RimWorld-ChineseSimplified/Biotech/DefInjected/GeneDef/GeneDefs_Misc.xml
2022-10-31 12:55:35 +08:00

215 lines
16 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: dark vision -->
<DarkVision.label>夜视</DarkVision.label>
<!-- EN: Carriers of this gene see well in low light and are unaffected by mood penalties related to darkness. They have a reflective layer behind the retina that amplifies their ability to see in the dark. -->
<DarkVision.description>这种基因的携带者在微光环境中也能看清周围且没有黑暗相关心情减益。它们在视网膜后有一层反射膜以增强瞳孔收光强度。</DarkVision.description>
<!-- EN: dark -->
<DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>夜视的</DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: night -->
<DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>夜行的</DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: dim -->
<DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>微光的</DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>
<!-- EN: gloom -->
<DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>昏暗的</DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>
<!-- EN: murk -->
<DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.4.symbol>阴暗的</DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.4.symbol>
<!-- EN: deep -->
<DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.5.symbol>深邃的</DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.5.symbol>
<!-- EN: umbra -->
<DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.6.symbol>暗影的</DarkVision.symbolPack.prefixSymbols.6.symbol>
<!-- EN: shadow -->
<DarkVision.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>阴影的</DarkVision.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: fire resistant -->
<FireResistant.label>火焰抗性</FireResistant.label>
<!-- EN: Carriers of this gene have special fast-acting sweat glands and heat-resistant skin. They only take 25% of the normal damage from fire. The chance of them catching on fire is also drastically reduced. -->
<FireResistant.description>这种基因的携带者拥有反应速度极快的汗腺和抗热皮层。它们较正常人只承受四分之一的火焰伤害,且更不易被引燃。</FireResistant.description>
<!-- EN: fireproof -->
<FireResistant.labelShortAdj>防火的</FireResistant.labelShortAdj>
<!-- EN: foam -->
<FireResistant.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>泡沫的</FireResistant.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: wet -->
<FireResistant.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>潮湿的</FireResistant.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: foam -->
<FireResistant.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>泡沫</FireResistant.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: inbred -->
<Inbred.label>近亲繁殖</Inbred.label>
<!-- EN: This genetic condition affects a person's fertility, immunity, and mental capacity. -->
<Inbred.description>此基因将影响其携带者的生育能力,免疫力和精神强度。</Inbred.description>
<!-- EN: major cell instability -->
<Instability_Major.label>细胞失控</Instability_Major.label>
<!-- EN: Carriers of this gene need much less metabolic energy to stay alive, at the cost of greatly-reduced stability in their cell-replication machinery. -->
<Instability_Major.description>这种基因的携带者相较正常人维生所需进食量显著减少,但代价是其细胞复制能力大幅失稳。</Instability_Major.description>
<!-- EN: mild cell instability -->
<Instability_Mild.label>细胞失衡</Instability_Mild.label>
<!-- EN: Carriers of this gene need less metabolic energy to stay alive, at the cost of reduced stability in their cell-replication machinery. -->
<Instability_Mild.description>这种基因的携带者相较正常人维生所需进食量减少,但代价是其细胞复制能力轻微失稳。</Instability_Mild.description>
<!-- EN: kill thirst -->
<KillThirst.label>杀戮饥渴</KillThirst.label>
<!-- EN: Carriers of this gene lust for the feeling of ending another's life. They will become irritated if they go for too long without killing someone in close combat. -->
<KillThirst.description>这种基因的携带者渴望结束他人的生命。若太长时间未在近距离战斗中击杀某人的话其会变得愤怒。</KillThirst.description>
<!-- EN: kill-thirsty -->
<KillThirst.labelShortAdj>杀戮饥渴</KillThirst.labelShortAdj>
<!-- EN: murder -->
<KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>杀戮的</KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: death -->
<KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>渴求死亡的</KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: kill -->
<KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>杀害</KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>
<!-- EN: slay -->
<KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>屠夫</KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>
<!-- EN: rage -->
<KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.4.symbol>暴力的</KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.4.symbol>
<!-- EN: hate -->
<KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.5.symbol>憎恶的</KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.5.symbol>
<!-- EN: snuff -->
<KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.6.symbol>灭绝的</KillThirst.symbolPack.prefixSymbols.6.symbol>
<!-- EN: vore -->
<KillThirst.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>渴命的</KillThirst.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: killer -->
