commit
945967200e
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
|
||||
<!-- EN: caravan hitching spot -->
|
||||
<CaravanPackingSpot.label>远行队牵引点</CaravanPackingSpot.label>
|
||||
<!-- EN: Designates a spot for hitching animals and forming caravans. Used to keep pack animals in place when forming a caravan while gear is loaded. Also can be used to keep certain animals from wandering around the sites your caravans travel to. -->
|
||||
<CaravanPackingSpot.description>指定一个拴牲畜的地点,用于在组建远行队时保持载货动物的位置以方便装载货物。也可以用于防止某些远行队中不听话的动物四处游荡。</CaravanPackingSpot.description>
|
||||
<!-- EN: Designates a spot for hitching animals and forming caravans. Colonists will hitch animals here while loading a caravan. You can also use these during encounters away from home to keep animals from wandering. -->
|
||||
<CaravanPackingSpot.description>指定一个拴牲畜和组建远行队的地点,用于在组建远行队时拴住动物以方便装载货物。也可以用于防止某些远行队中不听话的动物在外行动时四处游荡。</CaravanPackingSpot.description>
|
||||
|
||||
<!-- EN: comms console -->
|
||||
<CommsConsole.label>通讯台</CommsConsole.label>
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- EN: eager to travel -->
|
||||
<TravelAnticipation.stages.eager_to_travel.label>旅行期待</TravelAnticipation.stages.eager_to_travel.label>
|
||||
<!-- EN: I've been preparing this caravan for a while, I'm looking forward to the upcoming journey. -->
|
||||
<!-- EN: I've been preparing this caravan for a while. I'm looking forward to the upcoming journey. -->
|
||||
<TravelAnticipation.stages.eager_to_travel.description>我已经为这个远行队准备了一段时间,我很期待即将到来的旅程。</TravelAnticipation.stages.eager_to_travel.description>
|
||||
<!-- EN: excited to travel -->
|
||||
<TravelAnticipation.stages.excited_to_travel.label>旅行期待</TravelAnticipation.stages.excited_to_travel.label>
|
||||
|
@ -53,10 +53,10 @@
|
||||
<GameplayTips.AnimalDeathExplosionRain>你可以在下雨的时候捕猎会爆炸的动物,它们死后的爆炸不会引起森林大火。</GameplayTips.AnimalDeathExplosionRain>
|
||||
<!-- EN: Carefully-slaughtered animals yield more meat and leather than those who were killed violently. -->
|
||||
<GameplayTips.GreaterSlaughterYield>精心宰杀的动物比那些被粗暴杀死的动物产出的肉和皮革都要更多一些。</GameplayTips.GreaterSlaughterYield>
|
||||
<!-- EN: Place a caravan hitching spot to designate where you want your caravans to form up. Usually placing one near storage areas is good. -->
|
||||
<GameplayTips.CaravanHitchingSpot>在你想要组建远行队的位置放置一个远行队牵引点。一般来说靠近储存区的位置有一个会比较好。</GameplayTips.CaravanHitchingSpot>
|
||||
<!-- EN: Place a caravan hitching spot on sites your caravans travel to if you want to keep roaming animals in a specific area. -->
|
||||
<GameplayTips.CaravanHitchingSpotRoamers>如果你想把游荡的动物控制在一个特定的区域内,就在你的远行队所到的地点放置一个远行队牵引点。</GameplayTips.CaravanHitchingSpotRoamers>
|
||||
<!-- EN: Place the caravan hitching spot where you want your caravans to form up. It's usually best to place it near your storage areas. -->
|
||||
<GameplayTips.CaravanHitchingSpot>在你想要组建远行队的位置放置一个远行队牵引点。最好是在存储区附近有一个。</GameplayTips.CaravanHitchingSpot>
|
||||
<!-- EN: During encounters away from home, you can place a caravan hitching spot to keep your animals from wandering. -->
|
||||
<GameplayTips.CaravanHitchingSpotRoamers>在走出家门远行时,你可以指定一个牵引点以避免你的动物四处游荡。</GameplayTips.CaravanHitchingSpotRoamers>
|
||||
<!-- EN: Single-person caravans can be very useful in certain situations. -->
|
||||
<GameplayTips.CaravanSinglePerson>某些情况下,单人远行队是更好的选择。</GameplayTips.CaravanSinglePerson>
|
||||
<!-- EN: Caravans move faster if they include rideable animals like horses, donkeys and dromedaries. -->
