
修正了一些带有歧义会使玩家产生误解的译名,例如火力锻造台→燃料锻造台。聪明过人→聪明过头(实际上是含有一半贬义) 以及类似的诸多问题。通顺了一些描述性的语句,使之更加便于阅读。 修正了部落人名无法正确生成的bug,并补全了几百条部落namebank和其他的名字库
32 lines
2.1 KiB
XML
32 lines
2.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<LanguageData>
|
|
|
|
<Sandbags.label>沙袋</Sandbags.label>
|
|
<Sandbags.description>挡住射来的子弹。</Sandbags.description>
|
|
|
|
<!--=============== Improvised turret ===============-->
|
|
<TurretGun.label>无人机枪</TurretGun.label>
|
|
<TurretGun.description>一个东拼西凑的的机枪位,会自动射击附近的敌人,被摧毁后会爆炸。拼凑而成人工智能大脑不是很聪明,也没法被直接控制,所以自己人可能也会被当作敌人射击。</TurretGun.description>
|
|
|
|
<!--=============== Mortar turret ===============-->
|
|
<Turret_MortarBomb.label>高爆弹迫击炮</Turret_MortarBomb.label>
|
|
<Turret_MortarBomb.description>一个发射高爆弹的迫击炮,必须有人操控,被摧毁后会爆炸。</Turret_MortarBomb.description>
|
|
|
|
<Turret_MortarIncendiary.label>燃烧弹迫击炮</Turret_MortarIncendiary.label>
|
|
<Turret_MortarIncendiary.description>一个发射燃烧弹的迫击炮,必须有人操控,被摧毁后会爆炸。</Turret_MortarIncendiary.description>
|
|
|
|
<Turret_MortarEMP.label>脉冲弹迫击炮</Turret_MortarEMP.label>
|
|
<Turret_MortarEMP.description>一个发射电磁脉冲弹的迫击炮,必须有人操控,被摧毁后会爆炸。</Turret_MortarEMP.description>
|
|
|
|
<!--==================== Traps ======================== -->
|
|
<TrapDeadfall.label>尖刺陷阱</TrapDeadfall.label>
|
|
<TrapDeadfall.description>触发机关连接着一个带刺重物悬在高处,当有人触发时,重物会落下砸在他头或者身体上。</TrapDeadfall.description>
|
|
|
|
<TrapIEDBomb.label>自制炸弹陷阱</TrapIEDBomb.label>
|
|
<TrapIEDBomb.description>自制的触发机关连接着炮弹,当有人触发时爆炸。触发机关可能有随机的延迟,可能会让灵敏的敌人逃脱。</TrapIEDBomb.description>
|
|
|
|
<TrapIEDIncendiary.label>自制燃烧陷阱</TrapIEDIncendiary.label>
|
|
<TrapIEDIncendiary.description>化学式的触发机关连接着燃烧物质以及炸药的混合体,由于是化学反应触发,所以更为简单及可靠。</TrapIEDIncendiary.description>
|
|
|
|
</LanguageData>
|