Review and Update Keyed/Dialogs_Various.xml
This commit is contained in:
parent
e8f360f512
commit
f3a3598661
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<FillFermentingBarrel.reportString>装填TargetA。</FillFermentingBarrel.reportString>
|
||||
<TakeBeerOutOfFermentingBarrel.reportString>从TargetA中取出啤酒。</TakeBeerOutOfFermentingBarrel.reportString>
|
||||
<UnloadInventory.reportString>装卸TargetA。</UnloadInventory.reportString>
|
||||
<UnloadYourInventory.reportString>装卸库存。</UnloadYourInventory.reportString>
|
||||
<UnloadYourInventory.reportString>装卸货物。</UnloadYourInventory.reportString>
|
||||
<ManTurret.reportString>操作炮塔。</ManTurret.reportString>
|
||||
<EnterCryptosleepCasket.reportString>进入低温休眠舱。</EnterCryptosleepCasket.reportString>
|
||||
<UseNeurotrainer.reportString>使用神经训练器。</UseNeurotrainer.reportString>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<MaxHitPoints.label>耐久度上限</MaxHitPoints.label>
|
||||
<MaxHitPoints.description>一个物品的最大生命值。意味着在被摧毁之前可以承受多少伤害。</MaxHitPoints.description>
|
||||
|
||||
<Mass.label>质量</Mass.label>
|
||||
<Mass.label>物理质量</Mass.label>
|
||||
<Mass.description>一个物体的物理质量。</Mass.description>
|
||||
<Mass.formatString>{0} 千克</Mass.formatString>
|
||||
|
||||
|
@ -36,6 +36,4 @@
|
||||
<AverageOfAllAttacks>各攻击平均</AverageOfAllAttacks>
|
||||
<StatsReport_ScenarioFactor>剧本设置影响系数</StatsReport_ScenarioFactor>
|
||||
|
||||
<!--<StatsReport_UnpoweredWorkTable>无电力供应</StatsReport_UnpoweredWorkTable>-->
|
||||
|
||||
</LanguageData>
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
<!-- Game updated to new version -->
|
||||
<GameUpdatedToNewVersionInitial>Rimworld已从版本{0}升级至{1}。\n\n升级可能会导致旧存档及Mod无法读取及使用。</GameUpdatedToNewVersionInitial>
|
||||
<GameUpdatedToNewVersionNonSteam>因为您的游戏为免DRM版,您可以选择在不同的文件夹下安装新版本,因此可以同时玩旧版和新版。</GameUpdatedToNewVersionNonSteam>
|
||||
<GameUpdatedToNewVersionSteam>您可以在STEAM的「beta」选项中选择使用旧版进行游戏。\n\n 1. 在STEAM游戏库中右击RimWorld.\n 2. 点击「属性」\n 3. 选择「Beta」标签\n 4. 在下拉菜单中选择你想进行游戏的版本。\n\n旧版本最终会被从列表移除,该选项只是用于让您完成未完成的游戏。\n\n注意:如果Mod作者升级了Mod有可能导致它无法在旧版本中运行,您可以通过禁止自动更新来避免这一问题。</GameUpdatedToNewVersionSteam>
|
||||
<GameUpdatedToNewVersionSteam>您可以在Steam的「beta」选项中选择使用旧版进行游戏。\n\n 1. 在Steam游戏库中右击RimWorld.\n 2. 点击「属性」\n 3. 选择「测试」标签\n 4. 在下拉菜单中选择你想进行游戏的版本。\n\n旧版本最终会被从列表移除,该选项只是用于让您完成未完成的游戏。\n\n注意:如果Mod作者升级了Mod有可能导致它无法在旧版本中运行,您可以通过禁止自动更新来避免这一问题。</GameUpdatedToNewVersionSteam>
|
||||
|
||||
<!-- Recovered from errors caused by mods -->
|
||||
<RecoveredFromErrorsDialogTitle>从不兼容或损坏的ModS错误中恢复</RecoveredFromErrorsDialogTitle>
