commit
774beae852
@ -11,6 +11,16 @@
|
|||||||
<!-- EN: Warning: RimWorld is designed to be played with one player colony at a time. Multiple player colonies are allowed as an experimental testing feature only.\n\nPlaying with multiple colonies will cause gameplay imbalances and split your focus, as well as likely causing performance slowdowns.\n\nWe recommend that you play with the one-colony maximum the game was designed for, at least for your first few games. -->
|
<!-- EN: Warning: RimWorld is designed to be played with one player colony at a time. Multiple player colonies are allowed as an experimental testing feature only.\n\nPlaying with multiple colonies will cause gameplay imbalances and split your focus, as well as likely causing performance slowdowns.\n\nWe recommend that you play with the one-colony maximum the game was designed for, at least for your first few games. -->
|
||||||
<MaxNumberOfPlayerSettlements.helpText>警告:边缘世界被设计为一次只能玩一个殖民地。虽然允许玩家拥有多个殖民地,但仅限用于实验和测试目的使用。\n\n多殖民地的玩法会破坏游戏的平衡性,分散你的注意力,也可能导致性能下降。\n\n我们建议你至少在的最初几次游戏中,仅用一个殖民地进行游戏,以获得更好的游戏体验。</MaxNumberOfPlayerSettlements.helpText>
|
<MaxNumberOfPlayerSettlements.helpText>警告:边缘世界被设计为一次只能玩一个殖民地。虽然允许玩家拥有多个殖民地,但仅限用于实验和测试目的使用。\n\n多殖民地的玩法会破坏游戏的平衡性,分散你的注意力,也可能导致性能下降。\n\n我们建议你至少在的最初几次游戏中,仅用一个殖民地进行游戏,以获得更好的游戏体验。</MaxNumberOfPlayerSettlements.helpText>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- EN: Steam Deck controls -->
|
||||||
|
<SteamDeckControlsGame.label>Steam Deck 控制</SteamDeckControlsGame.label>
|
||||||
|
<!-- EN: Press X to open the architect menu and Y to pause and resume the game. Use triggers for left and right mouse button clicks. Zoom in and out and scroll through lists with the bumpers. Press and hold L5 back button to pan the camera with the touch screen and simulate right clicks. -->
|
||||||
|
<SteamDeckControlsGame.helpText>按X键打开建筑菜单,按Y键暂停和恢复游戏。使用扳机键模拟鼠标左右键。使用bumpers来缩放镜头或者滚动菜单。按住L5背键同时滑动触摸板来模拟使用鼠标右键移动镜头。</SteamDeckControlsGame.helpText>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- EN: Steam Deck controls -->
|
||||||
|
<SteamDeckControlsMainMenu.label>Steam Deck 控制</SteamDeckControlsMainMenu.label>
|
||||||
|
<!-- EN: Use trackpad to move the mouse. Use the right trigger button for a left mouse click. Press A to accept and B to go back. -->
|
||||||
|
<SteamDeckControlsMainMenu.helpText>使用触摸板移动鼠标,用右侧扳机键模拟鼠标左键。按A确认,按B返回。</SteamDeckControlsMainMenu.helpText>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- EN: Flick designations only designate -->
|
<!-- EN: Flick designations only designate -->
|
||||||
<SwitchFlickingDesignation.label>指派开关电源</SwitchFlickingDesignation.label>
|
<SwitchFlickingDesignation.label>指派开关电源</SwitchFlickingDesignation.label>
|
||||||
<!-- EN: Note: This only designates that a colonist should flick the switch.\n\nNothing will actually happen until a colonist comes and flicks the switch by hand. -->
|
<!-- EN: Note: This only designates that a colonist should flick the switch.\n\nNothing will actually happen until a colonist comes and flicks the switch by hand. -->
|
||||||
|
@ -147,9 +147,13 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- EN: Here you are on the surface!\n\nNow try moving the camera around.\n\nUse the {Key:MapDolly_Up}-{Key:MapDolly_Left}-{Key:MapDolly_Down}-{Key:MapDolly_Right} keys, or click and drag with the middle mouse button.\n\nTry it now! -->
