个人的精神链接。一个人心灵熵的得失将在两者之间平等分享。</EntropyLink.description>
|
|
|
|
<!-- EN: psychic anesthesia -->
|
|
<PsychicAnesthesia.label>心灵麻痹</PsychicAnesthesia.label>
|
|
<!-- EN: Psychically-induced pain insensitivity. -->
|
|
<PsychicAnesthesia.description>精神上引起的疼痛麻木。</PsychicAnesthesia.description>
|
|
|
|
<!-- EN: psychic blindness -->
|
|
<PsychicBlindness.label>心灵致盲</PsychicBlindness.label>
|
|
<!-- EN: Psychically-induced partial blindness. -->
|
|
<PsychicBlindness.description>精神冲击引起的暂时性失明。</PsychicBlindness.description>
|
|
|
|
<!-- EN: psychic breakdown -->
|
|
<PsychicBreakdown.label>心灵崩溃</PsychicBreakdown.label>
|
|
<!-- EN: Long-term psychic destabilization of the mind, usually caused by excessive psychic entropy. Even when the entropy clears, the breakdown can last for many days, causing mental disturbances of various kinds. -->
|
|
<PsychicBreakdown.description>精神上的长期不稳定,通常由过度的心灵熵引起。即使熵消失了,崩溃也会持续很多天,引起各种各样的精神紊乱。</PsychicBreakdown.description>
|
|
<!-- EN: minor -->
|
|
<PsychicBreakdown.stages.minor.label>轻微</PsychicBreakdown.stages.minor.label>
|
|
<!-- EN: major -->
|
|
<PsychicBreakdown.stages.major.label>严重</PsychicBreakdown.stages.major.label>
|
|
<!-- EN: total -->
|
|
<PsychicBreakdown.stages.total.label>极重</PsychicBreakdown.stages.total.label>
|
|
|
|
<!-- EN: psychic burden -->
|
|
<PsychicBurden.label>心灵重负</PsychicBurden.label>
|
|
<!-- EN: Psychically-induced difficulty in locomotion. -->
|
|
<PsychicBurden.description>精神上引起的行动困难。</PsychicBurden.description>
|
|
|
|
<!-- EN: psychic entropy -->
|
|
<PsychicEntropy.label>心灵熵</PsychicEntropy.label>
|
|
<!-- EN: Chaotic psychic energy built up in the mind. Entropy falls over time. After it clears, it leaves a psychic hangover for several days. If psychic entropy becomes very high, it can cause psychosis, long-term psychic breakdown, destruction of psychic amplifiers, and even brain damage. -->
|
|
<PsychicEntropy.description>混乱的心灵能量在头脑中作祟。心灵熵随时间逐渐下降,当它被清除后,会留下好几天的精神萎靡。如果心灵熵变得非常高,会导致精神病、长期的精神崩溃、情绪失控、甚至脑损伤。</PsychicEntropy.description>
|
|
<!-- EN: safe -->
|
|
<PsychicEntropy.stages.safe.label>安全</PsychicEntropy.stages.safe.label>
|
|
<!-- EN: overloaded -->
|
|
<PsychicEntropy.stages.overloaded.label>过载</PsychicEntropy.stages.overloaded.label>
|
|
<!-- EN: hyperloaded -->
|
|
<PsychicEntropy.stages.hyperloaded.label>超负荷</PsychicEntropy.stages.hyperloaded.label>
|
|
<!-- EN: brain charring -->
|
|
<PsychicEntropy.stages.brain_charring.label>脑损伤</PsychicEntropy.stages.brain_charring.label>
|
|
<!-- EN: brain roasting -->
|
|
<PsychicEntropy.stages.brain_roasting.label>脑死亡</PsychicEntropy.stages.brain_roasting.label>
|
|
|
|
<!-- EN: psychic focus -->
|
|
<PsychicFocus.label>心灵集中</PsychicFocus.label>
|
|
<!-- EN: Psychically-induced mental focus, increasing sight, hearing and movement capactities. -->
|
|
<PsychicFocus.description>心灵能量引起的注意力集中,增强视觉、听觉和运动能力。</PsychicFocus.description>
|
|
|
|
<!-- EN: psychic invisibility -->
|
|
<PsychicInvisibility.label>心灵隐身</PsychicInvisibility.label>
|
|
<!-- EN: Psychically-induced invisibility. This actually affects others nearby, making their brains unable to percieve the sight of this individual, even if the eyes are unaffected. -->
|
|
<PsychicInvisibility.description>利用心灵能量隐身。这实际上是对附近的人施加影响,使他们的大脑无法感知到自己的存在,即使眼睛没有受到影响。</PsychicInvisibility.description>
|
|
|
|
<!-- EN: psychic vertigo -->
|
|
<PsychicVertigo.label>心灵眩晕</PsychicVertigo.label>
|
|
<!-- EN: Psychically-induced loss of spatial orientation. This will cause flesh creatures to vomit. -->
|
|
<PsychicVertigo.description>心灵能量引起的平衡感丧失。这会导致动物恶心呕吐。</PsychicVertigo.description>
|
|
|
|
</LanguageData> |