|
||||
|
@ -262,8 +262,8 @@
|
||||
|
||||
<!-- EN: Pen needed -->
|
||||
<AlertAnimalPenNeeded>需要畜栏</AlertAnimalPenNeeded>
|
||||
<!-- EN: Some of your tame animals are roamers. If not kept in an animal pen or roped to a hitching spot, they will wander away. -->
|
||||
<AlertAnimalPenNeededDesc>你的一些驯服的动物正在游荡。如果不把它们关在畜栏里或者拴在牵引点,它们就会到处乱跑。</AlertAnimalPenNeededDesc><!--text_todo-->
|
||||
<!-- EN: Some of your tame animals are roamers. If not kept in a pen or roped to a caravan hitching spot, they will wander away. -->
|
||||
<AlertAnimalPenNeededDesc>你的一些驯服的动物正在游荡。如果不把它们关在畜栏里或者拴在牵引点,它们就会到处乱跑。</AlertAnimalPenNeededDesc>
|
||||
<!-- EN: You do not have any handlers to take animals to a pen.\n\nAssign a colonist to the Handling work type. -->
|
||||
<AlertAnimalPenNeededNoHandlers>你没有任何饲养员可以把动物带到畜栏。\n\n指定一个殖民者分配到可以处理的工作类型。</AlertAnimalPenNeededNoHandlers>
|
||||
<!-- EN: Create an animal pen by building a pen marker inside a fenced, barricaded, or walled area. Select the pen marker to see which animals it accepts and how many its pen can support.\n\nYour animal handlers will bring animals to their assigned pen automatically.\n\nA pen needs a door or gate to admit animals. -->
|
||||
@ -290,9 +290,9 @@
|
||||
<AlertPennedAnimalHungryDesc>一些畜栏里的动物正在挨饿。\n\n选择一个畜栏标牌,使用「食物」标签查看更多细节。\n\n吃草的动物可能需要一个更大的畜栏来提供足够的草。其他动物可能需要用储备的干草或类似的食物来供应。\n\n这些动物正在挨饿:\n\n{0}</AlertPennedAnimalHungryDesc>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Hungry hitched animal -->
|
||||
<AlertHitchedAnimalHungryNoFood>饥饿的拴固动物</AlertHitchedAnimalHungryNoFood><!--text_todo-->
|
||||
<!-- EN: Some animals tied to hitching spots are hungry. There may not be any suitable food within their reach.\n\nThey can be brought food or the hitching spot can be removed to allow them to roam and find food on their own.\n\nThe following hitched animals are hungry:\n\n{0} -->
|
||||
<AlertHitchedAnimalHungryNoFoodDesc>一些被绑在牵引点的动物正在挨饿。它们的旁边可能没有任何合适的食物。\n\n你可以将食物喂给它们、放在它们脚边或者取消牵引点让它们自己去觅食。\n\n这些动物正在挨饿:\n\n{0}</AlertHitchedAnimalHungryNoFoodDesc><!--text_todo-->
|
||||
<AlertHitchedAnimalHungryNoFood>饥饿的拴固动物</AlertHitchedAnimalHungryNoFood>
|
||||
<!-- EN: Some animals tied to hitching spots are hungry. There may not be any suitable food within their reach.\n\nBring them food, or remove the hitching spot so they can find food on their own.\n\nThe following hitched animals are hungry:\n\n{0} -->
|
||||
<AlertHitchedAnimalHungryNoFoodDesc>一些被绑在牵引点的动物正在挨饿。它们的旁边可能没有任何合适的食物。\n\n你可以将食物喂给它们、放在它们脚边或者取消牵引点让它们自己去觅食。\n\n这些动物正在挨饿:\n\n{0}</AlertHitchedAnimalHungryNoFoodDesc>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Raids arriving in {0} -->
|
||||
<AlertTimedRaidsArrivingIn>袭击将在{0}到来</AlertTimedRaidsArrivingIn>
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@
|
||||
<!-- EN: How much time passes between when a melee attack with this weapon begins and when it hits. -->
|
||||
<Stat_Thing_Weapon_MeleeWarmupTime_Desc>使用该武器进行近战攻击从发起攻击到击中目标之间的时间间隔。</Stat_Thing_Weapon_MeleeWarmupTime_Desc>
|
||||
<!-- EN: How much time passes between when a ranged attack begins aiming and when it fires. -->
|
||||
<Stat_Thing_Weapon_RangedWarmupTime_Desc>使用该武器进行远程攻击时从瞄准到开火之间的间隔。</Stat_Thing_Weapon_RangedWarmupTime_Desc> <!-- text_todo -->
|
||||
<Stat_Thing_Weapon_RangedWarmupTime_Desc>使用该武器进行远程攻击时从瞄准到开火之间的间隔。</Stat_Thing_Weapon_RangedWarmupTime_Desc>
|
||||