|
<!-- EN: Here you are on the surface!\n\nNow try moving the camera around.\n\nUse the {Key:MapDolly_Up}-{Key:MapDolly_Left}-{Key:MapDolly_Down}-{Key:MapDolly_Right} keys, or click and drag with the middle mouse button.\n\nTry it now! -->
|
||||||
<MapCameraDolly.text>激动人心的游戏就要开始了!\n\n你可以自由的调整镜头视角。\n\n通过{Key:MapDolly_Up}-{Key:MapDolly_Left}-{Key:MapDolly_Down}-{Key:MapDolly_Right} 或者鼠标在屏幕边缘移动即可移动当前视野!\n\n试试看吧!</MapCameraDolly.text>
|
<MapCameraDolly.text>激动人心的游戏就要开始了!\n\n你可以自由的调整镜头视角。\n\n通过{Key:MapDolly_Up}-{Key:MapDolly_Left}-{Key:MapDolly_Down}-{Key:MapDolly_Right} 或者鼠标在屏幕边缘移动即可移动当前视野!\n\n试试看吧!</MapCameraDolly.text>
|
||||||
|
<!-- EN: Here you are on the surface!\n\nNow try moving the camera around with the left joystick.\n\nTry it now! -->
|
||||||
|
<MapCameraDolly.textController>激动人心的游戏就要开始了!\n\n你可以通过左摇杆自由地调整镜头。\n\n试试看吧!</MapCameraDolly.textController>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- EN: Great!\n\nYou can also zoom in and out with the mouse wheel, or the {Key:MapZoom_In} and {Key:MapZoom_Out} keys.\n\nTry it now! -->
|
<!-- EN: Great!\n\nYou can also zoom in and out with the mouse wheel, or the {Key:MapZoom_In} and {Key:MapZoom_Out} keys.\n\nTry it now! -->
|
||||||
<MapCameraZoom.text>赞!\n\n通过鼠标滚轮滚动或者使用{Key:MapZoom_In}与{Key:MapZoom_Out}按键来缩放视野!\n\n试试看吧!</MapCameraZoom.text>
|
<MapCameraZoom.text>赞!\n\n通过鼠标滚轮滚动或者使用{Key:MapZoom_In}与{Key:MapZoom_Out}按键来缩放视野!\n\n试试看吧!</MapCameraZoom.text>
|
||||||
|
<!-- EN: Great!\n\nYou can also zoom in and out with the bumpers.\n\nTry it now! -->
|
||||||
|
<MapCameraZoom.textController>赞!\n\n你也可以通过bumpers缩放镜头。\n\n试试看吧!</MapCameraZoom.textController>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- EN: Designate all this\nfor mining -->
|
<!-- EN: Designate all this\nfor mining -->
|
||||||
<MineSteel.onMapInstruction>把这些矿都开采出来</MineSteel.onMapInstruction>
|
<MineSteel.onMapInstruction>把这些矿都开采出来</MineSteel.onMapInstruction>
|
||||||
@ -170,6 +174,8 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- EN: You can pause time.\n\nThis means you never need to rush. You can always pause and take your time to issue orders.\n\nTry pausing with the {Key:TogglePause} key, or by using the time controls in the bottom right. -->
|
<!-- EN: You can pause time.\n\nThis means you never need to rush. You can always pause and take your time to issue orders.\n\nTry pausing with the {Key:TogglePause} key, or by using the time controls in the bottom right. -->
|
||||||
<Pause.text>你可以暂停时间!\n\n点击{Key:TogglePause}来暂停/继续游戏。\n\n当你忙得不可开交时,按{Key:TogglePause}就对了!</Pause.text>
|
<Pause.text>你可以暂停时间!\n\n点击{Key:TogglePause}来暂停/继续游戏。\n\n当你忙得不可开交时,按{Key:TogglePause}就对了!</Pause.text>
|
||||||
|
<!-- EN: You can pause time.\n\nThis means you never need to rush. You can always pause and take your time to issue orders.\n\nTry pausing with the Y button, or by using the time controls in the bottom right. -->
|
||||||
|
<Pause.textController>你可以暂停时间!\n\n这意味着你永远不需要赶时间。你可以随时暂停,慢慢地发布命令。\n\n试着用Y键暂停,或使用右下方的时间控制。</Pause.textController>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- EN: Please click the RANDOMIZE button to randomize the character. -->
|
<!-- EN: Please click the RANDOMIZE button to randomize the character. -->
