Add files via upload
This commit is contained in:
parent
77c66ba80e
commit
2ddef75456
@ -214,69 +214,69 @@
|
|||||||
<ConfirmTraderShortFunds>贸易商没有足够的白银支付这次交易,继续么?</ConfirmTraderShortFunds>
|
<ConfirmTraderShortFunds>贸易商没有足够的白银支付这次交易,继续么?</ConfirmTraderShortFunds>
|
||||||
<SortBy>排序方式</SortBy>
|
<SortBy>排序方式</SortBy>
|
||||||
<TraderTypePrice>贸易商类型</TraderTypePrice>
|
<TraderTypePrice>贸易商类型</TraderTypePrice>
|
||||||
<Selling>selling</Selling>
|
<Selling>卖</Selling>
|
||||||
<Buying>buying</Buying>
|
<Buying>买</Buying>
|
||||||
<ItemSellPriceFactor>item sell price multiplier</ItemSellPriceFactor>
|
<ItemSellPriceFactor>物品售价系数</ItemSellPriceFactor>
|
||||||
<DifficultyLevel>difficulty level</DifficultyLevel>
|
<DifficultyLevel>难度</DifficultyLevel>
|
||||||
<PostCurve>global post-process curve</PostCurve>
|
<PostCurve>全局后处理曲线</PostCurve>
|
||||||
<YourNegotiatorBonus>Your negotiator bonus</YourNegotiatorBonus>
|
<YourNegotiatorBonus>你的谈判者加成</YourNegotiatorBonus>
|
||||||
<TradeWithFactionBaseBonus>Trading with faction base bonus</TradeWithFactionBaseBonus>
|
<TradeWithFactionBaseBonus>与派系基地交易加成</TradeWithFactionBaseBonus>
|
||||||
<minimum>minimum</minimum>
|
<minimum>最小值</minimum>
|
||||||
<FinalPrice>Final price</FinalPrice>
|
<FinalPrice>最终价格</FinalPrice>
|
||||||
<TradeMassUsageTooltip>The resulting mass usage and mass capacity.</TradeMassUsageTooltip>
|
<TradeMassUsageTooltip>最终占用重量和最大重量</TradeMassUsageTooltip>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Form caravan -->
|
<!-- Form caravan -->
|
||||||
<FormCaravan>Form caravan</FormCaravan>
|
<FormCaravan>组建远行队</FormCaravan>
|
||||||
<FormCaravanColonyThingCountTip>How many of this item the colony has ready to give to the caravan.</FormCaravanColonyThingCountTip>
|
<FormCaravanColonyThingCountTip>殖民地有多少准备好交给旅行队的这个物品。</FormCaravanColonyThingCountTip>
|
||||||
<PawnsTab>People and animals</PawnsTab>
|
<PawnsTab>人和动物</PawnsTab>
|
||||||
<ItemsTab>Items</ItemsTab>
|
<ItemsTab>物品</ItemsTab>
|
||||||
<CaravanConfigTab>Config</CaravanConfigTab>
|
<CaravanConfigTab>设置</CaravanConfigTab>
|
||||||
<CaravanMustHaveAtLeastOneColonist>You must assign at least one non-downed colonist.</CaravanMustHaveAtLeastOneColonist>
|
<CaravanMustHaveAtLeastOneColonist>至少要指定一个可以行动的殖民者。</CaravanMustHaveAtLeastOneColonist>
|
||||||
<CaravanCouldNotFindExitSpot>Could not find any valid exit location.</CaravanCouldNotFindExitSpot>
|
<CaravanCouldNotFindExitSpot>找不到可以离开地图的位置。</CaravanCouldNotFindExitSpot>
|
||||||
<CaravanCouldNotFindReachableExitSpot>Warning: some of the assigned colonists are unable to reach the exit location.</CaravanCouldNotFindReachableExitSpot>
|
<CaravanCouldNotFindReachableExitSpot>警告:有些的指定殖民者不能到达离开地点。</CaravanCouldNotFindReachableExitSpot>
|
||||||
<CaravanPawnIsUnreachable>{0} is unreachable by any of the assigned colonists.</CaravanPawnIsUnreachable>
|
<CaravanPawnIsUnreachable>没有指定的殖民者可以找到{0}。</CaravanPawnIsUnreachable>
|
||||||
<CaravanItemIsUnreachableSingle>None of the assigned colonists are able to reach the {0}.</CaravanItemIsUnreachableSingle>
|