<!-- EN: The amount of shots this weapon fires in each burst. -->
|
||||
<Stat_Thing_Weapon_BurstShotCount_Desc>该武器在每次攻击中发射的子弹数量。</Stat_Thing_Weapon_BurstShotCount_Desc>
|
||||
<!-- EN: The fire rate of this weapon during each burst. -->
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@
|
||||
<!-- EN: Melee warmup -->
|
||||
<MeleeWarmupTime>近战预热时间</MeleeWarmupTime>
|
||||
<!-- EN: Ranged warmup -->
|
||||
<RangedWarmupTime>远程预热时间</RangedWarmupTime> <!-- text_todo -->
|
||||
<RangedWarmupTime>远程预热时间</RangedWarmupTime>
|
||||
<!-- EN: Cooldown -->
|
||||
<CooldownTime>冷却时间</CooldownTime>
|
||||
<!-- EN: Disarmed -->
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
<!-- EN: Tend quality -->
|
||||
<TendQuality>治疗质量</TendQuality>
|
||||
<!-- EN: Total tend quality -->
|
||||
<DisappearsAtTotalTendQuality>总和治疗质量</DisappearsAtTotalTendQuality> <!-- text_todo -->
|
||||
<DisappearsAtTotalTendQuality>总和治疗质量</DisappearsAtTotalTendQuality>
|
||||
<!-- EN: no {0} -->
|
||||
<MissingMedicalBillIngredient>缺少{0}</MissingMedicalBillIngredient>
|
||||
<!-- EN: Immunity -->
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
|
||||
<!-- EN: Demanded -->
|
||||
<AgeReversal_Demanded.label>需求</AgeReversal_Demanded.label>
|
||||
<!-- EN: Why get old? One must have a once-yearly age reversal treatment in the biosculpter pod. -->
|
||||
<AgeReversal_Demanded.description>为什么要变老,人们必须每年在塑形舱中进行一次年龄逆转治疗。</AgeReversal_Demanded.description>
|
||||
<!-- EN: Why get old? If over age 25, one must have a once-yearly age reversal treatment in the biosculpter pod. -->
|
||||
<AgeReversal_Demanded.description>为什么要变老?如果年龄超过25岁则必须每年在塑形舱中进行一次年龄逆转治疗。</AgeReversal_Demanded.description>
|
||||
|
||||
<!-- EN: despised -->
|
||||
<BioSculpter_Despised.label>鄙视</BioSculpter_Despised.label>
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@
|
||||
|
||||
<!-- EN: biosculpter pod -->
|
||||
<BiosculpterPod.label>塑形舱</BiosculpterPod.label>
|
||||
<!-- EN: An immersive pod equipped with a biosculpting fluid injector and attached control system. It can perform a variety of biological alterations including age reversal and pleasure-giving. Believers in transhumanism believe biosculpter pods are of critical importance in their quest to transcend normal human physical limitations.\n\nEach pod becomes biotuned to its user when a biosculpting cycle is completed. While biotuned, it cannot be used by anyone else but cycles complete 25% more quickly. Biotuning resets if the pod is unused for 80 days.\n\nEach pod consumes 200 W of power while a cycle is in progress but only 50 W while it's on standby. -->
|
||||
<BiosculpterPod.description>配备塑形流体注射器和控制系统的舱体。它可以为使用者进行各类生物学调整,甚至包括年龄逆转和愉悦诱发。超人主义的信徒们相信,塑形舱在他们寻求超越常人躯壳限制的过程中至关重要。\n\n在任意一个塑形周期完成时,都会与使用者调谐,在此期间内其他人无法使用这个塑形舱,并且可以使塑型周期加快25%。调谐会在塑形舱空置80天后重置。\n\n每个塑形舱在苏醒周期工作时功率200W,待机时只有50W。</BiosculpterPod.description>
|
||||
<!-- EN: An immersion pod full of bioactive gel. It can perform a variety of biological alterations including age reversal and pleasure-giving.\n\nThe pod biotunes to its user at the end of a cycle. While biotuned, it cannot be used by anyone else, but cycles will complete 25% more quickly. Biotuning resets if the pod is unused for 80 days.\n\nThe pod consumess 200W of power while working, but only 50W on standby. -->
|
||||
<BiosculpterPod.description>配备塑形流体注射器和控制系统的舱体。它可以为使用者进行各类生物学调整,甚至包括年龄逆转和愉悦诱发。\n\n在任意一个塑形周期完成时,塑形舱都会与使用者调谐,在此期间内其他人无法使用这个塑形舱,并且可以使塑型周期加快25%。调谐会在塑形舱空置80天后重置。\n\n每个塑形舱在塑形周期工作时功率200W,待机时只有50W。</BiosculpterPod.description>