|
||||||
<RandomizeCharacter.rejectInputMessage>请先点击「随机」按钮以随机化角色</RandomizeCharacter.rejectInputMessage>
|
<RandomizeCharacter.rejectInputMessage>请先点击「随机」按钮以随机化角色</RandomizeCharacter.rejectInputMessage>
|
||||||
@ -195,6 +201,8 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- EN: You can also speed up time.\n\nTry controlling time with the {Key:TimeSpeed_Normal}, {Key:TimeSpeed_Fast}, and {Key:TimeSpeed_Superfast} keys, or with the time controls in the bottom right. -->
|
<!-- EN: You can also speed up time.\n\nTry controlling time with the {Key:TimeSpeed_Normal}, {Key:TimeSpeed_Fast}, and {Key:TimeSpeed_Superfast} keys, or with the time controls in the bottom right. -->
|
||||||
<TimeControls.text>你还可以加速时间流逝。\n\n尝试通过{Key:TimeSpeed_Normal},{Key:TimeSpeed_Fast},和{Key:TimeSpeed_Superfast}按键来控制时间,或是点击屏幕右下方的按钮。</TimeControls.text>
|
<TimeControls.text>你还可以加速时间流逝。\n\n尝试通过{Key:TimeSpeed_Normal},{Key:TimeSpeed_Fast},和{Key:TimeSpeed_Superfast}按键来控制时间,或是点击屏幕右下方的按钮。</TimeControls.text>
|
||||||
|
<!-- EN: You can also speed up time.\n\nTry controlling time with the back buttons, or with the time controls in the bottom right. -->
|
||||||
|
<TimeControls.textController>你还可以加速时间流逝。\n\n试着用后退按钮控制时间,或用右下方的时间控制。</TimeControls.textController>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- EN: Please un-draft your colonists. -->
|
<!-- EN: Please un-draft your colonists. -->
|
||||||
<UndraftAll.rejectInputMessage>请解散你的殖民者。</UndraftAll.rejectInputMessage>
|
<UndraftAll.rejectInputMessage>请解散你的殖民者。</UndraftAll.rejectInputMessage>
|
||||||
|
@ -130,9 +130,15 @@
|
|||||||
<!-- EN: game speed: Fast -->
|
<!-- EN: game speed: Fast -->
|
||||||
<TimeSpeed_Fast.label>游戏速度: 较快</TimeSpeed_Fast.label>
|
<TimeSpeed_Fast.label>游戏速度: 较快</TimeSpeed_Fast.label>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- EN: game speed: Faster -->
|
||||||
|
<TimeSpeed_Faster.label>游戏速度: 更快</TimeSpeed_Faster.label>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- EN: game speed: Normal -->
|
<!-- EN: game speed: Normal -->
|
||||||
<TimeSpeed_Normal.label>游戏速度: 正常</TimeSpeed_Normal.label>
|
<TimeSpeed_Normal.label>游戏速度: 正常</TimeSpeed_Normal.label>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- EN: game speed: Slower -->
|
||||||
|
<TimeSpeed_Slower.label>游戏速度: 更慢</TimeSpeed_Slower.label>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- EN: game speed: Super fast -->
|
<!-- EN: game speed: Super fast -->
|
||||||
<TimeSpeed_Superfast.label>游戏速度: 非常快</TimeSpeed_Superfast.label>
|
<TimeSpeed_Superfast.label>游戏速度: 非常快</TimeSpeed_Superfast.label>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,6 +30,8 @@
|
|||||||
<UIScale>界面缩放</UIScale>
|
<UIScale>界面缩放</UIScale>
|
||||||
<!-- EN: Keyboard configuration -->
|
<!-- EN: Keyboard configuration -->
|
||||||
<KeyboardConfig>按键设置</KeyboardConfig>
|
<KeyboardConfig>按键设置</KeyboardConfig>
|
||||||
|
<!-- EN: Controller configuration -->
|
||||||
|
<ControllerConfig>控制设置</ControllerConfig>
|
||||||
<!-- EN: Choose language -->
|
<!-- EN: Choose language -->
|
||||||
<ChooseLanguage>选择语言</ChooseLanguage>
|
<ChooseLanguage>选择语言</ChooseLanguage>
|
||||||
<!-- EN: Reset learning helper -->
|
<!-- EN: Reset learning helper -->
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user