RimWorld-ChineseSimplified/DefInjected/TraitDef/Traits_Spectrum.xml
duduluu d227406d78 large update for 1.1-unstable
Co-Authored-By: leafzxg <leafzxg@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Vaniat <vaniatd@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: dango998 <dango998@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: madxingjin <madxingjin@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: lingluo39 <lingluo39@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: gretino <gretino@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Sean <fsg19@outlook.com>
Co-Authored-By: Ricofox233 <ricofox233@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: rs-czh <rs-czh@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Boxrsxx <boxrsxx@users.noreply.github.com>
2020-02-23 22:37:07 +08:00

142 lines
16 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: beautiful -->
<Beauty.degreeDatas.beautiful.label>沉鱼落雁</Beauty.degreeDatas.beautiful.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is exceptionally beautiful, with an exotic-yet-familiar facial structure and an arresting gaze. People are attracted to [PAWN_objective] before [PAWN_pronoun] even opens [PAWN_possessive] mouth. -->
<Beauty.degreeDatas.beautiful.description>[PAWN_nameDef]有一张非常精致的脸蛋,[PAWN_pronoun]甚至不需要开口,人们自然而然地会被[PAWN_objective]吸引。</Beauty.degreeDatas.beautiful.description>
<!-- EN: pretty -->
<Beauty.degreeDatas.pretty.label>俊俏</Beauty.degreeDatas.pretty.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] has a pretty face, which predisposes people to like [PAWN_objective]. -->
<Beauty.degreeDatas.pretty.description>[PAWN_nameDef]非常漂亮,别人都喜欢[PAWN_objective]。</Beauty.degreeDatas.pretty.description>
<!-- EN: ugly -->
<Beauty.degreeDatas.ugly.label>丑陋</Beauty.degreeDatas.ugly.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is somewhat ugly. This subtly repels others during social interactions. -->
<Beauty.degreeDatas.ugly.description>[PAWN_nameDef]相当丑陋,别人都排斥[PAWN_objective]。</Beauty.degreeDatas.ugly.description>
<!-- EN: staggeringly ugly -->
<Beauty.degreeDatas.staggeringly_ugly.label>丑绝人寰</Beauty.degreeDatas.staggeringly_ugly.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is staggeringly ugly. [PAWN_possessive] face looks like a cross between a drawing by an untalented child, a malformed fetus in a jar of formaldehyde, and a piece of modern art. Others must exert conscious effort to look at [PAWN_objective] while conversing. -->
<Beauty.degreeDatas.staggeringly_ugly.description>[PAWN_nameDef]相当丑陋,[PAWN_pronoun]的脸就像是智障儿童画的画,让人无法直视,唯恐避之不及。</Beauty.degreeDatas.staggeringly_ugly.description>
<!-- EN: chemical fascination -->
<DrugDesire.degreeDatas.chemical_fascination.label>成瘾品痴迷</DrugDesire.degreeDatas.chemical_fascination.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is utterly fascinated with chemical sources of enjoyment. Consuming recreational drugs will create a good mood, while abstaining will lead to increasing frustration over time and possibly drug binges. [PAWN_pronoun] will ignore directives to not use recreational drugs, and will consume more than a normal person. -->
<DrugDesire.degreeDatas.chemical_fascination.description>[PAWN_nameDef]非常迷恋化学成瘾品带来的乐趣,毫无节制。中断供应会使[PAWN_pronoun]更容易进行烈性成瘾品狂欢。相比其他人,[PAWN_pronoun]的成瘾品消耗更多,并且无视用药方针。</DrugDesire.degreeDatas.chemical_fascination.description>
<!-- EN: chemical interest -->
<DrugDesire.degreeDatas.chemical_interest.label>成瘾品爱好</DrugDesire.degreeDatas.chemical_interest.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] has an unusual interest in chemical sources of enjoyment. Consuming recreational drugs will create a good mood, while abstaining will lead to increasing frustration over time and possible drug binges. [PAWN_pronoun] will ignore directives to not use recreational drugs, and will consume more than a normal person. -->