|
||||
<!-- EN: medic -->
|
||||
<BiosculpterPod.comps.CompBiosculpterPod_MedicCycle.label>伤口治疗</BiosculpterPod.comps.CompBiosculpterPod_MedicCycle.label>
|
||||
<!-- EN: Heal all fresh wounds, blood loss, and one random infectious disease. -->
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- EN: pilgrims betrayed -->
|
||||
<CharityRefused_Essential_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.label>背叛了朝圣者</CharityRefused_Essential_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.label>
|
||||
<!-- EN: They asked to view our sacred relic and we betrayed them. How did we get this depraved? -->
|
||||
<!-- EN: They came to view our sacred relic and we betrayed them. How did we get this depraved? -->
|
||||
<CharityRefused_Essential_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.description>他们想要瞻仰我们的圣物,而我们却背叛了他们。我们怎么会变得如此堕落?</CharityRefused_Essential_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.description>
|
||||
|
||||
<!-- EN: crashed refugee not helped -->
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- EN: pilgrims betrayed -->
|
||||
<CharityRefused_Important_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.label>背叛了朝圣者</CharityRefused_Important_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.label>
|
||||
<!-- EN: They asked to view our sacred relic and we betrayed them. What a monstrous act. -->
|
||||
<!-- EN: They came to view our sacred relic and we betrayed them. What a monstrous act. -->
|
||||
<CharityRefused_Important_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.description>他们想要瞻仰我们的圣物,而我们却背叛了他们。多么畸形的行为。</CharityRefused_Important_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.description>
|
||||
|
||||
<!-- EN: crashed refugee not helped -->
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- EN: pilgrims betrayed -->
|
||||
<CharityRefused_Worthwhile_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.label>背叛了朝圣者</CharityRefused_Worthwhile_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.label>
|
||||
<!-- EN: They asked to view our sacred relic and we betrayed them. We must do better. -->
|
||||
<!-- EN: They came to view our sacred relic and we betrayed them. We must do better. -->
|
||||
<CharityRefused_Worthwhile_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.description>他们想要瞻仰我们的圣物,而我们却背叛了他们。我们应当做得更好。</CharityRefused_Worthwhile_Pilgrims_Betrayed.stages.pilgrims_betrayed.description>
|
||||
|
||||
<!-- EN: crashed refugee not helped -->
|
||||
|
@ -58,6 +58,6 @@
|
||||
<StatsReport_BiosculptingSpeedFactor>塑形速度</StatsReport_BiosculptingSpeedFactor>
|
||||
|
||||
<!-- EN: The amount of progress that has been made towards hacking this object. -->
|
||||
<Stat_Thing_HackingProgress>破解此物体的进度。</Stat_Thing_HackingProgress><!-- text_todo -->
|
||||
<Stat_Thing_HackingProgress>破解此物体的进度。</Stat_Thing_HackingProgress>
|
||||
|
||||
</LanguageData>
|
@ -293,13 +293,13 @@
|
||||
<!-- EN: The hibernating starship reported by the AI (*Name)Charlon Whitestone(/Name) will fly away by the time the new colony is established. It will no longer be possible to escape the planet by traveling to this ship. -->
|
||||
<ShipEscapeWillEndDescription>人工智能(*Name)沙隆·白石(/Name)报告的飞船将会在新殖民地建立时飞走,这意味着将不再可能通过这艘飞船来逃离星球。</ShipEscapeWillEndDescription>
|
||||
<!-- EN: No relic was chosen to be brought to the new colony. -->