<KillThirst.symbolPack.suffixSymbols.1.symbol>杀手</KillThirst.symbolPack.suffixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: slayer -->
<KillThirst.symbolPack.suffixSymbols.2.symbol>凶手</KillThirst.symbolPack.suffixSymbols.2.symbol>
<!-- EN: kind instinct -->
<KindInstinct.label>善良</KindInstinct.label>
<!-- EN: Carriers of this gene are high in trait agreeableness and are very conscientious. They rarely insult others or starts fights, and will sometimes offer kind words to brighten the moods of those around them. They also never judges people by their appearance. -->
<KindInstinct.description>这种基因的携带者都性格和蔼可亲且非常认真。它们侮辱他人和发起打架的概率更低,且有时会为周围心情低落者沟通以提高情绪。它们也从不以貌取人。</KindInstinct.description>
<!-- EN: kind -->
<KindInstinct.labelShortAdj>善良</KindInstinct.labelShortAdj>
<!-- EN: kind -->
<KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>善良的</KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: nice -->
<KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>友好的</KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: gentle -->
<KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>绅士的</KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>
<!-- EN: ami -->
<KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>和蔼的</KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>
<!-- EN: cool -->
<KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.4.symbol>镇静的</KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.4.symbol>
<!-- EN: mellow -->
<KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.5.symbol>圆润的</KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.5.symbol>
<!-- EN: soft -->
<KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.6.symbol>温软的</KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.6.symbol>
<!-- EN: tame -->
<KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.7.symbol>温顺的</KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.7.symbol>
<!-- EN: pleas -->
<KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.8.symbol>恳求的</KindInstinct.symbolPack.prefixSymbols.8.symbol>
<!-- EN: naked speed -->
<NakedSpeed.label>衣履桎梏</NakedSpeed.label>
<!-- EN: Carriers of this gene move slower while clothed, and faster while naked. -->
<NakedSpeed.description>这种基因的携带者在着衣时移动较慢,而在裸体时移动更快。</NakedSpeed.description>
<!-- EN: nearsighted -->
<Nearsighted.label>近视</Nearsighted.label>
<!-- EN: Carriers of this gene have difficulty seeing at a distance. Their shooting accuracy at long ranges is reduced. -->
<Nearsighted.description>这种基因的携带者很难看清远处物体,它们的长距离射击精度受到惩罚</Nearsighted.description>
<!-- EN: blind -->
<Nearsighted.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>瞎子</Nearsighted.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: blur -->
<Nearsighted.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>模糊的</Nearsighted.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: squint -->
<Nearsighted.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>斜视的</Nearsighted.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>
<!-- EN: peek -->
<Nearsighted.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>眯眯眼</Nearsighted.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>
<!-- EN: cross -->
<Nearsighted.symbolPack.prefixSymbols.4.symbol>斗鸡眼的</Nearsighted.symbolPack.prefixSymbols.4.symbol>
<!-- EN: sighter -->
<Nearsighted.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>近视的</Nearsighted.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: peeker -->
<Nearsighted.symbolPack.suffixSymbols.1.symbol>眯眯眼的</Nearsighted.symbolPack.suffixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: pollution stimulus -->
<PollutionRush.label>污染刺激</PollutionRush.label>
<!-- EN: Carriers of this gene get a chemical rush from being exposed to pollution. This makes them move faster and helps them think clearer. A similar gene is found in combat-engineered mega-insects. -->
<PollutionRush.description>这种基因的携带者在暴露于污染环境中时得到化合物的增幅,这使得其移动速度更快,思维更清晰。一种相似的基因可在那些战斗用的基因改造虫族上发现。</PollutionRush.description>
<!-- EN: Gain stat bonuses when exposed to pollution. -->
<PollutionRush.customEffectDescriptions.0>在暴露于污染环境时获得增幅。</PollutionRush.customEffectDescriptions.0>
<!-- EN: psychic bonding -->
<PsychicBonding.label>心灵伴侣</PsychicBonding.label>
<!-- EN: Carriers of this gene have a special neural organ that makes them psychically bond with a lover for life. As long as the lovers are together, they will be happy. If they are physically separated, they will be disturbed by the distance. If one dies, the other's mind will be badly disrupted. -->
<PsychicBonding.description>这种基因的携带者长有一特殊的神经器官,使得其在灵魂上可与爱人形成一终生的纽带。只要两个人在一起,就都会开心,如果它们被物理上分开,则依据距离获得心情减益。如果其中一个死亡,存活者的思维将被严重扰乱。</PsychicBonding.description>
<!-- EN: Romance attempts always succeed. -->
<PsychicBonding.customEffectDescriptions.0>该人物发起的浪漫请求总会成功。</PsychicBonding.customEffectDescriptions.0>
<!-- EN: Gains psychic bond with first romantic partner. -->
<PsychicBonding.customEffectDescriptions.1>将与第一个浪漫伴侣建立心灵纽带。</PsychicBonding.customEffectDescriptions.1>