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<ModWithAssemblyWasUnloaded>游戏无法从已禁用的Mod中完全卸载被修改的代码,因此被禁用的Mod可能依然会生效。\n\n我们推荐您退出并重启游戏,以正确的载入Mod。</ModWithAssemblyWasUnloaded>
|
||||
|
||||
<!-- Missing Steam -->
|
||||
<SteamClientMissing>无法初始化Steam API。可能原因:\n\nSteam未运行。\n在Steam之外启动,且无法载入steam_appid.txt。\n通过和Steam客户端不同的权限启动(比如「管理员身份」)。\n\n在大部分时候,重启你的电脑即可解决这个问题。\n\n游戏本版本需要Steam才可运行,现在将会退出。</SteamClientMissing>
|
||||
<SteamClientMissing>无法初始化Steam API。可能原因:\n\nSteam未运行。\n在Steam之外启动,且无法载入steam_appid.txt。\n通过和Steam客户端不同的权限启动(比如「管理员身份」)。\n\n在大部分时候,重启你的电脑即可解决这个问题。\n\n你可以继续游戏,但Steam统计信息将不会被记录,且Steam特性将不会生效。</SteamClientMissing>
|
||||
|
||||
<!-- Long events -->
|
||||
<InitializingInterface>初始化界面</InitializingInterface>
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@
|
||||
<LoadAnyway>仍然载入</LoadAnyway>
|
||||
|
||||
<!-- Player faction naming -->
|
||||
<NamePlayerFactionMessage>{0}觉得你应给给你的派系取一个名字。它叫什么比较好?</NamePlayerFactionMessage>
|
||||
<NamePlayerFactionMessage>{0}觉得你应该给你的派系取一个名字。它叫什么比较好?</NamePlayerFactionMessage>
|
||||
<PlayerFactionGainsName>你的派系现在被命名为{0}.</PlayerFactionGainsName>
|
||||
<PlayerFactionNameIsInvalid>这个派系名称无效。</PlayerFactionNameIsInvalid>
|
||||
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Player faction and faction base naming -->
|
||||
<NamePlayerFactionBaseMessage_NameFactionContinuation>看起来你可能得在这里待上好一阵子了,{0}也觉得你应该给这个社区起个名字。它叫什么比较好?</NamePlayerFactionBaseMessage_NameFactionContinuation>
|
||||
<PlayerFactionAndBaseGainsName>你的派系现在被叫做{0},这个社区现在被命名为{1}。</PlayerFactionAndBaseGainsName>
|
||||
<PlayerFactionAndBaseGainsName>你的派系名为{0},这个社区现在被命名为{1}。</PlayerFactionAndBaseGainsName>
|
||||
|
||||
<!-- Renaming -->
|
||||
<NameIsInvalid>请输入一个有效的名称。</NameIsInvalid>
|
||||
@ -193,8 +193,8 @@
|
||||
<TimeRecordsCategory>时间</TimeRecordsCategory>
|
||||
<MiscRecordsCategory>杂项</MiscRecordsCategory>
|
||||
<Addictiveness>成瘾性</Addictiveness>
|
||||
<PackAnimal>Pack animal</PackAnimal>
|
||||
<PackAnimalExplanation>Whether this animal is appropriate to use to carry items in a caravan over long distances.</PackAnimalExplanation>
|
||||
<PackAnimal>驮运动物</PackAnimal>
|
||||
<PackAnimalExplanation>无论这种动物是否适合在远行队中用于长途运输物品。</PackAnimalExplanation>
|
||||
|
||||
<!-- Trade -->
|
||||
<PositiveBuysNegativeSells>正数购买\n负数出售</PositiveBuysNegativeSells>
|
||||
@ -216,8 +216,8 @@
|
||||
<ConfirmTraderShortFunds>贸易商没有足够的白银支付这次交易,继续么?</ConfirmTraderShortFunds>
|
||||
<SortBy>排序方式</SortBy>
|
||||
<TraderTypePrice>贸易商类型</TraderTypePrice>
|
||||
<Selling>卖</Selling>
|
||||
<Buying>买</Buying>
|
||||
<Selling>出售</Selling>
|
||||
<Buying>购买</Buying>
|
||||
<ItemSellPriceFactor>物品售价系数</ItemSellPriceFactor>
|
||||