|
||||
<ArchonexusRelicNotChosen>没有选择任何带去新殖民地的圣物。</ArchonexusRelicNotChosen><!--text_todo-->
|
||||
<ArchonexusRelicNotChosen>没有选择任何带去新殖民地的圣物。</ArchonexusRelicNotChosen>
|
||||
<!-- EN: {0} out of a possible {1} items were selected to be brought to the new colony. -->
|
||||
<ArchonexusItemsNotChosen>已选的物品超过了可选范围(已选{0},可选{1})。</ArchonexusItemsNotChosen><!--text_todo-->
|
||||
<!-- EN: The colony's purchasers will only allow you to take one relic. Any relic not selected, even if equipped by a colonist, will be left behind, including: -->
|
||||
<RemoveEquippedRelicsDescription>殖民地购买者只允许你带走一个圣物。任何没有被选择的圣物(包括已经被殖民者装备的圣物)都会被留下来,包括:</RemoveEquippedRelicsDescription><!--text_todo-->
|
||||
<!-- EN: Would you like to proceed? There's no going back from here. -->
|
||||
<WantToProceed>你想继续吗?自此之后再无退路。</WantToProceed><!--text_todo-->
|
||||
<ArchonexusItemsNotChosen>已选的物品超过了可选范围(已选{0},可选{1})。</ArchonexusItemsNotChosen>
|
||||
<!-- EN: The colony's purchasers will only allow you to take one relic. Any other relics will be left behind (even if equipped by a colonist), including: -->
|
||||
<RemoveEquippedRelicsDescription>殖民地购买者只允许你带走一个圣物。其它的圣物(包括已经被殖民者装备的圣物)会被留下来,包括:</RemoveEquippedRelicsDescription>
|
||||
<!-- EN: Would you like to proceed? Past this point, there's no going back. -->
|
||||
<WantToProceed>你想继续吗?自此之后再无退路。</WantToProceed>
|
||||
<!-- EN: Convert -->
|
||||
<ConvertToPlayerIdeoligion>转化</ConvertToPlayerIdeoligion>
|
||||
<!-- EN: Revert -->
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@
|
||||
<!-- EN: {0} quantity that can be brought to the new colony.\n\nThe maximum allowed quantity is: {1} -->
|
||||
<ItemQuantityTooltip>允许被带入新殖民地的{0}数量。\n\n最大许可值为:{1}</ItemQuantityTooltip>
|
||||
<!-- EN: Your colony was sold. Its purchasers are ready for you to choose where to land next. -->
|
||||
<SoldColonyDescription>你的殖民地已被售出,购买者已经做好让你选择下一个登陆点的准备了。</SoldColonyDescription><!--text_todo-->
|
||||
<SoldColonyDescription>你的殖民地已被售出,购买者已经做好让你选择下一个登陆点的准备了。</SoldColonyDescription>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Hacking this {0} will alert enemies and cause them to attack. Do really want to hack {0}? -->
|
||||
<ConfirmHackEnenyTerminal>骇入这个 {0} 会激怒敌人并招致他们的报复。真的要破解 {0} 吗?</ConfirmHackEnenyTerminal>
|
||||
|
@ -129,43 +129,43 @@
|
||||
<RemoveCurrentRole>移除当前职位</RemoveCurrentRole>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Enter biosculpter pod for {0} cycle -->
|
||||
<EnterBiosculpterPod>进入塑形舱({0})</EnterBiosculpterPod><!--text_todo-->
|
||||
<EnterBiosculpterPod>进入塑形舱({0})</EnterBiosculpterPod>
|
||||
<!-- EN: Biotuned to someone else. -->
|
||||
<BiosculpterBiotunedToAnother>进行生体塑形</BiosculpterBiotunedToAnother>
|
||||
<!-- EN: Must be {0} years old for age reversal. -->
|
||||
<UnderMinBiosculpterAgeReversalAge>进行年龄逆转必须已满{0}岁。</UnderMinBiosculpterAgeReversalAge>
|
||||
<!-- EN: Carry {PAWN_labelShort} to biosculpter ({CYCLE} cycle) -->
|
||||
<CarryToBiosculpterPod>携带{PAWN_labelShort}放进塑形舱({CYCLE})</CarryToBiosculpterPod><!--text_todo-->
|
||||
<CarryToBiosculpterPod>携带{PAWN_labelShort}放进塑形舱({CYCLE})</CarryToBiosculpterPod>
|
||||
<!-- EN: Cannot carry to biosculpter pod -->
|
||||
<CannotCarryToBiosculpterPod>无法携带进塑形舱</CannotCarryToBiosculpterPod>
|
||||
<!-- EN: No available biosculpter pod. -->
|
||||
<NoBiosculpterPod>没有可用的塑形舱。</NoBiosculpterPod>
|
||||
<!-- EN: Nutrition not loaded -->
|
||||