<DrugDesire.degreeDatas.chemical_interest.description>[PAWN_nameDef]很享受化学成瘾品带来的乐趣。中断供应会使[PAWN_pronoun]更容易进行成瘾品狂欢。相比其他人,[PAWN_pronoun]的成瘾品消耗较多,并且无视用药方针。</DrugDesire.degreeDatas.chemical_interest.description>
<!-- EN: teetotaler -->
<DrugDesire.degreeDatas.teetotaler.label>成瘾品厌恶</DrugDesire.degreeDatas.teetotaler.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] abhors the idea of gaining pleasure from chemicals. [PAWN_pronoun] strictly avoids alcohol and recreational drugs. -->
<DrugDesire.degreeDatas.teetotaler.description>[PAWN_nameDef]憎恶任何从化学成瘾品中获得乐趣的念头,拒绝一切社交成瘾品。</DrugDesire.degreeDatas.teetotaler.description>
<!-- EN: super-immune -->
<Immunity.degreeDatas.superimmune.label>超免疫者</Immunity.degreeDatas.superimmune.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] has a naturally powerful immune system. [PAWN_pronoun] will gain immunity much faster than a normal person would, and can survive illnesses that would kill others. -->
<Immunity.degreeDatas.superimmune.description>[PAWN_nameDef]拥有强大的天然免疫系统。[PAWN_pronoun]获取免疫性的速度要比普通人快很多,能够在对于其他人来说致死的疾病中生还。</Immunity.degreeDatas.superimmune.description>
<!-- EN: sickly -->
<Immunity.degreeDatas.sickly.label>体弱多病</Immunity.degreeDatas.sickly.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] has an awful immune system. [PAWN_pronoun] gets sick more often than usual, frequently with illnesses that nobody in the colony has been afflicted by. -->
<Immunity.degreeDatas.sickly.description>[PAWN_nameDef]的免疫系统很糟糕,这让[PAWN_pronoun]更容易生病,甚至是在当地很罕见的疾病。</Immunity.degreeDatas.sickly.description>
<!-- EN: industrious -->
<Industriousness.degreeDatas.industrious.label>工作狂</Industriousness.degreeDatas.industrious.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] has an easy time staying on-task and focused, and gets things done much faster than the average person. -->
<Industriousness.degreeDatas.industrious.description>[PAWN_nameDef]很容易集中精力工作,[PAWN_pronoun]工作完成得比一般人要快得多。</Industriousness.degreeDatas.industrious.description>
<!-- EN: hard worker -->
<Industriousness.degreeDatas.hard_worker.label>工作勤奋</Industriousness.degreeDatas.hard_worker.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is a natural hard worker and will finish tasks faster than most. -->
<Industriousness.degreeDatas.hard_worker.description>[PAWN_nameDef]天生工作很勤奋,[PAWN_pronoun]工作完成得比一般人都要快。</Industriousness.degreeDatas.hard_worker.description>
<!-- EN: lazy -->
<Industriousness.degreeDatas.lazy.label>工作懒惰</Industriousness.degreeDatas.lazy.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is a little bit lazy. -->
<Industriousness.degreeDatas.lazy.description>[PAWN_nameDef]工作起来有点懒。</Industriousness.degreeDatas.lazy.description>
<!-- EN: slothful -->
<Industriousness.degreeDatas.slothful.label>工作怠惰</Industriousness.degreeDatas.slothful.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] loves idleness and hates anything productive. [PAWN_pronoun] moves slowly and rarely stays focused on a task. -->
<Industriousness.degreeDatas.slothful.description>[PAWN_nameDef]喜欢无所事事,讨厌任何实质工作。[PAWN_pronoun]工作完成得非常缓慢而且精力也不集中。</Industriousness.degreeDatas.slothful.description>
<!-- EN: sanguine -->
<NaturalMood.degreeDatas.sanguine.label>乐天派</NaturalMood.degreeDatas.sanguine.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is just naturally upbeat about [PAWN_possessive] situation, pretty much all the time, no matter what it is. -->
<NaturalMood.degreeDatas.sanguine.description>[PAWN_nameDef]天生就能积极看待[PAWN_pronoun]的处境,无论什么时候,无论什么情况。</NaturalMood.degreeDatas.sanguine.description>
<!-- EN: optimist -->
<NaturalMood.degreeDatas.optimist.label>乐观</NaturalMood.degreeDatas.optimist.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is naturally optimistic about life. It's hard to get [PAWN_objective] down. -->