<CaravanItemIsUnreachableSingle>没有指定的殖民者可以找到{0}。</CaravanItemIsUnreachableSingle>
|
||||||
<CaravanItemIsUnreachableMulti>None of the assigned colonists are able to reach {0}x {1}.</CaravanItemIsUnreachableMulti>
|
<CaravanItemIsUnreachableMulti>没有指定的殖民者可以找到{0}。x {1}.</CaravanItemIsUnreachableMulti>
|
||||||
<TooBigCaravanMassUsage>The caravan is not able to carry that much.</TooBigCaravanMassUsage>
|
<TooBigCaravanMassUsage>这个远行队带不了这么多东西。</TooBigCaravanMassUsage>
|
||||||
<CaravanMassUsageTooltip>Current mass usage and mass capacity.\n\nMass usage includes the assigned caravan supplies as well as the colonists' current equipment.\n\nYou will not be able to send the caravan if the mass usage exceedes capacity.</CaravanMassUsageTooltip>
|
<CaravanMassUsageTooltip>当前的物品重量和重量上限\n\n物品重量包括上对携带的物品和殖民者的装备。\n\n如果物品重量超过上限商队将不能出发。</CaravanMassUsageTooltip>
|
||||||
<MassUsageInfo>{0} / {1} kg</MassUsageInfo>
|
<MassUsageInfo>{0} / {1} kg</MassUsageInfo>
|
||||||
<DaysWorthOfFoodInfo>{0} days worth of food</DaysWorthOfFoodInfo>
|
<DaysWorthOfFoodInfo>{0} 天分量的食物</DaysWorthOfFoodInfo>
|
||||||
<InfiniteDaysWorthOfFoodInfo>Will never run out of food</InfiniteDaysWorthOfFoodInfo>
|
<InfiniteDaysWorthOfFoodInfo>永远不会缺少食物</InfiniteDaysWorthOfFoodInfo>
|
||||||
<DaysWorthOfFoodTooltip>An approximate number of days before the caravan runs out of food.\n\nThis takes into account both human and animal food, and shows the worst case scenario. This means that after this many days, at least one person or animal will be out of food.</DaysWorthOfFoodTooltip>
|
<DaysWorthOfFoodTooltip>远行队所携带的食物预计可以坚持的天数。\n\n计算包括人类和动物的食物,并考虑最坏的情况。 表示这么多天后,至少有一个动物或人会没有饭吃。</DaysWorthOfFoodTooltip>
|
||||||
<DaysWorthOfFoodWarningDialog>Your caravan only has {0} days worth of food and will become hungry very quickly.\n\nAre you sure you want to form this caravan?</DaysWorthOfFoodWarningDialog>
|
<DaysWorthOfFoodWarningDialog>你的远行队只带了 {0} 天的食物。他们很快就会开始感到饥饿。\n\n确定要组建这个远行队吗?</DaysWorthOfFoodWarningDialog>
|
||||||
<DaysWorthOfFoodWarningDialog_NoFood>Your caravan has no food and will become hungry very quickly.\n\nAre you sure you want to form this caravan?</DaysWorthOfFoodWarningDialog_NoFood>
|
<DaysWorthOfFoodWarningDialog_NoFood>你的远行队没有携带任何食物。他们很快就会开始感到饥饿。\n\n确定要组建这个远行队吗?</DaysWorthOfFoodWarningDialog_NoFood>
|
||||||
<NoExitDirectionForCaravanChosen>You must choose an exit direction for the caravan.</NoExitDirectionForCaravanChosen>
|
<NoExitDirectionForCaravanChosen>你必须为远行队选择一个离开的方向。</NoExitDirectionForCaravanChosen>
|
||||||
<NoCaravanExitDirectionAvailable>(no exit direction available)</NoCaravanExitDirectionAvailable>
|
<NoCaravanExitDirectionAvailable>(没有可用的离开方向)</NoCaravanExitDirectionAvailable>
|
||||||
<ExitDirection>Exit direction</ExitDirection>
|
<ExitDirection>离开方向</ExitDirection>
|
||||||
<ExitDirectionRadioButtonLabel>{0} ({1} {2})</ExitDirectionRadioButtonLabel>
|
<ExitDirectionRadioButtonLabel>{0} ({1} {2})</ExitDirectionRadioButtonLabel>
|
||||||
<ItemWeightTip>Weight of this item.</ItemWeightTip>
|
<ItemWeightTip>这个物品的重量</ItemWeightTip>
|
||||||
<MarketValueTip>Market value</MarketValueTip>
