RimWorld-ChineseSimplified/Biotech/Keyed/Dialogs_Various.xml
2022-11-18 15:27:31 +08:00

363 lines
29 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- Mechanitors -->
<!-- EN: Any mechanitor -->
<AnyMechanitor>任意机械师</AnyMechanitor>
<!-- EN: Summoning the {LEADERKIND_label} threat will summon the following hostile mechanoids:\n\n{PAWNS}\n\nThe mechanoids will arrive in the next few hours or days. Are you ready to fight? -->
<BossgroupWarningDialog>召唤{LEADERKIND_label}将召唤出以下敌对机械体:\n\n{PAWNS}\n\n这些机械体将在未来几小时或几天内抵达你做好准备了吗</BossgroupWarningDialog>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} is downed. -->
<MechControllerDowned>{PAWN_labelShort}无法行动。</MechControllerDowned>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} is a prisoner. -->
<MechControllerImprisoned>{PAWN_labelShort}是囚犯。</MechControllerImprisoned>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} is inside {CONTAINER} -->
<MechControllerInsideContainer>{PAWN_labelShort}位于{CONTAINER}内</MechControllerInsideContainer>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} has insufficient bandwidth -->
<MechControllerInsufficientBandwidth>{PAWN_labelShort}带宽不足</MechControllerInsufficientBandwidth>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} is in a '{MENTALSTATE_label}' mental state. -->
<MechControllerMentalState>{PAWN_labelShort}正处于'{MENTALSTATE_label}'状态。</MechControllerMentalState>
<!-- EN: Do you really want to permanently disassemble {0}?\n\nPermanently disassembling {0} will recover -->
<ConfirmDisassemblingMech>你真的想要永久拆解{0}吗?\n\n永久拆解{0}将会回收</ConfirmDisassemblingMech>
<!-- EN: A mechanitor must be capable of smithing to create mechanoids\n\nAre you sure you want to continue? -->
<ConfirmInstallMechlink>机械师必须具备锻造能力才能制造机械体\n\n你确定要继续吗</ConfirmInstallMechlink>
<!-- EN: insufficient bandwidth -->
<InsufficientBandwidth>带宽不足</InsufficientBandwidth>
<!-- EN: The following mechs have been left behind by {PAWN_labelShort}:\n\n{MECHS}\n\nThe mechs will stay here until they are picked up.\n\nWould you like to set their work mode to escort so they follow {PAWN_labelShort} off the map? -->
<MechanitorLeftMapWithoutMechs>以下机械体被{PAWN_labelShort}留下:\n\n{MECHS}\n\n这些机械人将留在这里直到他们被接管。\n\n您是否愿意将他们的工作模式设置为护送以便他们跟随{PAWN_labelShort}离开地图?</MechanitorLeftMapWithoutMechs>
<!-- Apparel -->
<!-- EN: Any mechlord apparel -->
<ApparelRequirementAnyMechlordApparel>任意机械领主服装</ApparelRequirementAnyMechlordApparel>
<!-- EN: or any psycaster, prestige, or mechlord apparel -->
<ApparelRequirementOrAnyPsycasterOrPrestigeApparelOrMechlord>或者任意灵质、贵族、机械领主服装</ApparelRequirementOrAnyPsycasterOrPrestigeApparelOrMechlord>
<!-- Mech gestator -->
<!-- EN: Gestation cycles completed -->
<GestationCyclesCompleted>已完成培育周期</GestationCyclesCompleted>
<!-- EN: Gathered ingredients -->
<FormerIngredients>已收集的成分</FormerIngredients>
<!-- Subcore scanner -->
<!-- EN: Ripscanning {PAWN_nameDef} will kill {PAWN_objective}. Are you sure you want to continue? -->
<ConfirmRipscanPawn>裂解扫描{PAWN_nameDef}将会杀死{PAWN_objective}。你确定想要继续吗?</ConfirmRipscanPawn>