<NaturalMood.degreeDatas.optimist.description>[PAWN_nameDef]对于生活乐观看待。让[PAWN_objective]失落是很难办到的事情。</NaturalMood.degreeDatas.optimist.description>
<!-- EN: pessimist -->
<NaturalMood.degreeDatas.pessimist.label>悲观</NaturalMood.degreeDatas.pessimist.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] tends to look on the bad side of life. -->
<NaturalMood.degreeDatas.pessimist.description>[PAWN_nameDef]喜欢看生命中糟糕的一面。</NaturalMood.degreeDatas.pessimist.description>
<!-- EN: depressive -->
<NaturalMood.degreeDatas.depressive.label>抑郁症</NaturalMood.degreeDatas.depressive.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is perenially unhappy. [PAWN_pronoun] has trouble sustaining a good mood even when everything is fine. -->
<NaturalMood.degreeDatas.depressive.description>[PAWN_nameDef]一直都不是很开心。即使一切都很好的情况下,拥有一个好心情对[PAWN_objective]来说仍然是件很难的事情。</NaturalMood.degreeDatas.depressive.description>
<!-- EN: iron-willed -->
<Nerves.degreeDatas.ironwilled.label>意志如钢</Nerves.degreeDatas.ironwilled.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef]'s will is an iron shield. [PAWN_pronoun] keeps going through thick and thin, when others broke down long before. -->
<Nerves.degreeDatas.ironwilled.description>[PAWN_nameDef]的意志如同钢铁盾牌。在其他人早就崩溃的时候,[PAWN_pronoun]依旧能毫不动摇,渡过难关。</Nerves.degreeDatas.ironwilled.description>
<!-- EN: steadfast -->
<Nerves.degreeDatas.steadfast.label>意志坚定</Nerves.degreeDatas.steadfast.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is mentally tough and won't break down under stresses that would crack most people. -->
<Nerves.degreeDatas.steadfast.description>[PAWN_nameDef]的意志比较坚定。在一般人都崩溃的时候,[PAWN_pronoun]仍然能保持振作。</Nerves.degreeDatas.steadfast.description>
<!-- EN: nervous -->
<Nerves.degreeDatas.nervous.label>意志紧张</Nerves.degreeDatas.nervous.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] tends to crack under pressure. -->
<Nerves.degreeDatas.nervous.description>[PAWN_nameDef]在高压力下容易崩溃。</Nerves.degreeDatas.nervous.description>
<!-- EN: volatile -->
<Nerves.degreeDatas.volatile.label>意志动荡</Nerves.degreeDatas.volatile.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is on a hair-trigger all the time. [PAWN_pronoun] is the first to break in any tough situation. -->
<Nerves.degreeDatas.volatile.description>[PAWN_nameDef]非常容易出现失常,一般出了情况第一个崩溃的就是[PAWN_pronoun]。</Nerves.degreeDatas.volatile.description>
<!-- EN: neurotic -->
<Neurotic.degreeDatas.neurotic.label>神经质</Neurotic.degreeDatas.neurotic.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] likes to have things squared away. [PAWN_pronoun] will work harder than most to attain this state of affairs, but [PAWN_possessive] nerves can get the better of [PAWN_objective]. -->
<Neurotic.degreeDatas.neurotic.description>[PAWN_nameDef]喜欢把事情都安排妥当。[PAWN_pronoun]会为此比一般人更努力地工作,但是[PAWN_possessive]神经质可能会压倒[PAWN_objective]。</Neurotic.degreeDatas.neurotic.description>
<!-- EN: very neurotic -->
<Neurotic.degreeDatas.very_neurotic.label>严重神经质</Neurotic.degreeDatas.very_neurotic.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] feels constantly nervous about everything that has to get done. [PAWN_pronoun] will work extremely hard to attain this state of affairs, but [PAWN_possessive] nerves can easily get the better of [PAWN_objective]. -->
<Neurotic.degreeDatas.very_neurotic.description>[PAWN_nameDef]永远都在担心那些未完成的工作。[PAWN_pronoun]会为此万分努力地工作,但是[PAWN_possessive]神经质可能会压倒[PAWN_objective]。</Neurotic.degreeDatas.very_neurotic.description>
<!-- EN: psychically hypersensitive -->
<PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_hypersensitive.label>心灵过敏</PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_hypersensitive.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef]'s mind is like a psychic tuning fork. [PAWN_pronoun] is extremely sensitive to psychic phenomena. -->
<PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_hypersensitive.description>[PAWN_nameDef]的心灵就像一个心灵音叉,摇摆不定。[PAWN_pronoun]对心灵感应非常敏感。</PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_hypersensitive.description>
<!-- EN: psychically sensitive -->
<PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_sensitive.label>心灵敏感</PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_sensitive.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef]'s mind is unusually sensitive to psychic phenomena. -->
<PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_sensitive.description>[PAWN_nameDef]的心灵相比一般人对心灵感应更加敏感。</PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_sensitive.description>
<!-- EN: psychically dull -->
<PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_dull.label>心灵迟钝</PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_dull.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef]'s mind is psychically out of tune with others. [PAWN_pronoun] isn't as affected by psychic phenomena. -->
<PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_dull.description>[PAWN_nameDef]的心灵频率和一般人有些差异,[PAWN_pronoun]对心灵感应不太敏感。</PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_dull.description>
<!-- EN: psychically deaf -->
<PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_deaf.label>心灵失聪</PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_deaf.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef]'s mind works on a psychic frequency different from everyone else. [PAWN_pronoun] just isn't affected by psychic phenomena. -->
<PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_deaf.description>[PAWN_nameDef]的心灵频率和一般人完全不一样。[PAWN_pronoun]完全不受心灵感应影响。</PsychicSensitivity.degreeDatas.psychically_deaf.description>
<!-- EN: careful shooter -->
<ShootingAccuracy.degreeDatas.careful_shooter.label>冷枪手</ShootingAccuracy.degreeDatas.careful_shooter.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] takes more time to aim when shooting. [PAWN_pronoun] shoots less often than others, but with more accuracy. -->
<ShootingAccuracy.degreeDatas.careful_shooter.description>[PAWN_nameDef]在射击时会花更多的时间来瞄准。[PAWN_pronoun]射得比别人慢,但打得更准。</ShootingAccuracy.degreeDatas.careful_shooter.description>
<!-- EN: trigger-happy -->
<ShootingAccuracy.degreeDatas.triggerhappy.label>乱开枪</ShootingAccuracy.degreeDatas.triggerhappy.label>
<!-- EN: Pew! Pew! Pew! [PAWN_nameDef] just likes pulling the trigger. [PAWN_pronoun] shoots faster than others, but less accurately. -->
<ShootingAccuracy.degreeDatas.triggerhappy.description>砰!砰!砰![PAWN_nameDef]只是喜欢扣动扳机。[PAWN_pronoun]射得比别人快,但打得不准。</ShootingAccuracy.degreeDatas.triggerhappy.description>
<!-- EN: slowpoke -->
<SpeedOffset.degreeDatas.slowpoke.label>慢性子</SpeedOffset.degreeDatas.slowpoke.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] is always falling behind the group whenever [PAWN_pronoun] goes anywhere. -->
<SpeedOffset.degreeDatas.slowpoke.description>[PAWN_nameDef]无论去哪里总是因为走得太慢而掉队。</SpeedOffset.degreeDatas.slowpoke.description>
<!-- EN: fast walker -->
<SpeedOffset.degreeDatas.fast_walker.label>疾行者</SpeedOffset.degreeDatas.fast_walker.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] likes to be where [PAWN_pronoun]'s going. [PAWN_pronoun] walks quicker than most people. -->
<SpeedOffset.degreeDatas.fast_walker.description>[PAWN_nameDef]喜欢快速到达[PAWN_pronoun]想去的地方。[PAWN_pronoun]比一般人走得要快些。</SpeedOffset.degreeDatas.fast_walker.description>
<!-- EN: jogger -->
<SpeedOffset.degreeDatas.jogger.label>疾步如飞</SpeedOffset.degreeDatas.jogger.label>
<!-- EN: [PAWN_nameDef] always moves with a sense of urgency - so much so that others often fail to keep up. -->
<SpeedOffset.degreeDatas.jogger.description>[PAWN_nameDef]走动时总是带着一种急迫感。[PAWN_pronoun]实在走得太快了以至于一般人都追不上。</SpeedOffset.degreeDatas.jogger.description>
</LanguageData>