diff --git a/Keyed/Dialogs_Various.xml b/Keyed/Dialogs_Various.xml
index f4df9c2e..8e3bae1b 100644
--- a/Keyed/Dialogs_Various.xml
+++ b/Keyed/Dialogs_Various.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
升级可能会导致旧版存档及 Mod 无法读取及使用。
旧版存档应该是兼容的,不过一些 Mod 可能无法使用。
因为你的游戏为免 DRM 版,你可以选择在不同的文件夹下安装新版本,因此可以同时玩旧版和新版。
- 你可以在 Steam 的「beta」选项中选择使用旧版进行游戏。\n\n 1. 在「Steam 游戏库」中右击 RimWorld\n 2. 点击「属性」\n 3. 选择「测试」标签页\n 4. 在下拉菜单中选择你想进行游戏的版本。\n\n旧版本最终会被从列表移除,该选项只是用于让你完成未完成的游戏。\n\n注意:如果 Mod 作者升级了 Mod 有可能导致它无法在旧版本中运行,你可以通过禁止自动更新来避免这一问题。
+ 你可以在 Steam 的「beta」选项中选择使用旧版进行游戏。\n\n 1. 在「Steam 游戏库」中右击 RimWorld\n 2. 点击「属性」\n 3. 选择「测试」标签页\n 4. 在下拉菜单中选择你想进行游戏的版本。\n\n旧版本最终会被从列表移除,该选项只是用于让你完成未完成的游戏。\n\n注意:如果 Mod 作者升级了 Mod 有可能导致它无法在旧版本中运行,你可以通过禁止自动更新来避免这一问题。
从不兼容或损坏的 Mod 错误中恢复
@@ -63,8 +63,8 @@
存档数据格式错误,无法正确载入。
保存文件{0}时出现了错误:\n\n{1}\n\n查看错误日志以了解更多信息。
仍然载入
- Load mod list from save
- Some mods are unavailable, and need to be installed
+ 从存档载入 Mod 列表
+ 部分 Mod 不可用,需要安装。
{0}觉得你应该给你的派系取一个名字。它叫什么比较好?
@@ -199,13 +199,13 @@
成瘾性
驮运动物
这种动物是否适合在远行队中长途运输物品。
- Skill
- Success rate multiplier
- Requires bed
- Work speed governed by
- Output quantity governed by
- Construction skill required
- Requires this level of Construction in order to build.
+ 技能
+ 成功率乘数
+ 需要床铺
+ 工作速度所受影响
+ 产出数量所受影响
+ 建造技能要求
+ 要求此等级的建造技能才能建造。
正数购买\n负数出售
@@ -224,9 +224,9 @@
殖民地没有货物了。
贸易商不想交易这种商品。
谈判者
- 你的谈判者{0}由于健康原因而无法正常谈判。\n\n这将影响到贸易价格.\n\n请考虑换一个身体健康的殖民者来谈判。
- Your negotiator {0} cannot hear properly because of poor health.
- This will affect trade prices.\n\nConsider using a healthier negotiator.
+ 你的谈判者{0}由于健康原因而无法正常说话。
+ 你的谈判者{0}由于健康原因而无法正常听声。
+ 这将影响到贸易价格.\n\n请考虑换一个健康的谈判者。
贸易商没有足够的白银支付这次交易,继续么?
排序方式
贸易商类型
@@ -263,11 +263,11 @@
远行队所携带的食物预计可以维持的天数。\n\n计算包括人类和动物的食物,并考虑最坏的情况。 这表示这么多天后,至少有一个动物或人将会没有食物。
基于当前季节、温度,以及环境,我们假设食草动物「可以」食用当地植物。不过这随时会改变。
基于当前季节、温度,以及环境,我们假设食草动物「无法」食用当地植物。不过这随时会改变。
- 你的远行队只带了{0}天的食物,很快便会出现饥饿情况。。\n\n确定要组建这支远行队吗?
- 你的远行队没有携带任何食物,很快便会出现饥饿情况。\n\n确定要组建这支远行队吗?
- 大部分指定的食物即将变质\n\n确定要组建这支远行队吗?
- You have no caravan members capable of diplomacy or trading.
- Are you sure you want to form this caravan?
+ 你的远行队只带了{0}天的食物,很快便会出现饥饿情况。
+ 你的远行队没有携带任何食物,很快便会出现饥饿情况。
+ 大部分指定的食物即将变质。
+ 你没有具备外交或交易能力的成员。
+ 确定要组建这支远行队吗?
你必须为远行队选择一个离开的方向。
(没有可用的离开方向)
离开方向
@@ -285,7 +285,7 @@
囚犯
动物
到达目的地预计耗时
- Abandon
+ 抛弃
拆分旅行队
@@ -382,25 +382,13 @@
该区域内还有一些囚犯和动物,而且这是他们现在唯一可以加入的远行队。\n\n如果你移动你的远行队,这些囚犯和动物在你回来之前将不能离开这里。 囚犯们会开始逃跑,但是你的动物会等你回来。\n\n如果你决定稍作等待,他们会试着尽快加入你的远行队。\n\n确定要移动远行队吗?
- Do you really want to banish {0}?
- {0} will most likely die.
- {0} will take the following items with HIM:
- All colonists will get the following thoughts:
- Banishing {0} will cause the following people to get the following thoughts:
+ 你真的要放逐{0}吗?
+ {0}极可能会死。
+ {0}将会携带以下物品:
+ 所有的殖民者会产生以下想法:
+ 放逐{0}将会导致这些人产生以下想法:
发射组并没有完成装载进程。 {0} 还未进入运输舱。确定要发射吗?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
\ No newline at end of file