<!-- EN: Cancelling a ripscan will still kill {PAWN_nameDef}. Are you sure you want to continue? -->
<ConfirmCancelRipscan>取消裂解扫描仍然会杀死{PAWN_nameDef}。你确定想要继续吗?</ConfirmCancelRipscan>
<!-- Xenogerm -->
<!-- EN: Assemble genes -->
<AssembleGenes>组装基因</AssembleGenes>
<!-- EN: Create xenotype -->
<CreateXenotype>创建异种人</CreateXenotype>
<!-- EN: Select icon -->
<SelectIcon>选择标识</SelectIcon>
<!-- EN: The icon of this xenotype. -->
<SelectIconDesc>异种人的标识。</SelectIconDesc>
<!-- EN: Inspect the genes inside the {0_labelShort}. -->
<InspectGenesDesc>检测{0_labelShort}内的基因。</InspectGenesDesc>
<!-- EN: Inspect the unborn baby's genes. -->
<InspectGenesHediffDesc>检测胎儿基因。</InspectGenesHediffDesc>
<!-- EN: Inspect the embryo's genes. -->
<InspectGenesEmbryoDesc>检测胚胎基因。</InspectGenesEmbryoDesc>
<!-- EN: No genepacks -->
<NoGenePacks>无基因组</NoGenePacks>
<!-- EN: Start combining -->
<StartCombining>开始结合</StartCombining>
<!-- EN: Selected genepacks -->
<SelectedGenepacks>已选择基因组</SelectedGenepacks>
<!-- EN: Genepack library -->
<GenepackLibrary>基因库</GenepackLibrary>
<!-- EN: Click to add or remove -->
<ClickToAddOrRemove>点击以添加或移除</ClickToAddOrRemove>
<!-- EN: Click to add -->
<ClickToAdd>点击以添加</ClickToAdd>
<!-- EN: Click to remove -->
<ClickToRemove>点击以移除</ClickToRemove>
<!-- EN: Select xenogerm -->
<SelectXenogerm>选择异种胚芽</SelectXenogerm>
<!-- EN: Warning: {PAWN_nameDef}'s genes are currently regrowing. If {PAWN_pronoun} implants {PAWN_possessive} xenogerm before {PAWN_possessive} genes are fully regrown, it will kill {PAWN_objective}.\n\nAre you sure you wish to continue? -->
<WarningPawnWillDieFromReimplanting>警告:{PAWN_nameDef}的基因正在重构,如果{PAWN_pronoun}在{PAWN_possessive}基因完全重构之前植入{PAWN_possessive}异种胚芽,这会让{PAWN_objective}死亡。\n\n你确定想要继续吗</WarningPawnWillDieFromReimplanting>
<!-- EN: Not enough archite capsules. -->
<NotEnoughArchites>没有足够的超凡胶囊。</NotEnoughArchites>
<!-- EN: Xenogenes are genes derived from an implanted xenogerm. If the xenogerm is removed or replaced, the xenogenes go with it. Since xenogenes are not part of the organism's own germline DNA, they are not passed to children. -->
<XenogenesDesc>异种基因是来自于所植入异种胚芽的基因组。如果异种胚芽被移除或更换对应的异种基因也会随之消失。由于异种基因不是生物体自身种系DNA的部分它们不会遗传给后代。</XenogenesDesc>
<!-- EN: Germline genes are naturally-inherited genes which are in every cell in an organism's body and don't require any external support. They are passed from parent to child. -->
<EndogenesDesc>系谱基因是自然遗传的基因,它存在于生物体的每一个细胞中,不需要依赖任何外部支持。它们是由亲代遗传给子代的。</EndogenesDesc>
<!-- EN: Member xenotypes -->
<MemberXenotypeChances>异种人成员</MemberXenotypeChances>
<!-- EN: xenotype name -->
<XenotypeName>异种人名称</XenotypeName>
<!-- EN: Lock or unlock the xenotype's name. When locked, the xenotype name will not auto-regenerate when genepacks are added or removed. -->
<LockNameButtonDesc>锁定或解锁异种人的名称。若锁定,当添加或删除基因组时,异种人名称将不会自动生成。</LockNameButtonDesc>
<!-- EN: Xenotype name lock is on. Xenotype name will not regenerate when adding or removing genepacks. -->
<LockNameOn>异种人名称锁定已开启。在添加或删除基因组时,异种人名称将不会重新生成。</LockNameOn>