<DifficultyLevel>难度</DifficultyLevel>
|
||||
<PostCurve>全局后处理曲线</PostCurve>
|
||||
@ -225,60 +225,60 @@
|
||||
<TradeWithFactionBaseBonus>与派系基地交易加成</TradeWithFactionBaseBonus>
|
||||
<minimum>最小值</minimum>
|
||||
<FinalPrice>最终价格</FinalPrice>
|
||||
<TradeMassUsageTooltip>最终占用重量和最大重量</TradeMassUsageTooltip>
|
||||
<TradeMassUsageTooltip>最终载重占用与载重能力</TradeMassUsageTooltip>
|
||||
|
||||
<!-- Form caravan -->
|
||||
<FormCaravan>组建远行队</FormCaravan>
|
||||
<FormCaravanColonyThingCountTip>殖民地有多少准备好交给旅行队的这个物品。</FormCaravanColonyThingCountTip>
|
||||
<FormCaravanColonyThingCountTip>殖民者能为远行队配备多少此种物品。</FormCaravanColonyThingCountTip>
|
||||
<PawnsTab>人和动物</PawnsTab>
|
||||
<ItemsTab>物品</ItemsTab>
|
||||
<CaravanConfigTab>设置</CaravanConfigTab>
|
||||
<CaravanMustHaveAtLeastOneColonist>至少要指定一个可以行动的殖民者。</CaravanMustHaveAtLeastOneColonist>
|
||||
<CaravanCouldNotFindExitSpot>找不到可以离开地图的位置。</CaravanCouldNotFindExitSpot>
|
||||
<CaravanCouldNotFindReachableExitSpot>警告:有些的指定殖民者不能到达离开地点。</CaravanCouldNotFindReachableExitSpot>
|
||||
<CaravanPawnIsUnreachable>没有指定的殖民者可以找到{0}。</CaravanPawnIsUnreachable>
|
||||
<CaravanItemIsUnreachableSingle>没有指定的殖民者可以找到{0}。</CaravanItemIsUnreachableSingle>
|
||||
<CaravanItemIsUnreachableMulti>没有指定的殖民者可以找到{0}。x {1}.</CaravanItemIsUnreachableMulti>
|
||||
<TooBigCaravanMassUsage>这个远行队带不了这么多东西。</TooBigCaravanMassUsage>
|
||||
<CaravanMassUsageTooltip>当前的物品重量和重量上限\n\n物品重量包括上对携带的物品和殖民者的装备。\n\n如果物品重量超过上限商队将不能出发。</CaravanMassUsageTooltip>
|
||||
<CaravanMustHaveAtLeastOneColonist>必须指派至少一位可行动的殖民者。</CaravanMustHaveAtLeastOneColonist>
|
||||
<CaravanCouldNotFindExitSpot>找不到可离开位置。</CaravanCouldNotFindExitSpot>
|
||||
<CaravanCouldNotFindReachableExitSpot>警告:部分被指派的殖民者无法到达离开位置。</CaravanCouldNotFindReachableExitSpot>
|
||||
<CaravanPawnIsUnreachable>对于所有被指派的殖民者,{0}是无法到达的。</CaravanPawnIsUnreachable>
|
||||
<CaravanItemIsUnreachableSingle>所有被指派的殖民者均无法到达{0}所在位置。</CaravanItemIsUnreachableSingle>
|
||||
<CaravanItemIsUnreachableMulti>所有被指派的殖民者均无法到达{1}x{0}所在位置。</CaravanItemIsUnreachableMulti>
|
||||
<TooBigCaravanMassUsage>远行队无法携带这么多物品。</TooBigCaravanMassUsage>
|
||||
<CaravanMassUsageTooltip>当前载重占用与载重能力。\n\n载重占用包括指派的远行队物资以及殖民者当前的装备。\n\n如果占用超过载重能力,你的远行队将无发出发。</CaravanMassUsageTooltip>
|
||||
<MassUsageInfo>{0} / {1} kg</MassUsageInfo>
|
||||
<DaysWorthOfFoodInfo>{0} 天分量的食物</DaysWorthOfFoodInfo>
|
||||
<InfiniteDaysWorthOfFoodInfo>永远不会缺少食物</InfiniteDaysWorthOfFoodInfo>
|
||||
<DaysWorthOfFoodTooltip>远行队所携带的食物预计可以坚持的天数。\n\n计算包括人类和动物的食物,并考虑最坏的情况。 表示这么多天后,至少有一个动物或人会没有饭吃。</DaysWorthOfFoodTooltip>
|
||||