|
<MarketValueTip>市场价格</MarketValueTip>
|
||||||
<MassCapacity>Mass capacity</MassCapacity>
|
<MassCapacity>物品重量上限</MassCapacity>
|
||||||
<Mass>Mass</Mass>
|
<Mass>重量</Mass>
|
||||||
<EquipmentAndApparelMass>Equipment and apparel mass</EquipmentAndApparelMass>
|
<EquipmentAndApparelMass>装备和衣物重量</EquipmentAndApparelMass>
|
||||||
<InventoryMass>Inventory mass</InventoryMass>
|
<InventoryMass>携带物品重量</InventoryMass>
|
||||||
<CaravanFormationProcessStarted>Your colonists will now take the assigned items and leave the area as soon as possible.</CaravanFormationProcessStarted>
|
<CaravanFormationProcessStarted>你的殖民者现在会带上你指定的物品并尽快离开这个区域。</CaravanFormationProcessStarted>
|
||||||
<ReformCaravan>Reform caravan</ReformCaravan>
|
<ReformCaravan>Reform caravan</ReformCaravan>
|
||||||
<ColonistsSection>Colonists</ColonistsSection>
|
<ColonistsSection>Colonists</ColonistsSection>
|
||||||
<PrisonersSection>Prisoners</PrisonersSection>
|
<PrisonersSection>Prisoners</PrisonersSection>
|
||||||
<AnimalsSection>Animals</AnimalsSection>
|
<AnimalsSection>Animals</AnimalsSection>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Split caravan -->
|
<!-- Split caravan -->
|
||||||
<SplitCaravan>Split caravan</SplitCaravan>
|
<SplitCaravan>拆分旅行队</SplitCaravan>
|
||||||
<SourceCaravanMustHaveAtLeastOneColonist>You must leave at least one non-downed colonist.</SourceCaravanMustHaveAtLeastOneColonist>
|
<SourceCaravanMustHaveAtLeastOneColonist>必须留下至少一个可以行动的殖民者。</SourceCaravanMustHaveAtLeastOneColonist>
|
||||||
<CaravanSplitSourceLabel>Current</CaravanSplitSourceLabel>
|
<CaravanSplitSourceLabel>当前旅行队</CaravanSplitSourceLabel>
|
||||||
<CaravanSplitDestLabel>New</CaravanSplitDestLabel>
|
<CaravanSplitDestLabel>新旅行队</CaravanSplitDestLabel>
|
||||||
<SplitCaravanThingCountTip>How many of this item the caravan has ready to give to the new caravan.</SplitCaravanThingCountTip>
|
<SplitCaravanThingCountTip>当前旅行队可以交给新旅行队的这个物品的数量。</SplitCaravanThingCountTip>
|
||||||
<SplitCaravanMassUsageTooltip>Current mass usage and mass capacity.</SplitCaravanMassUsageTooltip>
|
<SplitCaravanMassUsageTooltip>当前的物品重量和重量上限。</SplitCaravanMassUsageTooltip>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Load transporters -->
|
<!-- Load transporters -->
|
||||||
<LoadTransporters>Load {0}</LoadTransporters>
|
<LoadTransporters>读取 {0}</LoadTransporters>
|
||||||
<TooBigTransportersMassUsage>The assigned people and items are too heavy for the transport pods.</TooBigTransportersMassUsage>
|
<TooBigTransportersMassUsage>指定的人和物品的重量超过运输舱的最大载重。</TooBigTransportersMassUsage>
|
||||||
<CantSendEmptyTransportPods>You can't send empty transport pods.</CantSendEmptyTransportPods>
|
<CantSendEmptyTransportPods>你不能发射空的运输舱。</CantSendEmptyTransportPods>
|
||||||
<PawnCantReachTransporters>{0} can't reach the transport pods.</PawnCantReachTransporters>
|
<PawnCantReachTransporters>{0} 不能移动到运输舱。</PawnCantReachTransporters>
|
||||||
<TransporterItemIsUnreachableSingle>There is no path between the transport pods and the {0}.</TransporterItemIsUnreachableSingle>
|