<!-- EN: Xenotype name lock is off. Xenotype name will regenerate when adding or removing genepacks. -->
<LockNameOff>异种人名称锁定已关闭。添加或删除基因组时,异种人名称将重新生成。</LockNameOff>
<!-- EN: Creating xenogerm -->
<CreatingXenogerm>创建异种胚芽</CreatingXenogerm>
<!-- EN: This genepack is contained in an unpowered genebank. If added, production on the xenogerm will be suspended until power is restored. -->
<GenepackUnusableGenebankUnpowered>这个基因组保存在一个没有电源的基因库中。如果添加,异种胚芽的构建将被暂停,直到供电恢复。</GenepackUnusableGenebankUnpowered>
<!-- EN: This xenogerm requires more genetic complexity than the gene assembler and nearby powered gene processors can support. -->
<GeneProcessorUnpowered>这种异种胚芽的遗传复杂性超过了基因组装器和附近通电的基因处理器所能支持的范围。</GeneProcessorUnpowered>
<!-- EN: Estimated recombination time -->
<RecombineDuration>预计重组时间</RecombineDuration>
<!-- EN: How long it would take for an average worker to combine the selected genes into a xenogerm. Recombination time increases with the total complexity of the genes in the xenogerm. -->
<RecombineDurationDesc>一个标准劳动单位要花多长时间才能把选定的基因结合成异种胚芽。重组时间随着异种胚芽中基因组的总复杂性而增加。</RecombineDurationDesc>
<!-- EN: You must research {0_label} before you can assemble a xenogerm that requires archite capsules. -->
<MustResearchProject>在能够通过超凡胶囊组装异种胚芽之前你必须研究{0_label}。</MustResearchProject>
<!-- EN: Assembling xenogerms with archite genes requires {0_label} research. -->
<AssemblingRequiresResearch>使用超凡胶囊组装异种胚芽需要{0_label}研究项目。</AssemblingRequiresResearch>
<!-- EN: You are currently combining a {XENOGERMNAME} xenogerm. If you start combining a new xenogerm, it will cancel your current xenogerm.\n\nAre you sure you want to continue? -->
<ConfirmStartNewXenogerm>你正在重组一个{XENOGERMNAME}异种胚芽。如果开始重组一个新的异种胚芽,当前异种胚芽会被取消。\n\n你确定想要继续吗</ConfirmStartNewXenogerm>
<!-- EN: Select at least one gene to randomize a name for this xenotype. -->
<SelectAGeneToRandomizeName>至少选择一个基因组来为此异种人随机一个名称。</SelectAGeneToRandomizeName>
<!-- EN: Select at least one gene to choose a name for this xenotype. -->
<SelectAGeneToChooseAName>至少选择一个基因组来为此异种人选择一个名称。</SelectAGeneToChooseAName>
<!-- View genes -->
<!-- EN: Inspect genes -->
<InspectGenes>检测基因</InspectGenes>
<!-- EN: Inspect baby genes -->
<InspectBabyGenes>检测婴儿基因</InspectBabyGenes>
<!-- EN: no xenogerm implanted -->
<NoXenogermImplanted>未植入异种胚芽</NoXenogermImplanted>
<!-- EN: germline genes -->
<Endogenes>系谱基因</Endogenes>
<!-- EN: xenogenes -->
<Xenogenes>异种基因</Xenogenes>
<!-- EN: overridden -->
<Overridden>覆盖</Overridden>
<!-- EN: Overridden by gene -->
<OverriddenByGene>被基因覆盖</OverriddenByGene>
<!-- EN: Overridden by identical gene -->
<OverriddenByIdenticalGene>被相同基因覆盖</OverriddenByIdenticalGene>
<!-- EN: More information is available on this xenotype's information screen. -->
<MoreInfoInInfoScreen>更多信息可在该异种人的信息界面找到。</MoreInfoInInfoScreen>
<!-- EN: Takes effect after age -->
<TakesEffectAfterAge>生效年龄</TakesEffectAfterAge>
<!-- Xenotype editor -->
<!-- EN: Xenotype editor -->
<XenotypeEditor>异种人编辑器</XenotypeEditor>
<!-- EN: Any (non-archite) -->
<AnyNonArchite>任意(无超凡基因组)</AnyNonArchite>
<!-- EN: Selected genes -->