<DaysWorthOfFoodWarningDialog>你的远行队只带了 {0} 天的食物。他们很快就会开始感到饥饿。\n\n确定要组建这个远行队吗?</DaysWorthOfFoodWarningDialog>
|
||||
<DaysWorthOfFoodWarningDialog_NoFood>你的远行队没有携带任何食物。他们很快就会开始感到饥饿。\n\n确定要组建这个远行队吗?</DaysWorthOfFoodWarningDialog_NoFood>
|
||||
<DaysWorthOfFoodInfo>{0} 天食物量</DaysWorthOfFoodInfo>
|
||||
<InfiniteDaysWorthOfFoodInfo>食物永远不会耗尽</InfiniteDaysWorthOfFoodInfo>
|
||||
<DaysWorthOfFoodTooltip>远行队所携带的食物预计可以维持的天数。\n\n计算包括人类和动物的食物,并考虑最坏的情况。 这表示这么多天后,至少有一个动物或人将会没有食物。</DaysWorthOfFoodTooltip>
|
||||
<DaysWorthOfFoodWarningDialog>你的远行队只带了{0}天的食物,很快便会出现饥饿情况。。\n\n确定要组建这支远行队吗?</DaysWorthOfFoodWarningDialog>
|
||||
<DaysWorthOfFoodWarningDialog_NoFood>你的远行队没有携带任何食物,很快便会出现饥饿情况。\n\n确定要组建这支远行队吗?</DaysWorthOfFoodWarningDialog_NoFood>
|
||||
<NoExitDirectionForCaravanChosen>你必须为远行队选择一个离开的方向。</NoExitDirectionForCaravanChosen>
|
||||
<NoCaravanExitDirectionAvailable>(没有可用的离开方向)</NoCaravanExitDirectionAvailable>
|
||||
<ExitDirection>离开方向</ExitDirection>
|
||||
<ExitDirectionRadioButtonLabel>{0} ({1} {2})</ExitDirectionRadioButtonLabel>
|
||||
<ItemWeightTip>这个物品的重量</ItemWeightTip>
|
||||
<MarketValueTip>市场价格</MarketValueTip>
|
||||
<MassCapacity>物品重量上限</MassCapacity>
|
||||
<ExitDirectionRadioButtonLabel>{0}({1},{2})</ExitDirectionRadioButtonLabel>
|
||||
<ItemWeightTip>此物品的重量</ItemWeightTip>
|
||||
<MarketValueTip>市场价值</MarketValueTip>
|
||||
<MassCapacity>载重能力</MassCapacity>
|
||||
<Mass>重量</Mass>
|
||||
<EquipmentAndApparelMass>装备和衣物重量</EquipmentAndApparelMass>
|
||||
<InventoryMass>携带物品重量</InventoryMass>
|
||||
<CaravanFormationProcessStarted>你的殖民者现在会带上你指定的物品并尽快离开这个区域。</CaravanFormationProcessStarted>
|
||||
<ReformCaravan>Reform caravan</ReformCaravan>
|
||||
<ColonistsSection>Colonists</ColonistsSection>
|
||||
<PrisonersSection>Prisoners</PrisonersSection>
|
||||
<AnimalsSection>Animals</AnimalsSection>
|
||||
<InventoryMass>货物重量</InventoryMass>
|
||||
<CaravanFormationProcessStarted>你的殖民者现在会带上你指定的物品并尽快离开该区域。</CaravanFormationProcessStarted>
|
||||
<ReformCaravan>重组远行队</ReformCaravan>
|
||||
<ColonistsSection>殖民者</ColonistsSection>
|
||||
<PrisonersSection>囚犯</PrisonersSection>
|
||||
<AnimalsSection>动物</AnimalsSection>
|
||||
|
||||
<!-- Split caravan -->
|
||||
<SplitCaravan>拆分旅行队</SplitCaravan>
|
||||
<SourceCaravanMustHaveAtLeastOneColonist>必须留下至少一个可以行动的殖民者。</SourceCaravanMustHaveAtLeastOneColonist>
|
||||
<CaravanSplitSourceLabel>当前旅行队</CaravanSplitSourceLabel>
|
||||
<CaravanSplitDestLabel>新旅行队</CaravanSplitDestLabel>
|
||||
<SplitCaravanThingCountTip>当前旅行队可以交给新旅行队的这个物品的数量。</SplitCaravanThingCountTip>
|
||||
<SplitCaravanMassUsageTooltip>当前的物品重量和重量上限。</SplitCaravanMassUsageTooltip>
|
||||
