RimWorld-ChineseSimplified/DefInjected/StatDefs/Stats_Weapons_Ranged.xml
SerGawen 7faf9a6365 major improvement by @SerGawen
修正了一些带有歧义会使玩家产生误解的译名,例如火力锻造台→燃料锻造台。聪明过人→聪明过头(实际上是含有一半贬义)
以及类似的诸多问题。通顺了一些描述性的语句,使之更加便于阅读。
修正了部落人名无法正确生成的bug,并补全了几百条部落namebank和其他的名字库
2016-08-07 00:43:48 +08:00

20 lines
936 B
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<AccuracyTouch.label>精准度 (近身)</AccuracyTouch.label>
<AccuracyTouch.description>在近身范围内的精准度倍率。</AccuracyTouch.description>
<AccuracyShort.label>精准度 (近距离)</AccuracyShort.label>
<AccuracyShort.description>在近距离范围内的精准度倍率。</AccuracyShort.description>
<AccuracyMedium.label>精准度 (中距离)</AccuracyMedium.label>
<AccuracyMedium.description>在中距离范围内的精准度倍率.</AccuracyMedium.description>
<AccuracyLong.label>精准度 (远距离)</AccuracyLong.label>
<AccuracyLong.description>在远距离范围内的精准度倍率.</AccuracyLong.description>
<RangedWeapon_Cooldown.label>远程射击冷却</RangedWeapon_Cooldown.label>
<RangedWeapon_Cooldown.description>在每次射击之后所需要的恢复时间。</RangedWeapon_Cooldown.description>
</LanguageData>