diff --git a/Keyed/Dialogs_Various.xml b/Keyed/Dialogs_Various.xml index f4df9c2e..8e3bae1b 100644 --- a/Keyed/Dialogs_Various.xml +++ b/Keyed/Dialogs_Various.xml @@ -10,7 +10,7 @@ 升级可能会导致旧版存档及 Mod 无法读取及使用。 旧版存档应该是兼容的,不过一些 Mod 可能无法使用。 因为你的游戏为免 DRM 版,你可以选择在不同的文件夹下安装新版本,因此可以同时玩旧版和新版。 - 你可以在 Steam 的「beta」选项中选择使用旧版进行游戏。\n\n 1. 在「Steam 游戏库」中右击 RimWorld\n 2. 点击「属性」\n 3. 选择「测试」标签页\n 4. 在下拉菜单中选择你想进行游戏的版本。\n\n旧版本最终会被从列表移除,该选项只是用于让你完成未完成的游戏。\n\n注意:如果 Mod 作者升级了 Mod 有可能导致它无法在旧版本中运行,你可以通过禁止自动更新来避免这一问题。 + 你可以在 Steam 的「beta」选项中选择使用旧版进行游戏。\n\n 1. 在「Steam 游戏库」中右击 RimWorld\n 2. 点击「属性」\n 3. 选择「测试」标签页\n 4. 在下拉菜单中选择你想进行游戏的版本。\n\n旧版本最终会被从列表移除,该选项只是用于让你完成未完成的游戏。\n\n注意:如果 Mod 作者升级了 Mod 有可能导致它无法在旧版本中运行,你可以通过禁止自动更新来避免这一问题。 从不兼容或损坏的 Mod 错误中恢复 @@ -63,8 +63,8 @@ 存档数据格式错误,无法正确载入。 保存文件{0}时出现了错误:\n\n{1}\n\n查看错误日志以了解更多信息。 仍然载入 - Load mod list from save - Some mods are unavailable, and need to be installed + 从存档载入 Mod 列表 + 部分 Mod 不可用,需要安装。 {0}觉得你应该给你的派系取一个名字。它叫什么比较好? @@ -199,13 +199,13 @@ 成瘾性 驮运动物 这种动物是否适合在远行队中长途运输物品。 - Skill - Success rate multiplier - Requires bed - Work speed governed by - Output quantity governed by - Construction skill required - Requires this level of Construction in order to build. + 技能 + 成功率乘数 + 需要床铺 + 工作速度所受影响 + 产出数量所受影响 + 建造技能要求 + 要求此等级的建造技能才能建造。 正数购买\n负数出售 @@ -224,9 +224,9 @@ 殖民地没有货物了。 贸易商不想交易这种商品。 谈判者 - 你的谈判者{0}由于健康原因而无法正常谈判。\n\n这将影响到贸易价格.\n\n请考虑换一个身体健康的殖民者来谈判。 - Your negotiator {0} cannot hear properly because of poor health. - This will affect trade prices.\n\nConsider using a healthier negotiator. + 你的谈判者{0}由于健康原因而无法正常说话。 + 你的谈判者{0}由于健康原因而无法正常听声。 + 这将影响到贸易价格.\n\n请考虑换一个健康的谈判者。 贸易商没有足够的白银支付这次交易,继续么? 排序方式 贸易商类型 @@ -263,11 +263,11 @@ 远行队所携带的食物预计可以维持的天数。\n\n计算包括人类和动物的食物,并考虑最坏的情况。 这表示这么多天后,至少有一个动物或人将会没有食物。 基于当前季节、温度,以及环境,我们假设食草动物「可以」食用当地植物。不过这随时会改变。 基于当前季节、温度,以及环境,我们假设食草动物「无法」食用当地植物。不过这随时会改变。 - 你的远行队只带了{0}天的食物,很快便会出现饥饿情况。。\n\n确定要组建这支远行队吗? - 你的远行队没有携带任何食物,很快便会出现饥饿情况。\n\n确定要组建这支远行队吗? - 大部分指定的食物即将变质\n\n确定要组建这支远行队吗? - You have no caravan members capable of diplomacy or trading. - Are you sure you want to form this caravan? + 你的远行队只带了{0}天的食物,很快便会出现饥饿情况。 + 你的远行队没有携带任何食物,很快便会出现饥饿情况。 + 大部分指定的食物即将变质。 + 你没有具备外交或交易能力的成员。 + 确定要组建这支远行队吗? 你必须为远行队选择一个离开的方向。 (没有可用的离开方向) 离开方向 @@ -285,7 +285,7 @@ 囚犯 动物 到达目的地预计耗时 - Abandon + 抛弃 拆分旅行队 @@ -382,25 +382,13 @@ 该区域内还有一些囚犯和动物,而且这是他们现在唯一可以加入的远行队。\n\n如果你移动你的远行队,这些囚犯和动物在你回来之前将不能离开这里。 囚犯们会开始逃跑,但是你的动物会等你回来。\n\n如果你决定稍作等待,他们会试着尽快加入你的远行队。\n\n确定要移动远行队吗? - Do you really want to banish {0}? - {0} will most likely die. - {0} will take the following items with HIM: - All colonists will get the following thoughts: - Banishing {0} will cause the following people to get the following thoughts: + 你真的要放逐{0}吗? + {0}极可能会死。 + {0}将会携带以下物品: + 所有的殖民者会产生以下想法: + 放逐{0}将会导致这些人产生以下想法: 发射组并没有完成装载进程。 {0} 还未进入运输舱。确定要发射吗? - - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file