29 lines
5.2 KiB
XML
29 lines
5.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<LanguageData>
|
||
|
||
<!-- EN: large mech gestator -->
|
||
<LargeMechGestator.label>大型机械培育器</LargeMechGestator.label>
|
||
<!-- EN: A tank of mechanite-rich fluid with support tubes for feeding in materials and nutrients. Mechanitors can use it to produce new mechanoids or to resurrect dead mechanoids. This tier of mech gestator is capable of generating medium, heavy, and ultraheavy mechs.\n\nThe process uses harsh chemicals which are stored in toxic wastepacks. Haulers must remove the wastepacks from time to time. -->
|
||
<LargeMechGestator.description>一个装满了用于制造或是复活机械族的超凡微械液体的舱体,并连有数条维生管道用于输送材料与营养物。此规模的机械培育器能够用于复活制造中型、重型甚至于超重型的机械族。\n\n由于制造过程会使用刺激性化学物质。所以殖民者必须时不时的搬运其产生的有毒污染物并进行妥善安置。</LargeMechGestator.description>
|
||
|
||
<!-- EN: mech gestator -->
|
||
<MechGestator.label>机械培育器</MechGestator.label>
|
||
<!-- EN: A tank of mechanite-rich fluid with support tubes for feeding in materials and nutrients. Mechanitors can use it to produce new mechanoids or to resurrect dead mechanoids. This basic type of mech gestator is only capable of generating light-weight mechs.\n\nThe process uses harsh chemicals which are stored in toxic wastepacks. Haulers must remove the wastepacks from time to time. -->
|
||
<MechGestator.description>一个装满了用于制造或是复活机械族的超凡微械液体的舱体,并连有数条维生管道用于输送材料与营养物。此规模的机械培育器只能够用于制造轻型机械族。\n\n由于制造过程会使用刺激性化学物质。所以殖民者必须时不时的搬运其产生的有毒污染物并进行妥善安置。</MechGestator.description>
|
||
|
||
<!-- EN: subcore encoder -->
|
||
<SubcoreEncoder.label>次核编译器</SubcoreEncoder.label>
|
||
<!-- EN: A work station where a mechanitor can produce basic-tier subcores. Subcores are the brains of mechanoids, and one is required to produce any mechanoid. Basic subcores can only be used in simple basic-tier mechs.\n\nHigher tier subcores can be created by building a subcore softscanner or a subcore ripscanner. -->
|
||
<SubcoreEncoder.description>一个让机械师用于制造基本次生核心的工作台。次生核心是机械族的意识来源,制造任意机械族都需要一个次生核心。基本次生核心只能用于驱动轻性的机械族。\n\n更高等级的次生核心需要使用差分扫描仪或是裂解扫描仪进行制造。</SubcoreEncoder.description>
|
||
|
||
<!-- EN: subcore ripscanner -->
|
||
<SubcoreRipscanner.label>裂解扫描仪</SubcoreRipscanner.label>
|
||
<!-- EN: A pod with thousands of tissue probe injectors and an ultra-high-power vaporizing brain scanner. Once a person is inserted, the device will insert the probes into their body through the skin while the ripscanner chews through the brain, reading the reflected radiation and destroying the brain in the process. Ripscanning the mind generates a neuro-psychic pattern that the scanner can analog-transfer to a new high-tier mechanoid subcore.\n\nSubcores are mechanoid brains and producing any mechanoid requires one. High-tier subcores produced by this ripscanner can only power high-tier mechanoids. -->
|
||
<SubcoreRipscanner.description>一个装有成千上万的微型组织探针以及高能裂解性扫描仪的舱体。该设备会通过组织探针与裂解扫描来感知学习被扫描的殖民者的大脑的神经意识模型,并将这个模型输入进高级次生核心中。同时,被扫描的殖民者会因这种破坏性的扫描方式而当场死亡。\n\n次生核心是机械族的意识来源,制造任意机械族都需要一个次生核心。高级次生核心只能用于驱动重型乃至超重型的机械族。</SubcoreRipscanner.description>
|
||
|
||
<!-- EN: subcore softscanner -->
|
||
<SubcoreSoftscanner.label>差分扫描仪</SubcoreSoftscanner.label>
|
||
<!-- EN: A pod with thousands of tiny tissue probes and a high-energy brain scanner. Once a person is inserted, the system uses the probes and scanner to sense a neuro-psychic pattern that it can analog-transfer to a new standard-tier mechanoid subcore. The person will be left temporarily sick, but unharmed.\n\nSubcores are mechanoid brains and producing any mechanoid requires one. Standard-tier subcores produced by this softscanner can only power standard-tier mechanoids.\n\nHigher tier subcores can be created by building a subcore ripscanner. -->
|
||
<SubcoreSoftscanner.description>一个装有成千上万的微型组织探针以及高能扫描仪的舱体。该设备会通过组织探针与差分扫描来感知学习被扫描的殖民者的大脑的神经意识模型,并将这个模型输入进标准次生核心中。被扫描的殖民者会获得暂时性的扫描后遗症,但除此之外不会带来任何长久性的影响。\n\n次生核心是机械族的意识来源,制造任意机械族都需要一个次生核心。标准次生核心只能用于驱动中型的机械族。\n\n更高等级的次生核心需要使用裂解扫描仪进行制造。</SubcoreSoftscanner.description>
|
||
|
||
</LanguageData> |