RimWorld-ChineseSimplified/DefInjected/WorldObjectDef/WorldObjects.xml
2018-10-07 00:21:31 +08:00

49 lines
2.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: abandoned settlement -->
<AbandonedSettlement.label>基地(已废弃)</AbandonedSettlement.label>
<!-- EN: An abandoned settlement. -->
<AbandonedSettlement.description>一处废弃基地。</AbandonedSettlement.description>
<!-- EN: attacked caravan -->
<AttackedNonPlayerCaravan.label>远行队(遇袭)</AttackedNonPlayerCaravan.label>
<!-- EN: A caravan under attack. -->
<AttackedNonPlayerCaravan.description>一队正遭受袭击的远行队。</AttackedNonPlayerCaravan.description>
<!-- EN: caravan -->
<Caravan.label>远行队</Caravan.label>
<!-- EN: A group of traveling people. -->
<Caravan.description>一队旅行者。</Caravan.description>
<!-- EN: destroyed settlement -->
<DestroyedSettlement.label>派系基地(已摧毁)</DestroyedSettlement.label>
<!-- EN: A destroyed settlement. -->
<DestroyedSettlement.description>一处被摧毁的派系基地。</DestroyedSettlement.description>
<!-- EN: landed ship -->
<EscapeShip.label>着陆的飞船</EscapeShip.label>
<!-- EN: The location of a hidden ship which can help you escape the planet. -->
<EscapeShip.description>一个隐藏了飞船的地点,可以帮助你逃离星球。</EscapeShip.description>
<!-- EN: peace talks -->
<PeaceTalks.label>和平谈判</PeaceTalks.label>
<!-- EN: A site designated for peace talks. -->
<PeaceTalks.description>指定用于和平谈判的地点。</PeaceTalks.description>
<!-- EN: waypoint -->
<RoutePlannerWaypoint.label>路径点</RoutePlannerWaypoint.label>
<!-- EN: A temporary waypoint. -->
<RoutePlannerWaypoint.description>一个临时的路径点。</RoutePlannerWaypoint.description>
<!-- EN: settlement -->
<Settlement.label>派系基地</Settlement.label>
<!-- EN: A base of one of the factions. -->
<Settlement.description>某个派系的一处基地。</Settlement.description>
<!-- EN: transport pods -->
<TravelingTransportPods.label>运输舱</TravelingTransportPods.label>
<!-- EN: Transport pods in flight. -->
<TravelingTransportPods.description>正在飞行的运输舱。</TravelingTransportPods.description>
</LanguageData>