<!-- EN: robust digestion -->
<RobustDigestion.label>快速消化</RobustDigestion.label>
<!-- EN: Carriers of this gene grow a multi-fold stomach, allowing them to digest raw foods more efficiently than baseline humans. In general, they get the same nutrition from raw food as from if it is cooked. They also don't mind the taste of raw food at all. -->
<RobustDigestion.description>这种基因的携带者长有多褶胃,其对生食的消化率远高于普通人类。具体而言:他们进食单位生食获得的营养等同于进食其烹饪产物。他们也不在意生食的味道。</RobustDigestion.description>
<!-- EN: eat -->
<RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>暴食的</RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: raw -->
<RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>生吃的</RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: quad -->
<RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>四胃的</RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>
<!-- EN: moo -->
<RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>牛胃的</RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>
<!-- EN: raw -->
<RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.4.symbol>生食的</RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.4.symbol>
<!-- EN: munch -->
<RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.5.symbol>咀嚼的</RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.5.symbol>
<!-- EN: cow -->
<RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.6.symbol></RobustDigestion.symbolPack.prefixSymbols.6.symbol>
<!-- EN: eater -->
<RobustDigestion.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>暴食的</RobustDigestion.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: mouth -->
<RobustDigestion.symbolPack.suffixSymbols.1.symbol>大嘴的</RobustDigestion.symbolPack.suffixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: vore -->
<RobustDigestion.symbolPack.suffixSymbols.2.symbol>吞食者</RobustDigestion.symbolPack.suffixSymbols.2.symbol>
<!-- EN: munch -->
<RobustDigestion.symbolPack.suffixSymbols.3.symbol>大声咀嚼</RobustDigestion.symbolPack.suffixSymbols.3.symbol>
<!-- EN: hardeater -->
<RobustDigestion.symbolPack.wholeNameSymbols.0.symbol>生吃硬塞</RobustDigestion.symbolPack.wholeNameSymbols.0.symbol>
<!-- EN: muncher -->
<RobustDigestion.symbolPack.wholeNameSymbols.1.symbol>咀嚼者</RobustDigestion.symbolPack.wholeNameSymbols.1.symbol>
<!-- EN: grubber -->
<RobustDigestion.symbolPack.wholeNameSymbols.2.symbol>进食不止</RobustDigestion.symbolPack.wholeNameSymbols.2.symbol>
<!-- EN: strong stomach -->
<StrongStomach.label>铁胃</StrongStomach.label>
<!-- EN: Carriers of this gene have an extra toxin-filtering organ in their stomach and will never suffer from food poisoning even after eating rotten food. -->
<StrongStomach.description>这种基因的携带者的胃里有一额外的滤毒器官,使得其永远不会食物中毒,包括进食腐烂食物。</StrongStomach.description>
<!-- EN: dura -->
<StrongStomach.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>耐毒的</StrongStomach.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: eat -->
<StrongStomach.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>进食的</StrongStomach.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: feed -->
<StrongStomach.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>食用的</StrongStomach.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>
<!-- EN: cram -->
<StrongStomach.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>大快朵颐的</StrongStomach.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>
<!-- EN: vore -->
<StrongStomach.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>吞食的</StrongStomach.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: unstoppable -->
<Unstoppable.label>不可阻挡</Unstoppable.label>
<!-- EN: Carriers of this gene are not slowed down when taking damage. -->
<Unstoppable.description>这种基因的携带者不会因受伤而减速。</Unstoppable.description>
<!-- EN: violence disabled -->
<ViolenceDisabled.label>无暴力</ViolenceDisabled.label>
<!-- EN: Carriers of this gene are emotionally and mentally incapable of engaging in violence. They are overwhelmingly resistant to and horrified by the idea of hurting another. -->
<ViolenceDisabled.description>这种基因的携带者同时在身体上和精神上拒绝暴力行为,它们对伤害他人的行动无比的恐慌和抗拒。</ViolenceDisabled.description>
<!-- EN: nonviolent -->
<ViolenceDisabled.labelShortAdj>非暴力的</ViolenceDisabled.labelShortAdj>
<!-- EN: paci -->
<ViolenceDisabled.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>和平主义的</ViolenceDisabled.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
<!-- EN: calm -->
<ViolenceDisabled.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>冷静的</ViolenceDisabled.symbolPack.prefixSymbols.1.symbol>
<!-- EN: peace -->
<ViolenceDisabled.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>和平的</ViolenceDisabled.symbolPack.prefixSymbols.2.symbol>
<!-- EN: dove -->
<ViolenceDisabled.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>鸽派</ViolenceDisabled.symbolPack.prefixSymbols.3.symbol>
<!-- EN: dove -->
<ViolenceDisabled.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>和平使者</ViolenceDisabled.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>
</LanguageData>