RimWorld-ChineseSimplified/DefInjected/ThingDefs/Buildings_Exotic.xml
SerGawen 7faf9a6365 major improvement by @SerGawen
修正了一些带有歧义会使玩家产生误解的译名,例如火力锻造台→燃料锻造台。聪明过人→聪明过头(实际上是含有一半贬义)
以及类似的诸多问题。通顺了一些描述性的语句,使之更加便于阅读。
修正了部落人名无法正确生成的bug,并补全了几百条部落namebank和其他的名字库
2016-08-07 00:43:48 +08:00

14 lines
945 B
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LanguageData>
<CrashedPsychicEmanatorShipPart.label>坠毁的灵能飞船部件</CrashedPsychicEmanatorShipPart.label>
<CrashedPsychicEmanatorShipPart.description>一块从坠毁的飞船上掉下来的神秘部件。它可能包含外星材料、电脑、甚至是人工智能思维。这种科技可能会带来很大的危险。</CrashedPsychicEmanatorShipPart.description>
<CrashedPoisonShipPart.label>坠毁的毒性飞船零件</CrashedPoisonShipPart.label>
<CrashedPoisonShipPart.description>一块从坠毁的飞船上掉下来的神秘部件。它可能包含外星材料、电脑、甚至是人工智能思维。这一块似乎在以毒性污染着周围地表。 </CrashedPoisonShipPart.description>
<ShipChunk.label>飞船残骸</ShipChunk.label>
<ShipChunk.description>飞船的一部分,可以拆解出有用的钢材和零部件。</ShipChunk.description>
</LanguageData>