<BiosculpterNutritionNotLoaded>未装填营养</BiosculpterNutritionNotLoaded><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterNutritionNotLoaded>未装填营养</BiosculpterNutritionNotLoaded>
|
||||
<!-- EN: Occupied -->
|
||||
<BiosculpterOccupied>被占用</BiosculpterOccupied>
|
||||
<!-- EN: Cannot enter -->
|
||||
<CannotEnter>无法进入</CannotEnter>
|
||||
<!-- EN: Cannot start {0} cycle -->
|
||||
<BiosculpterCannotStartCycle>无法启动{0}</BiosculpterCannotStartCycle><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterCannotStartCycle>无法启动{0}</BiosculpterCannotStartCycle>
|
||||
<!-- EN: Cannot find cycle ingredients ({INGREDIENTS}) -->
|
||||
<BiosculpterMissingIngredients>找不到周期({INGREDIENTS})</BiosculpterMissingIngredients><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterMissingIngredients>找不到周期({INGREDIENTS})</BiosculpterMissingIngredients>
|
||||
<!-- EN: Nobody around can use this -->
|
||||
<BiosculpterNoEligiblePawns>周围没有可用对象</BiosculpterNoEligiblePawns><!--text_todo-->
|
||||
<!-- EN: Biotuned to {PAWN_labelShort} and they're not around -->
|
||||
<BiosculpterNoEligiblePawnsBiotuned>调谐至{PAWN_labelShort}但不在附近</BiosculpterNoEligiblePawnsBiotuned><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterNoEligiblePawns>周围没有可用对象</BiosculpterNoEligiblePawns>
|
||||
<!-- EN: Biotuned to {PAWN_labelShort} and {PAWN_pronoun} isn't around -->
|
||||
<BiosculpterNoEligiblePawnsBiotuned>调谐至{PAWN_labelShort}但{PAWN_pronoun}不在附近</BiosculpterNoEligiblePawnsBiotuned>
|
||||
<!-- EN: Auto load nutrition -->
|
||||
<BiosculpterAutoLoadNutritionLabel>自动装填</BiosculpterAutoLoadNutritionLabel><!--text_todo-->
|
||||
<!-- EN: Automatically load the nutrtion required to run a cycle -->
|
||||
<BiosculpterAutoLoadNutritionDescription>当需要启动周期时自动装载营养</BiosculpterAutoLoadNutritionDescription><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterAutoLoadNutritionLabel>自动装填</BiosculpterAutoLoadNutritionLabel>
|
||||
<!-- EN: Automatically load the nutrition required to run a cycle -->
|
||||
<BiosculpterAutoLoadNutritionDescription>当需要启动周期时自动装载营养</BiosculpterAutoLoadNutritionDescription>
|
||||
<!-- EN: Auto age reversal for {PAWN_labelShort} -->
|
||||
<BiosculpterAutoAgeReversalLabel>自动年龄逆转({PAWN_labelShort})</BiosculpterAutoAgeReversalLabel><!--text_todo-->
|
||||
<!-- EN: Automatically satisfy the yearly transhumanist need of {PAWN_labelShort} to run an age reversal treatment in this pod. {NEXTTREATMENT} -->
|
||||
<BiosculpterAutoAgeReversalDescription>自动满足{PAWN_labelShort}每年的技术融合需求,并且在此塑形舱中进行年龄逆转。{NEXTTREATMENT}</BiosculpterAutoAgeReversalDescription><!--text_todo-->
|
||||
<!-- EN: If enabled, {PAWN_labelShort} will automatically take their next treament in {TIME} if the pod is ready. -->
|
||||
<BiosculpterAutoAgeReversalDescriptionFuture>如果启用并且塑形舱就绪,{PAWN_labelShort}将会自动于{TIME}进行下一次治疗。</BiosculpterAutoAgeReversalDescriptionFuture><!--text_todo-->
|
||||
<!-- EN: {PAWN_labelShort} already wants their next treatment and will automatically begin one if this is enabled. -->
|
||||
<BiosculpterAutoAgeReversalDescriptionNow>如果此选项启用,{PAWN_labelShort}将会在想要进行下一次治疗时自动开始一个周期。</BiosculpterAutoAgeReversalDescriptionNow><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterAutoAgeReversalLabel>自动年龄逆转({PAWN_labelShort})</BiosculpterAutoAgeReversalLabel>
|
||||
<!-- EN: Automatically satisfy {PAWN_labelShort}'s desire to run a yearly age reversal treatment in this pod, in accordance with {PAWN_possessive} beliefs. {NEXTTREATMENT} -->