<SelectedGenes>已选择基因</SelectedGenes>
<!-- EN: custom -->
<Custom>自定义</Custom>
<!-- EN: hybrid -->
<Hybrid>混合</Hybrid>
<!-- EN: Genes are heritable -->
<GenesAreInheritable>可遗传基因</GenesAreInheritable>
<!-- EN: Whether or not this xenotype can be passed on to children. -->
<GenesAreInheritableXenotypeDef>这个异种人是否能遗传给后代。</GenesAreInheritableXenotypeDef>
<!-- EN: All genes in this xenotype can be passed on to children. -->
<GenesAreInheritableDesc>此异种人的所有基因都可以遗传给后代。</GenesAreInheritableDesc>
<!-- EN: For each individual, one of the following genes will be randomly selected to be active -->
<GeneWillBeRandomChosen>对于每个个体,将随机选择以下基因中的一个为显性基因</GeneWillBeRandomChosen>
<!-- EN: This gene is incompatible with other genes in this xenotype. Only one of these genes will be active -->
<GeneIncompatibleDesc>该基因与该异种人中的其他基因不相容。这些基因中只有一个会显性化</GeneIncompatibleDesc>
<!-- EN: Of the following genes, the left-most one will always apply and the others are suppressed -->
<GeneLeftmostActive>在下列基因中,最左边的一个将永远适用,其他的则不表达</GeneLeftmostActive>
<!-- EN: Of the following genes, only one will apply and the others will be suppressed -->
<GeneOneActive>在下列基因中,只有一个会表达,其他的将被抑制</GeneOneActive>
<!-- EN: Changing xenotype will randomize this colonist.\n\nContinue anyway? -->
<WarnChangingXenotypeWillRandomizePawn>改变异种人将会让殖民者随机变化,继续?</WarnChangingXenotypeWillRandomizePawn>
<!-- EN: Delete this xenotype. -->
<DeleteThisXenotype>删除此异种人。</DeleteThisXenotype>
<!-- EN: Ignore restrictions -->
<IgnoreRestrictions>忽略限制</IgnoreRestrictions>
<!-- EN: Created xenotypes have no biostat limits. Genes requiring archite capsules can be added. -->
<IgnoreRestrictionsDesc>创建的异种人基因没有生物稳定性限制。可以添加需要超凡胶囊的基因。</IgnoreRestrictionsDesc>
<!-- EN: This xenotype breaks normal gameplay limits -->
<XenotypeBreaksLimits>此异种人突破了常规限制</XenotypeBreaksLimits>
<!-- EN: It contains archite genes and is inheritable, but archite genes are usually never inheritable. -->
<XenotypeBreaksLimits_Archites>它能够被继承,但是它囊括的超凡基因通常不会被遗传。</XenotypeBreaksLimits_Archites>
<!-- EN: {STAT} is {VALUE}, which exceeds the normal limit of {MAX}. -->
<XenotypeBreaksLimits_Exceeds>{STAT}是{VALUE},超过了正常上限{MAX}。</XenotypeBreaksLimits_Exceeds>
<!-- EN: {STAT} is {VALUE}, which is below the normal limit of {MIN}. -->
<XenotypeBreaksLimits_Below>{STAT}是{VALUE},低于正常下限{MIN}。</XenotypeBreaksLimits_Below>
<!-- EN: Save anyway? -->
<SaveAnyway>无论如何也要保存吗?</SaveAnyway>
<!-- EN: Ignoring restrictions allows you to create impossible gene combinations by exceeding biostat limits. It also gives you access to powerful archite genes, which can make the game very easy.\n\nAre you sure you want to ignore restrictions? -->
<IgnoreRestrictionsConfirmation>忽略限制允许你超出生物稳定性的限制来创造不可能的基因组合。它还能让你获得强大的超凡基因组,这可以使游戏变得非常容易。\n\n你确定你你想要忽略这些限制么</IgnoreRestrictionsConfirmation>
<!-- EN: Colonists will always be within this developmental stage's age range when generated. -->
<DevelopmentalAgeSelectionDesc>殖民者在生成时将总是处在此生命阶段的年龄范围内。</DevelopmentalAgeSelectionDesc>
<!-- EN: Colonists will always carry the genes defined by this xenotype. -->