<SourceCaravanMustHaveAtLeastOneColonist>必须留下至少一位可行动的殖民者。</SourceCaravanMustHaveAtLeastOneColonist>
|
||||
<CaravanSplitSourceLabel>当前</CaravanSplitSourceLabel>
|
||||
<CaravanSplitDestLabel>新建</CaravanSplitDestLabel>
|
||||
<SplitCaravanThingCountTip>此远行队能为新远行队配备多少此种物品。</SplitCaravanThingCountTip>
|
||||
<SplitCaravanMassUsageTooltip>当前载重占用与载重能力。</SplitCaravanMassUsageTooltip>
|
||||
|
||||
<!-- Load transporters -->
|
||||
<LoadTransporters>读取 {0}</LoadTransporters>
|
||||
<TooBigTransportersMassUsage>指定的人和物品的重量超过运输舱的最大载重。</TooBigTransportersMassUsage>
|
||||
<CantSendEmptyTransportPods>你不能发射空的运输舱。</CantSendEmptyTransportPods>
|
||||
<PawnCantReachTransporters>{0} 不能移动到运输舱。</PawnCantReachTransporters>
|
||||
<TransporterItemIsUnreachableSingle>运输舱和 {0} 之间没有路径。</TransporterItemIsUnreachableSingle>
|
||||
<TransporterItemIsUnreachableMulti>运输舱和 {0}x {1} 之间没有路径。</TransporterItemIsUnreachableMulti>
|
||||
<TransportersMassUsageTooltip>当前的物品重量和重量上限\n\n如果物品重量超过上限传送舱将不能发射。</TransportersMassUsageTooltip>
|
||||
<LoadTransporters>装载{0}</LoadTransporters>
|
||||
<TooBigTransportersMassUsage>指定的人和物品的重量超过运输舱的最大载重能力。</TooBigTransportersMassUsage>
|
||||
<CantSendEmptyTransportPods>你无法发射空的运输舱。</CantSendEmptyTransportPods>
|
||||
<PawnCantReachTransporters>{0}无法到达到运输舱。</PawnCantReachTransporters>
|
||||
<TransporterItemIsUnreachableSingle>运输舱与{0}之间没有路径。</TransporterItemIsUnreachableSingle>
|
||||
<TransporterItemIsUnreachableMulti>运输舱与{1}x{0}之间没有路径。</TransporterItemIsUnreachableMulti>
|
||||
<TransportersMassUsageTooltip>当前载重占用与载重能力。\n\n如果占用超过载重能力,你的运输舱将无法发射。</TransportersMassUsageTooltip>
|
||||
|
||||
<!-- Comms -->
|
||||
<SocialSkillIs>社交技能:{0}</SocialSkillIs>
|
||||
@ -341,28 +341,19 @@
|
||||
<NoGrowerCanPlant>播种{0}最低需要{1}级种植技能。\n\n你没有达到该技能要求的种植者,因此这种植物将不会被播种。</NoGrowerCanPlant>
|
||||
|
||||
<!-- Abandon home -->
|
||||
<ConfirmAbandonHomeWithColonyPawns>你的一些殖民者或动物仍然在这个区域里。你确定要废弃它吗?\n\n这些人或动物会被留在这里:\n\n{0}</ConfirmAbandonHomeWithColonyPawns>
|
||||
<ConfirmAbandonHomeWithColonyPawns>你的一些殖民者或动物仍然在这个区域里。你确定要废弃这一区域吗?\n\n这些人或动物会被留在这里:\n\n{0}</ConfirmAbandonHomeWithColonyPawns>
|
||||
|
||||
<!-- Move caravan and leave prisoners and animals behind -->
|
||||
<ConfirmLeavePrisonersOrAnimalsBehind>这里还有一些囚犯和动物,而且这是现在他们唯一可以加入的远行队。\n\n如果你移动你的远行队,这些囚犯和动物在你回来之前将不能离开这里。 囚犯们会开始逃跑,但是你的动物会等你回来。\n\n如果你决定稍作等待,他们会试着尽快加入你的远行队。\n\n确定要移动远行队吗?</ConfirmLeavePrisonersOrAnimalsBehind>
|
||||
<ConfirmLeavePrisonersOrAnimalsBehind>该区域内还有一些囚犯和动物,而且这是他们现在唯一可以加入的远行队。\n\n如果你移动你的远行队,这些囚犯和动物在你回来之前将不能离开这里。 囚犯们会开始逃跑,但是你的动物会等你回来。\n\n如果你决定稍作等待,他们会试着尽快加入你的远行队。\n\n确定要移动远行队吗?</ConfirmLeavePrisonersOrAnimalsBehind>