|
||||
<BiosculpterAutoAgeReversalDescription>按照{PAWN_labelShort}的戒律,每年自动在此塑形舱进行年龄逆转以满足{PAWN_possessive}需求。{NEXTTREATMENT}</BiosculpterAutoAgeReversalDescription>
|
||||
<!-- EN: If enabled, {PAWN_labelShort} will automatically take {PAWN_possessive} next treament in {TIME} if the pod is ready. -->
|
||||
<BiosculpterAutoAgeReversalDescriptionFuture>如果启用并且塑形舱就绪,{PAWN_labelShort}将会自动于{TIME}进行下一次治疗。</BiosculpterAutoAgeReversalDescriptionFuture>
|
||||
<!-- EN: {PAWN_labelShort} already wants {PAWN_possessive} next treatment and will automatically begin one if this is enabled. -->
|
||||
<BiosculpterAutoAgeReversalDescriptionNow>如果此选项启用,{PAWN_labelShort}将会在想要进行下一次治疗时自动开始一个周期。</BiosculpterAutoAgeReversalDescriptionNow>
|
||||
<!-- EN: Collecting ingredients for biosculpter cycle -->
|
||||
<BiosculpterJobReportCollectIngredients>为塑形周期收集物资</BiosculpterJobReportCollectIngredients><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterJobReportCollectIngredients>为塑形周期收集物资</BiosculpterJobReportCollectIngredients>
|
||||
</LanguageData>
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
||||
<!-- EN: {0_label} will self-destruct in {1}. -->
|
||||
<SelfDestructCountdown>{0_label} 将在 {1} 中自毁。</SelfDestructCountdown>
|
||||
<!-- EN: Precept name is too long (maximum {0} letters) -->
|
||||
<PreceptNameTooLong>戒律名过长(最大{0}字节)</PreceptNameTooLong> <!-- text_todo -->
|
||||
<PreceptNameTooLong>戒律名过长(最大{0}字节)</PreceptNameTooLong>
|
||||
|
||||
<!-- Ancient complex -->
|
||||
<!-- EN: You've discovered an ancient terminal with info about the {0}! -->
|
||||
|
@ -211,10 +211,10 @@
|
||||
<RitualBlindingWarnNonBlindingIdeo>{PAWN_labelShort}不认同此文化的致盲行为,因此不愿被致盲。</RitualBlindingWarnNonBlindingIdeo>
|
||||
<!-- EN: {PAWN_labelShort} is a wimp and will not like being blinded. -->
|
||||
<RitualBlindingWarnWimp>{PAWN_labelShort}因其懦弱特质而拒绝被致盲</RitualBlindingWarnWimp>
|
||||
<!-- EN: Scarification is expected for {IDEOMEMBER} colonists as long as number of scarified {IDEOMEMBERPLURAL} is below {0}. -->
|
||||
<RitualScarificationTriggerExtraDesc>{IDEOMEMBER}殖民者会在疤痕化的{IDEOMEMBERPLURAL}人数低于{0}时渴望刻印仪式。</RitualScarificationTriggerExtraDesc> <!-- text_todo -->
|
||||
<!-- EN: Scarification is expected for {IDEOMEMBERPLURAL} as long as there are fewer than {0} scarified {IDEOMEMBERPLURAL}. -->
|
||||
<RitualScarificationTriggerExtraDesc>{IDEOMEMBERPLURAL}殖民者会在疤痕化的{IDEOMEMBERPLURAL}人数低于{0}时渴望刻印仪式。</RitualScarificationTriggerExtraDesc>
|
||||
<!-- EN: Blinding is expected for each current and joining {IDEOMEMBER} colonist. -->
|
||||
<RitualBlindingTriggerExtraDesc>每个加入了{IDEOMEMBER}的殖民者都会渴望致盲。</RitualBlindingTriggerExtraDesc> <!-- text_todo -->
|
||||
<RitualBlindingTriggerExtraDesc>每个加入了{IDEOMEMBER}的殖民者都会渴望致盲。</RitualBlindingTriggerExtraDesc>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Everyone participating in the ritual gained a one-day work focus buff ({PERCENTAGE} global work speed)! -->
|
||||
<RitualOutcomeExtraDesc_DancePartyWorkFocus>每个参与此仪式的人均获得了时长一天的工作狂热(增加了{PERCENTAGE}的全局工作速度!)</RitualOutcomeExtraDesc_DancePartyWorkFocus>
|
||||
@ -598,17 +598,17 @@
|
||||
<!-- EN: loading ingredients -->
|
||||
<BiosculpterPodCycleLabelLoading>正在加载</BiosculpterPodCycleLabelLoading>
|
||||
<!-- EN: (and biotuning) -->
|
||||
<BiosculpterPodCycleWillBiotune>(并调谐)</BiosculpterPodCycleWillBiotune><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterPodCycleWillBiotune>(并调谐)</BiosculpterPodCycleWillBiotune>