<XenotypeSelectionDesc>殖民者将总是携带此异种人所定义的基因组。</XenotypeSelectionDesc>
<!-- EN: Save and apply -->
<SaveAndApply>保存并应用</SaveAndApply>
<!-- EN: Load custom -->
<LoadCustom>载入自定义</LoadCustom>
<!-- EN: Load premade -->
<LoadPremade>载入预设</LoadPremade>
<!-- EN: Genes conflict -->
<GenesConflict>基因冲突</GenesConflict>
<!-- EN: {FIRST_label}, {SECOND_label} -->
<GenesConflictDesc>{FIRST_label}{SECOND_label}</GenesConflictDesc>
<!-- Xenogerm editor -->
<!-- EN: Load template -->
<LoadXenogermTemplate>载入模板</LoadXenogermTemplate>
<!-- EN: Save template -->
<SaveXenogermTemplate>保存模板</SaveXenogermTemplate>
<!-- EN: Cannot save a template with no {0}. -->
<CannotSaveXenogermTemplate>不能在没有{0}的情况下保存模板。</CannotSaveXenogermTemplate>
<!-- EN: {NAME} template saved -->
<XenogermTemplateSaved>{NAME}模板已保存</XenogermTemplateSaved>
<!-- EN: Missing {COUNT} genepacks for {NAME} template. -->
<MissingGenepacksForXenogerm>{NAME}模板缺少{COUNT}x基因组。</MissingGenepacksForXenogerm>
<!-- EN: Missing genepack for {NAME} template -->
<MissingGenepackForXenogerm>{NAME}模板缺少基因组</MissingGenepackForXenogerm>
<!-- EN: Delete this xenogerm. -->
<DeleteThisXenogerm>删除此异种胚芽。</DeleteThisXenogerm>
<!-- Babies -->
<!-- EN: Select at least one child or adult. -->
<ChooseChildOrAdult>至少选择一名儿童或成人。</ChooseChildOrAdult>
<!-- Deathrest -->
<!-- EN: Waking {PAWN_nameDef} before {MINDURATION} has passed will interrupt {PAWN_possessive} deathrest, leaving {PAWN_objective} sick for days while {PAWN_pronoun} recovers. Waking early means {PAWN_nameDef} will not benefit from any deathrest buildings. {PAWN_pronoun} has been deathresting for {CURDURATION}.\n\nAre you sure you wish to wake {PAWN_nameDef}? -->
<WarningWakingInterruptsDeathrest>在{MINDURATION}过去之前唤醒{PAWN_nameDef}将打断{PAWN_possessive}死眠,这会导致{PAWN_objective}在{PAWN_pronoun}恢复期内虚弱数天。提前唤醒意味着{PAWN_nameDef}将不会从死眠建筑中获得任何收益。{PAWN_pronoun}已经进行了{CURDURATION}的死眠\n\n你确定想要唤醒{PAWN_nameDef}吗?</WarningWakingInterruptsDeathrest>
<!-- Text motes -->
<!-- EN: {0} wounds tended -->
<NumWoundsTended>已包扎{0}x伤口</NumWoundsTended>
<!-- Mechs -->
<!-- EN: Weight class -->
<MechWeightClass>重量级</MechWeightClass>
<!-- EN: The weight class of this mech. -->
<MechWeightClassExplanation>此机械体的重量级。</MechWeightClassExplanation>
<!-- EN: This mech's overseer is {0}. -->
<MechOverseer>此机械体的监管者为{0}。</MechOverseer>
<!-- EN: Work activities -->
<MechWorkActivities>工作类型</MechWorkActivities>
<!-- EN: The work activities that can be performed by this mechanoid.\n\nThe following list details which work activities can be done within each work type -->
<MechWorkActivitiesExplanation>该类机械体可进行的工作活动。\n\n以下列表详细说明了在每个工作类型中可以完成哪些工作活动</MechWorkActivitiesExplanation>
<!-- EN: Recharge settings -->
<MechRechargeSettingsTitle>充能设置</MechRechargeSettingsTitle>
<!-- EN: Change when mechanoids will start and stop charging.\n\nMechanoids with energy below this range will automatically seek out a recharger. They will stop charging once they reach the top of this range. These settings only apply in work mode. -->
