Merge pull request #139 from VaniatD/master

update to 1.1.2569
This commit is contained in:
Vaniat 2020-03-10 05:39:32 -05:00 committed by GitHub
commit 6105ee5b39
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
9 changed files with 18 additions and 12 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: They are attacking immediately. -->

View File

@ -17,7 +17,7 @@
<GameplayTips.tips.6>每个殖民者的心情都会在屏幕顶端殖民者头像栏的人物图标背景里显示。</GameplayTips.tips.6>
<!-- EN: Shift-clicking the name of a work type in the Work tab changes settings for all colonists at once. -->
<GameplayTips.tips.7>在「工作」选项卡中按住Shift键并单击工作类型名称即可一次性更改所有殖民者的该项设置。</GameplayTips.tips.7>
<!-- EN: Right-clicking a number in the Work tab using manual priorities will reduce the number instead of increasing it. -->
<!-- EN: Right-clicking a number in the Work tab using manual priorities will reduce the priority instead of increasing it. -->
<GameplayTips.tips.8>在「工作」选项卡的手动优先级模式下,右键单击数字会降低优先级。</GameplayTips.tips.8>
<!-- EN: In a gunfight, always be behind cover! -->
<GameplayTips.tips.9>在枪战中,请始终躲在掩体后面。</GameplayTips.tips.9>
@ -123,5 +123,7 @@
<GameplayTips.tips.59>即使遭遇重创也不意味着故事结束。尝试将一场失败的战斗进行到底——梅花香自苦寒来。</GameplayTips.tips.59>
<!-- EN: Clean labs with sterile tile give research speed bonuses. -->
<GameplayTips.tips.60>干净整洁实验室能够让你的研究更省时省力,铺满无菌地砖是个好主意。</GameplayTips.tips.60>
<!-- EN: You can change storyteller and difficulty at any time through the options menu. -->
<GameplayTips.tips.61>你可以在任何时候通过选项菜单来修改故事叙述者和游戏难度。</GameplayTips.tips.61>
</LanguageData>

View File

@ -13,13 +13,13 @@
<!-- EN: Do art at -->
<Art.verb>艺术</Art.verb>
<BasicWorker.label></BasicWorker.label>
<BasicWorker.label></BasicWorker.label>
<!-- EN: Unskilled and easy tasks. Release prisoners and flick switches on machines. -->
<BasicWorker.description>不需要技能的容易的工作。像是释放囚犯和开关电器。</BasicWorker.description>
<!-- EN: dealing with -->
<BasicWorker.gerundLabel>处理</BasicWorker.gerundLabel>
<!-- EN: Basic -->
<BasicWorker.labelShort></BasicWorker.labelShort>
<BasicWorker.labelShort></BasicWorker.labelShort>
<!-- EN: Worker -->
<BasicWorker.pawnLabel>工人</BasicWorker.pawnLabel>
<!-- EN: Deal with -->

View File

@ -232,7 +232,7 @@
<!-- EN: The mental abilities this affects. -->
<Stat_Hediff_Affects_Desc>健康对精神状况的影响。※</Stat_Hediff_Affects_Desc>
<!-- EN: Hunger rate offset -->
<Stat_Hediff_HungerRateOffset_Name>饥饿率偏移</Stat_Hediff_HungerRateOffset_Name>
<Stat_Hediff_HungerRateOffset_Name>饥饿率</Stat_Hediff_HungerRateOffset_Name>
<!-- EN: A multiplier on the rate at which the food need depletes. -->
<Stat_Hediff_HungerRateFactor_Desc>食物消耗速度的乘数。</Stat_Hediff_HungerRateFactor_Desc>
<!-- EN: An offset on the rate at which the food need depletes. -->

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN:

View File

@ -59,7 +59,7 @@
<li>minMoodInfo(priority=1,lodgersCount>=2)->你必须将[lodgersLabelPlural]的心情保持在[lodgersMoodThreshold_percent]以上。</li>
<li>minMoodInfo-></li>
<li>commonDescEnding->[helpersParagraph][shuttleWillComeParagraph]\n\n[mustKeepOnMapParagraph]</li>
<li>enemyGroupsParagraph->袭击每[threatsIntervalTicks_duration]会发生一次。袭击规模与以下情况相当:\n\n[threatExample]</li>
<li>enemyGroupsParagraph->袭击每[threatsIntervalTicks_duration]会发生一次。 袭击规模与以下情况相当:\n\n[threatExample]</li>
<li>shuttleWillComeParagraph(lodgersCount==1)->在[shuttleDelayTicks_duration]后,一艘负责运送[lodgers0_nameDef]的穿梭机将会到达。 如果你能将[lodgers0_objective]安全送上穿梭机,[allRewardsDescriptions]</li>
<li>shuttleWillComeParagraph(lodgersCount>=2)->在[shuttleDelayTicks_duration]后,一艘负责运送[lodgersLabelPlural]的穿梭机将会到达。 如果你能将他们安全送上穿梭机,[allRewardsDescriptions]</li>
<li>mustKeepOnMapParagraph(lodgersCount==1)->你必须确保[lodgers0_nameDef]处于[map_definite]并且不会将[lodgers0_objective]派遣到其他任何地方。</li>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: Some royal titles allow the holder to call for military aid. This can save you in a tough moment. -->

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: Minimum title ({FACTION_name}) -->

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- Royal titles -->
@ -20,8 +20,12 @@
<LetterLostRoyalTitle>{PAWN_labelShort}不再带有{FACTION_name}的{TITLE}头衔。</LetterLostRoyalTitle>
<!-- EN: Title rewards -->
<LetterLabelRewardsForNewTitle>赏赐</LetterLabelRewardsForNewTitle>
<!-- EN: To honor {PAWN_labelShort} advancing to the title of {TITLE}, {FACTION_name} has sent them following reward(s): -->
<LetterRewardsForNewTitle>为了纪念{PAWN_labelShort}的{TITLE}头衔晋升,{FACTION_name}发来了如下赏赐:</LetterRewardsForNewTitle>
<!-- EN: To honor {PAWN_labelShort} advancing to the title of {TITLE}, {FACTION_name} has sent {PAWN_objective} following reward(s): -->
<LetterRewardsForNewTitle>为了纪念{PAWN_labelShort}的{TITLE}头衔晋升,{FACTION_name}发给{PAWN_objective}如下赏赐:</LetterRewardsForNewTitle>
<!-- EN: Rewards have arrived to your colony via transport pods. text_todo -->
<LetterRewardsForNewTitleDeliveryBase>奖励已经通过空投舱发送至你的殖民地。text_todo</LetterRewardsForNewTitleDeliveryBase>
<!-- EN: Rewards were collected by a caravan, you can find them in {PAWN_labelShort}'s inventory. text_todo -->
<LetterRewardsForNewTitleDeliveryCaravan>奖励已经装载至一个远征队,你可以在{PAWN_labelShort}的库存中找到它们。text_todo</LetterRewardsForNewTitleDeliveryCaravan>
<!-- EN: {PAWN_pronoun} has these permissions: -->
<LetterRoyalTitlePermits>{PAWN_pronoun}获得以下权限:</LetterRoyalTitlePermits>