RimWorld-ChineseSimplified/DefInjected/QuestScriptDef/Scripts_JoinerThreatCore.xml
duduluu dd6f1fe17c various revision
Co-Authored-By: leafzxg <leafzxg@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Vaniat <vaniatd@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: dango998 <dango998@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: madxingjin <madxingjin@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: lingluo39 <lingluo39@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: gretino <gretino@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Sean <fsg19@outlook.com>
Co-Authored-By: Ricofox233 <ricofox233@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: rs-czh <rs-czh@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Boxrsxx <boxrsxx@users.noreply.github.com>
2020-02-25 22:52:26 +08:00

43 lines
3.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN:
<li>questDescription->A [joiner_age]-year-old [joiner_title] named [joiner_nameDef] is calling from nearby. [joiner_pronoun] is being chased by [enemyFaction_pawnsPlural] from [enemyFaction_name]!\n\n[joiner_pronoun] begs for safety and offers to join you at [map_definite].[joiner_relationInfo]\n\nIf you accept, you'll have to fight off the [enemyFaction_pawnsPluralDef] on [joiner_possessive] tail. The group of [enemyFaction_pawnsPlural] is composed of: \n\n[raid/raidPawnKinds]\n\n[joiner_nameDef] is too frantic to offer more information.</li>
-->
<ThreatReward_Raid_Joiner.questDescriptionRules.rulesStrings>
<li>questDescription->附近一位名叫[joiner_nameDef]的[joiner_age]岁[joiner_title]发来求救信号。[joiner_pronoun]说自己正被来自[enemyFaction_name]的[enemyFaction_pawnsPlural]追捕!\n\n[joiner_pronoun]祈求得到保护并想加入位于[map_definite]的殖民地。[joiner_relationInfo]\n\n警告如果你接受请求你将要对抗追捕[joiner_possessive]的[enemyFaction_pawnsPlural]。[enemyFaction_pawnsPlural]的队伍构成:\n\n[raid/raidPawnKinds]\n\n[joiner_nameDef]过于紧张,已经开始语无伦次,你已经无法获知更多信息。</li>
</ThreatReward_Raid_Joiner.questDescriptionRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>questName->Saving [runnerIndef]</li>
<li>questName->The Salvation of [runnerIndef]</li>
<li>questName->Helping [runnerIndef]</li>
<li>questName->Accepting [runnerIndef]</li>
<li>questName->[enemyFaction_pawnsPlural] hunting [runnerIndef]</li>
<li>questName->[runnerIndef] on the Run</li>
<li>questName->[runnerIndef] Seeks a Home</li>
<li>questName->[runnerIndef] Chased by [enemyFaction_pawnsPlural]</li>
<li>questName->[runnerIndef] and [enemyFaction_pawnsPlural]</li>
<li>runnerIndef->[joiner_titleIndef]</li>
<li>runnerIndef->[joiner_nameIndef]</li>
<li>runnerIndef->a Refugee</li>
-->
<ThreatReward_Raid_Joiner.questNameRules.rulesStrings>
<li>questName->挽救[runnerIndef]</li>
<li>questName->[runnerIndef]的救赎</li>
<li>questName->帮助[runnerIndef]</li>
<li>questName->接受[runnerIndef]</li>
<li>questName->[enemyFaction_pawnsPlural]追捕[runnerIndef]</li>
<li>questName->[runnerIndef]不停狂奔</li>
<li>questName->[runnerIndef]寻求庇护</li>
<li>questName->[runnerIndef]被[enemyFaction_pawnsPlural]追捕</li>
<li>questName->[runnerIndef]和[enemyFaction_pawnsPlural]</li>
<li>runnerIndef->[joiner_titleIndef]</li>
<li>runnerIndef->[joiner_nameIndef]</li>
<li>runnerIndef->难民</li>
</ThreatReward_Raid_Joiner.questNameRules.rulesStrings>
<!-- EN: {BASELABEL} chasing [../joiner_nameDef] -->
<ThreatReward_Raid_Joiner.root.nodes.Delay-0.node.parms.customLetterLabel.value.slateRef>{BASELABEL}追捕[../joiner_nameDef]</ThreatReward_Raid_Joiner.root.nodes.Delay-0.node.parms.customLetterLabel.value.slateRef>
<!-- EN: {BASETEXT}\n \nThe [enemyFaction_pawnsPlural] have come to get [../joiner_nameDef]. -->
<ThreatReward_Raid_Joiner.root.nodes.Delay-0.node.parms.customLetterText.value.slateRef>{BASETEXT}\n\n[enemyFaction_pawnsPlural]为了捕捉[../joiner_nameDef]。</ThreatReward_Raid_Joiner.root.nodes.Delay-0.node.parms.customLetterText.value.slateRef>
</LanguageData>