<MechRechargeSettingsExplanation>改变机械体开始和停止充电的时间。\n\n能量低于这个范围的机械体将自动寻找一个充电站。一旦它们达到这个范围的最大值它们将停止充电。这些设置只适用于工作模式。</MechRechargeSettingsExplanation>
<!-- EN: Work skill -->
<MechWorkSkill>技能水平</MechWorkSkill>
<!-- EN: The skill level that this mechanoid acts with. -->
<MechWorkSkillDesc>此机械体的技能水平。</MechWorkSkillDesc>
<!-- EN: Any mech -->
<AnyMech>任意机械体</AnyMech>
<!-- EN: Any human -->
<AnyNonMech>任意人类</AnyNonMech>
<!-- EN: Your caravan contains a mechanoid but not their overseer. You will have limited control over the mechanoid when you reach your destination. -->
<CaravanLacksMechMechanitorWarning>你的商队中有机械体,但没有他们的监管者。当你到达目的地时,你对机械体的控制将是有限的。</CaravanLacksMechMechanitorWarning>
<!-- EN: Mechanoids -->
<MechsSection>机械体</MechsSection>
<!-- Pawn naming -->
<!-- EN: Rename mech -->
<RenameMech>重命名机械体</RenameMech>
<!-- EN: The mech's name is now {0}. -->
<MechGainsName>此机械体的名称现在是{0}。</MechGainsName>
<!-- EN: {FATHER_nameDef} is {MOTHER_nameDef}'s {RELATION}. There's a {CHANCE} chance that the resulting baby will have genetic abnormalities due to inbreeding.\n\nAre you sure you want to continue? -->
<FertilizeOvumInbredChance>{FATHER_nameDef}是{MOTHER_nameDef}的{RELATION}。由于近亲繁殖,他们的后代有{CHANCE}的几率出现遗传异常的情况。\n\n你确定想要继续吗</FertilizeOvumInbredChance>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is pregnant. Implanting an IUD while {PAWN_pronoun} is in {PAWN_possessive} first trimester of pregnancy will terminate the pregnancy.\n\nAre you sure you want to continue? -->
<ConfirmationPawnPregnancyTerminated>{PAWN_nameDef}已经怀孕。当{PAWN_pronoun}处于早期妊娠阶段时植入宫内节育器将终止妊娠。\n\n你确定想要继续吗</ConfirmationPawnPregnancyTerminated>
<!-- Pollution -->
<!-- EN: This tile is near polluted tiles, so there will be an acidic smog here roughly every {0} days. Acidic smog slows plant growth, deteriorates exposed items, and makes people unhappy. -->
<ConfirmSettleNearPollution>此区域靠近受污染的地形,故而这里大约每隔{0}天就会出现一次酸性烟雾。酸性烟雾会减缓植物生长,使暴露在外的物品加速老化,并且会导致人们不开心。</ConfirmSettleNearPollution>
<!-- Pregnancy -->
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is away. -->
<PawnIsAway>{PAWN_nameDef}不在了。</PawnIsAway>
<!-- EN: {PAWN1_nameDef} and {PAWN2_nameDef} are the same gender. -->
<PawnsHaveSameGender>{PAWN1_nameDef}与{PAWN2_nameDef}性别相同。</PawnsHaveSameGender>
<!-- EN: {PAWN1_nameDef} and {PAWN2_nameDef} are sterile. -->
<PawnsAreSterile>{PAWN1_nameDef}与{PAWN2_nameDef}绝育了。</PawnsAreSterile>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is sterile. -->
<PawnIsSterile>{PAWN_nameDef}绝育了。</PawnIsSterile>
<!-- EN: {PAWN1_nameDef} and {PAWN2_nameDef} are infertile. -->
<PawnsAreInfertile>{PAWN1_nameDef}与{PAWN2_nameDef}无法生育。</PawnsAreInfertile>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is infertile. -->
<PawnIsInfertile>{PAWN_nameDef}无法生育。</PawnIsInfertile>
<!-- EN: {PAWN1_nameDef} and {PAWN2_nameDef} are too young to have children. -->
<PawnsAreTooYoung>{PAWN1_nameDef}与{PAWN2_nameDef}还未到生育年龄。</PawnsAreTooYoung>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is too young to have children. -->
<PawnIsTooYoung>{PAWN_nameDef}未到生育年龄。</PawnIsTooYoung>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is dead. -->