|
||||
|
||||
<!-- Abandon pawn -->
|
||||
<ConfirmAbandonPawnDialog>你真的要抛下{0}吗?</ConfirmAbandonPawnDialog>
|
||||
<ConfirmAbandonPawnDialog_LeftToDie>{0}很有可能会死。</ConfirmAbandonPawnDialog_LeftToDie>
|
||||
<ConfirmAbandonPawnDialog_EquipmentAndApparel>{0}将会携带这些物品:</ConfirmAbandonPawnDialog_EquipmentAndApparel>
|
||||
<ConfirmAbandonPawnDialog_AllColonistsThoughts>所有的殖民者将有这些想法:</ConfirmAbandonPawnDialog_AllColonistsThoughts>
|
||||
<ConfirmAbandonPawnDialog_LeftToDie>{0}极可能会死。</ConfirmAbandonPawnDialog_LeftToDie>
|
||||
<ConfirmAbandonPawnDialog_EquipmentAndApparel>{0}将会携带以下物品:</ConfirmAbandonPawnDialog_EquipmentAndApparel>
|
||||
<ConfirmAbandonPawnDialog_AllColonistsThoughts>所有的殖民者将有以下想法:</ConfirmAbandonPawnDialog_AllColonistsThoughts>
|
||||
<ConfirmAbandonPawnDialog_IndividualThoughts>抛下{0}将会导致这些人有以下这些想法:</ConfirmAbandonPawnDialog_IndividualThoughts>
|
||||
|
||||
<!-- Send transport pods which are not completely loaded -->
|
||||
<ConfirmSendNotCompletelyLoadedPods>发射组并没有满载。 {0} 还没有进入传送舱。 确定要发射吗?</ConfirmSendNotCompletelyLoadedPods>
|
||||
|
||||
<!--<InitializingMap>初始化地图</InitializingMap>-->
|
||||
<!-- Colony naming-->
|
||||
<!--<NameColonyMessage>看起来你得在这里待上好一阵子了,{0}觉得你应该给这个社区起个名字。\n\n它叫什么比较好?</NameColonyMessage>-->
|
||||
<!--<ColonyGainsName>这个殖民地现在被命名为{0}。</ColonyGainsName>-->
|
||||
<!--<ColonyNameIsInvalid>这个殖民地名称无效。</ColonyNameIsInvalid>-->
|
||||
<!--<SoilFertilitySensitivityGrowthRate>土壤肥沃敏感度(生长速率)</SoilFertilitySensitivityGrowthRate>-->
|
||||
<!--<SoilFertilitySensitivityPlantChance>土壤肥沃敏感度(种植几率)</SoilFertilitySensitivityPlantChance>-->
|
||||
<!--<DrugUsageTipDeny>禁用\n\n精神崩溃或是特定情况下殖民者会无视你的设定。</DrugUsageTipDeny>-->
|
||||
<ConfirmSendNotCompletelyLoadedPods>发射组群并没有满载。 {0} 还未进入运输舱。确定要发射吗?</ConfirmSendNotCompletelyLoadedPods>
|
||||
|
||||
</LanguageData>
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
<CommandReformCaravanFailHostilePawns>此地区内尚有敌人存在。</CommandReformCaravanFailHostilePawns>
|
||||
|
||||
<!-- Split caravan -->
|
||||
<CommandSplitCaravan>分割</CommandSplitCaravan>
|
||||
<CommandSplitCaravan>拆分</CommandSplitCaravan>
|
||||
<CommandSplitCaravanDesc>将远行队一分为二,随后当远行队接近时会自动合并。</CommandSplitCaravanDesc>
|
||||
|
||||
<!-- Merge caravan -->
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<Description>描述</Description>
|
||||
<Equipment>装备</Equipment>
|
||||
<Apparel>衣着</Apparel>
|
||||
<Inventory>物品</Inventory>
|
||||
<Inventory>货物</Inventory>
|
||||
<ThingInfo>信息</ThingInfo>
|
||||
<DropThing>丢下</DropThing>
|
||||
<Rename>重命名</Rename>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user