|
||||
<!-- EN: Begin {0} cycle -->
|
||||
<BiosculpterPodCycleCommand>开始{0}周期</BiosculpterPodCycleCommand>
|
||||
<!-- EN: Ready for cycle selection -->
|
||||
<BiosculpterPodCycleSelection>准备进行选择</BiosculpterPodCycleSelection><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterPodCycleSelection>准备进行选择</BiosculpterPodCycleSelection>
|
||||
<!-- EN: Nutrition loaded, no power -->
|
||||
<BiosculpterPodCycleSelectionNoPower>已装载营养,未通电</BiosculpterPodCycleSelectionNoPower><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterPodCycleSelectionNoPower>已装载营养,未通电</BiosculpterPodCycleSelectionNoPower>
|
||||
<!-- EN: Ends in -->
|
||||
<BiosculpterCycleTimeRemaining>结束</BiosculpterCycleTimeRemaining>
|
||||
<!-- EN: Paused: No power (interrupt in {TIME}) -->
|
||||
<BiosculpterCycleNoPowerInterrupt>暂停:未通电(限期{TIME})</BiosculpterCycleNoPowerInterrupt><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterCycleNoPowerInterrupt>暂停:未通电(限期{TIME})</BiosculpterCycleNoPowerInterrupt>
|
||||
<!-- EN: Biotuned to -->
|
||||
<BiosculpterBiotunedTo>调谐</BiosculpterBiotunedTo>
|
||||
<!-- EN: Interrupt cycle -->
|
||||
@ -616,11 +616,11 @@
|
||||
<!-- EN: Interrupt the current cycle. The occupant will be ejected without benefiting from the effects of the cycle, and will suffer from short-term biosculpter sickness. -->
|
||||
<BiosculpterInteruptCycleDesc>中断当前周期,使用者将被弹出,不受任何周期效应影响的同时遭受短期的脱离塑形舱虚弱。</BiosculpterInteruptCycleDesc>
|
||||
<!-- EN: {PAWN_labelShort} will enter biosculpter and begin a {CYCLE} cycle. -->
|
||||
<BiosculpterEnteringMessage>{PAWN_labelShort}将会进入塑形舱并开始{CYCLE}周期。</BiosculpterEnteringMessage><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterEnteringMessage>{PAWN_labelShort}将会进入塑形舱并开始{CYCLE}周期。</BiosculpterEnteringMessage>
|
||||
<!-- EN: {PAWN_labelShort} will collect {INGREDIENTS}, and begin a {CYCLE} cycle. -->
|
||||
<BiosculpterLoadingStartedMessage>{PAWN_labelShort}将会收集{INGREDIENTS}并且开始一个{CYCLE}周期。</BiosculpterLoadingStartedMessage><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterLoadingStartedMessage>{PAWN_labelShort}将会收集{INGREDIENTS}并且开始一个{CYCLE}周期。</BiosculpterLoadingStartedMessage>
|
||||
<!-- EN: {PAWN_labelShort} will collect {INGREDIENTS}, place {DOWNED_labelShort} inside the biosculpter, and begin a {CYCLE} cycle. -->
|
||||
<BiosculpterCarryStartedMessage>{PAWN_labelShort}将会收集{INGREDIENTS},将{DOWNED_labelShort}放入塑形舱,并且开始一个{CYCLE}周期。</BiosculpterCarryStartedMessage><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterCarryStartedMessage>{PAWN_labelShort}将会收集{INGREDIENTS},将{DOWNED_labelShort}放入塑形舱,并且开始一个{CYCLE}周期。</BiosculpterCarryStartedMessage>
|
||||
<!-- EN: {0} nutrition -->
|
||||
<NumNutrition>{0}营养值</NumNutrition>
|
||||
<!-- EN: {PAWN_labelShort} was ejected from a biosculpter pod due to lack of power. -->
|
||||
@ -636,7 +636,7 @@
|
||||
<!-- EN: Cleanliness speed factor -->
|
||||
<BiosculpterCleanlinessSpeedFactor>清洁速度因数</BiosculpterCleanlinessSpeedFactor>
|
||||
<!-- EN: Biotuned speed factor -->
|
||||
<BiosculpterBiotunedSpeedFactor>调谐速度因数</BiosculpterBiotunedSpeedFactor><!--text_todo-->
|
||||
<BiosculpterBiotunedSpeedFactor>调谐速度因数</BiosculpterBiotunedSpeedFactor>
|
||||
<!-- EN: These conditions will be healed -->
|
||||
<HealingCycleWillHeal>治愈</HealingCycleWillHeal>
|
||||
<!-- EN: One of these conditions will be healed -->
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user