<TransporterItemIsUnreachableSingle>运输舱和 {0} 之间没有路径。</TransporterItemIsUnreachableSingle>
|
||||||
<TransporterItemIsUnreachableMulti>There is no path between the transport pods and {0}x {1}.</TransporterItemIsUnreachableMulti>
|
<TransporterItemIsUnreachableMulti>运输舱和 {0}x {1} 之间没有路径。</TransporterItemIsUnreachableMulti>
|
||||||
<TransportersMassUsageTooltip>Current mass usage and mass capacity.\n\nYou will not be able to send the transport pods if the mass usage exceedes capacity.</TransportersMassUsageTooltip>
|
<TransportersMassUsageTooltip>当前的物品重量和重量上限\n\n如果物品重量超过上限传送舱将不能发射。</TransportersMassUsageTooltip>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Comms -->
|
<!-- Comms -->
|
||||||
<SocialSkillIs>社交技能:{0}</SocialSkillIs>
|
<SocialSkillIs>社交技能:{0}</SocialSkillIs>
|
||||||
@ -342,7 +342,7 @@
|
|||||||
<ConfirmAbandonHomeWithColonyPawns>你的一些殖民者或动物仍然在这个区域里。你确定要废弃它吗?\n\n这些人或动物会被留在这里:\n\n{0}</ConfirmAbandonHomeWithColonyPawns>
|
<ConfirmAbandonHomeWithColonyPawns>你的一些殖民者或动物仍然在这个区域里。你确定要废弃它吗?\n\n这些人或动物会被留在这里:\n\n{0}</ConfirmAbandonHomeWithColonyPawns>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Move caravan and leave prisoners and animals behind -->
|
<!-- Move caravan and leave prisoners and animals behind -->
|
||||||
<ConfirmLeavePrisonersOrAnimalsBehind>There are still some prisoners or animals left in this area and this is the only caravan they can join at the moment.\n\nIf you move your caravan, they won't be able to leave the area until you are back. The prisoners will start escaping, while the animals will keep waiting for you.\n\nIf you decide to wait, they will try to join your caravan as soon as possible.\n\nAre you sure you want to move your caravan?</ConfirmLeavePrisonersOrAnimalsBehind>
|
<ConfirmLeavePrisonersOrAnimalsBehind>这里还有一些囚犯和动物,而且这是现在他们唯一可以加入的远行队。\n\n如果你移动你的远行队,这些囚犯和动物在你回来之前将不能离开这里。 囚犯们会开始逃跑,但是你的动物会等你回来。\n\n如果你决定稍作等待,他们会试着尽快加入你的远行队。\n\n确定要移动远行队吗?</ConfirmLeavePrisonersOrAnimalsBehind>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Abandon pawn -->
|
<!-- Abandon pawn -->
|
||||||
<ConfirmAbandonPawnDialog>你真的要抛下{0}吗?</ConfirmAbandonPawnDialog>
|
<ConfirmAbandonPawnDialog>你真的要抛下{0}吗?</ConfirmAbandonPawnDialog>
|
||||||
@ -352,7 +352,7 @@
|
|||||||
<ConfirmAbandonPawnDialog_IndividualThoughts>抛下{0}将会导致这些人有以下这些想法:</ConfirmAbandonPawnDialog_IndividualThoughts>
|
<ConfirmAbandonPawnDialog_IndividualThoughts>抛下{0}将会导致这些人有以下这些想法:</ConfirmAbandonPawnDialog_IndividualThoughts>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Send transport pods which are not completely loaded -->
|
<!-- Send transport pods which are not completely loaded -->
|
||||||
<ConfirmSendNotCompletelyLoadedPods>Pod group isn’t completely loaded. {0} is missing. Launch anyway?</ConfirmSendNotCompletelyLoadedPods>
|
<ConfirmSendNotCompletelyLoadedPods>发射组并没有满载。 {0} 还没有进入传送舱。 确定要发射吗?</ConfirmSendNotCompletelyLoadedPods>
|
||||||
|
|
||||||
<!--<InitializingMap>初始化地图</InitializingMap>-->
|
<!--<InitializingMap>初始化地图</InitializingMap>-->
|
||||||
<!-- Colony naming-->
|
<!-- Colony naming-->
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user