<PawnIsDead>{PAWN_nameDef}已经死亡。</PawnIsDead>
<!-- EN: Placing {PAWN_nameDef} into cryptosleep will strain {PAWN_possessive} psychic bond with {BOND_nameDef}, causing stress to both partners.\n\nAre you sure you want to continue? -->
<PsychicBondDistanceWillBeActive_Cryptosleep>将{PAWN_nameDef}置入低温休眠将会对其与{BOND_nameDef}的心灵纽带带来负担,这会对双方造成一定压力。\n\n你确定想要继续吗</PsychicBondDistanceWillBeActive_Cryptosleep>
<!-- EN: Someone in this caravan is psychically bonded by their partner is not coming with them. These people will be stressed if separated from their bond-partners -->
<PsychicBondDistanceWillBeActive_Caravan>远行队中的某人正与未入队的其他人维系心灵共鸣。他们会因为心灵共鸣被分隔而产生压力。</PsychicBondDistanceWillBeActive_Caravan>
<!-- EN: partner {0_nameFull} -->
<Partner>共鸣{0_nameFull}</Partner>
<!-- EN: Choose mech accent color -->
<ChooseMechAccentColor>选择机械体突出颜色</ChooseMechAccentColor>
<!-- Faction specific comms overrides -->
<!-- EN: {0} squeals a string of curses into the microphone and disconnects. -->
<PigFactionGreetingHostile>{0}对着话筒吱吱喳喳地骂了一串,然后断开了连接。</PigFactionGreetingHostile>
<!-- EN: Oinking angrily, {0} demands that you make a gesture of unity, like bringing gifts to one of {0_possessive} settlements or releasing {0_possessive} faction's prisoners unharmed. Until then, {0_pronoun} is unwilling to talk.\n\nSnorting an insult, {0_pronoun} disconnects. -->
<PigFactionGreetingHostileAppreciative>{0}愤怒地眨着眼睛要求你拿出诚意,比如给{0_possessive}的一个定居点带去礼物,或者毫发无伤地释放{0_possessive}派系的囚犯。在那之前,{0_pronoun}不愿意细谈。\n\n随着嗤之以鼻的侮辱{0_pronoun}断开了连接。</PigFactionGreetingHostileAppreciative>
<!-- EN: {0} oinks a greeting and asks what business you need done. -->
<PigFactionGreetingWary>{0}哼唧地问候,并询问你需要做什么生意。</PigFactionGreetingWary>
<!-- EN: Oinking enthusiastically, {0} greets {NEGOTIATOR_labelShort} and asks what {LEADER_pronoun} can do to help you. -->
<PigFactionGreetingWarm>哼哧,{0}向{NEGOTIATOR_labelShort}问好,并询问{LEADER_pronoun}能做些什么来帮助你。</PigFactionGreetingWarm>
<!-- EN: {0} agrees to send pigskin fighters to help you. -->
<PigMilitaryAidSent>{0}同意派猪皮战士来帮助你。</PigMilitaryAidSent>
<!-- EN: {0} roars into the microphone and disconnects. -->
<YttakinFactionGreetingHostile>{0}对着话筒怒吼,然后断开连接。</YttakinFactionGreetingHostile>
<!-- EN: Growling under {0_possessive} breath, {0} demands that you make a gesture of friendship, like bringing gifts to one of {0_possessive} settlements or releasing {0_possessive} faction's prisoners unharmed. Until then, {0_pronoun} is unwilling to talk.\n\nSnarling an insult, {0_pronoun} disconnects. -->
<YttakinFactionGreetingHostileAppreciative>{0_possessive}呼吸像是在咆哮,{0}要求你拿出诚意,比如给{0_possessive}一个定居点带去礼物,或者不受伤害地释放{0_possessive}派系的囚犯。在那之前,{0_pronoun}不愿意交谈。\n\n随着咆哮着的侮辱{0_pronoun}断开了连接。</YttakinFactionGreetingHostileAppreciative>
<!-- EN: {0} grumbles a greeting to {NEGOTIATOR_labelShort} and asks why you are calling. -->
<YttakinFactionGreetingWary>{0}咕哝着向{NEGOTIATOR_labelShort}表示问候,并问你为什么打电话。</YttakinFactionGreetingWary>
<!-- EN: {0} bellows a friendly greeting and asks what {LEADER_pronoun} can do to help you. -->
<YttakinFactionGreetingWarm>{0}发出友好的问候,并询问{LEADER_pronoun}能做些什么来帮助你。</YttakinFactionGreetingWarm>
<!-- EN: {0} grunts angrily and disconnects. -->
<NeanderthalFactionGreetingHostile>{0}愤怒地哼了一声,断开了连接。</NeanderthalFactionGreetingHostile>
<!-- EN: {0} grunts aggressively. Until you make a gesture of goodwill, {0_pronoun} will not do business with you. You can improve relations through a number of activities, like bringing gifts to one of {0_possessive} settlements or releasing {0_possessive} faction's prisoners unharmed.\n\n{0_pronoun} disconnects abruptly. -->
<NeanderthalFactionGreetingHostileAppreciative>{0}咄咄逼人地哼了一声。除非你释放足够的善意,否则{0_pronoun}不会与你做生意。你可以通过一些活动来改善关系,比如给{0_possessive}的一个定居点带去礼物,或者不受伤害地释放{0_possessive}派系的囚犯。\n\n{0_pronoun}突然断开连接。</NeanderthalFactionGreetingHostileAppreciative>
<!-- EN: {0} grunts a greeting. -->
<NeanderthalFactionGreetingWary>{0}咕哝着打了个招呼。</NeanderthalFactionGreetingWary>
<!-- EN: {0} grunts a warm greeting to {NEGOTIATOR_labelShort}. -->
<NeanderthalFactionGreetingWarm>{0}咕哝着向{NEGOTIATOR_labelShort}热情问好。</NeanderthalFactionGreetingWarm>
<!-- EN: Max tier -->
<MaxTier>最高级别</MaxTier>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} has accumulated the maximum number of growth points. -->
<MaxTierDesc>{PAWN_nameDef}已经积累了最大数量的成长点数。</MaxTierDesc>
<!-- EN: Progress to next growth tier -->
<ProgressToNextGrowthTier>到下一级别的进度。</ProgressToNextGrowthTier>
<!-- EN: This growth tier -->
<ThisGrowthTier>当前成长评级</ThisGrowthTier>
<!-- EN: Next growth tier -->
<NextGrowthTier>下一成长评级</NextGrowthTier>
<!-- EN: Choose {0} passions from {1} options. -->
<NumPassionsFromOptions>从{1}可选项中选择{0}项兴趣。</NumPassionsFromOptions>
<!-- EN: Choose {0} trait from {1} options. -->
<NumTraitsFromOptions>从{1}可选项中选择{0}项特性。</NumTraitsFromOptions>
<!-- EN: Next growth moment at age -->
<NextGrowthMomentAt>下一成长阶段年龄</NextGrowthMomentAt>
<!-- EN: no biotech buildings allowed -->
<RoomRequirementNoBiotechBuildings>不允许有生物技术建筑</RoomRequirementNoBiotechBuildings>
<!-- EN: Bloodfeeding on {PAWN_nameDef} will result in serious blood loss, leaving {PAWN_objective} unconscious.\n\nAre you sure? -->
<WarningPawnWillHaveSeriousBloodlossFromBloodfeeding>对{PAWN_nameDef}汲血会导致{PAWN_objective}因严重失血而失去意识。\n\n你确定吗</WarningPawnWillHaveSeriousBloodlossFromBloodfeeding>
<!-- EN: Bloodfeeding on {PAWN_nameDef} will kill {PAWN_objective}.\n\nAre you sure? -->
<WarningPawnWillDieFromBloodfeeding>对{PAWN_nameDef}汲血会使{PAWN_objective}死亡。\n\n你确定吗</WarningPawnWillDieFromBloodfeeding>
<!-- EN: {0_labelShort} must have a tendable wound. -->
<AbilityMustHaveTendableWound>{0_labelShort}必须有可被包扎的伤口。</AbilityMustHaveTendableWound>
<!-- Abandon home (including mechs) -->
<!-- EN: Some of your colonists, animals or mechanoids are in this area. Are you sure you want to abandon it?\n\nThe following people, animals and mechs will be left behind:\n\n{0} -->
<ConfirmAbandonHomeWithColonyPawnsIncMechs>你的一些殖民者、动物或机械体都在这个区域。你确定你要放弃它吗?\n\n以下人员、动物和机械体将被遗弃\n\n{0}</ConfirmAbandonHomeWithColonyPawnsIncMechs>
</LanguageData>