typos fix

This commit is contained in:
Vaniat 2022-11-02 17:59:22 +08:00
parent 8775a1f744
commit 59567db302
7 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<!-- EN: band node -->
<BandNode.label>基站</BandNode.label>
<!-- EN: A mechanoid-band signal amplifier. Band nodes must be tuned to a specific mechanitor. This will add 1 bandwidth to that mechanitor's total bandwidth, allowing them to control more mechanoids.\n\nOnce a band node is constructed, it can be quickly tuned to a mechanitor. However, retuning a band node to a different mechanitor takes significantly longer. -->
<BandNode.description>一台用于机械族通信的信号放大器。基站必须调整指定的机械师服务对象。这将会为被服务的机械师增加1个总带宽上限以便他们能控制更多的机械族。\n\n基站在被建造出来时会自动选择一位机械师作为服务对象。但如果需要重设基站的服务对象的话往往需要更长的时间。</BandNode.description>
<BandNode.description>一台用于机械族通信的信号放大器。基站必须调整指定的机械师服务对象。这将会为被服务的机械师增加1个总带宽上限以便他们能控制更多的机械族。\n\n基站在被建造出来时需要选择一位机械师作为服务对象。但如果需要重设基站的服务对象的话往往需要更长的时间。</BandNode.description>
<!-- EN: mechband antenna -->
<BurnoutMechlinkBooster.label>射频天线</BurnoutMechlinkBooster.label>

View File

@ -67,6 +67,6 @@
<!-- EN: toxic wastepack -->
<Wastepack.label>有毒垃圾</Wastepack.label>
<!-- EN: A compacted package of toxic waste that will slowly dissolve if not frozen. The surface is heat-sealed for safe transport. Wastepacks will pollute the surrounding terrain if they dissolve, deteriorate, or are otherwise destroyed.\n\nToxic wastepacks are flammable. If burned or damaged, they will release tox gas. -->
<Wastepack.description>一袋被热封包装的有毒废物,其内装有的有毒废物会在非低温环境逐渐泄露。如果其包装因分解老化或是其他原因被破坏,就会导致包装内装有的有毒废物泄露并污染周遭环境。\n\n如果有毒垃圾因焚或是其他损失被破坏,就会导致包装内装有的有毒废物分解出毒气并污染周遭环境。</Wastepack.description>
<Wastepack.description>一袋被热封包装的有毒废物,其内装有的有毒废物会在非低温环境逐渐泄露。如果其包装因分解老化或是其他原因被破坏,就会导致包装内装有的有毒废物泄露并污染周遭环境。\n\n如果有毒垃圾因焚或是其他损失被破坏,就会导致包装内装有的有毒废物分解出毒气并污染周遭环境。</Wastepack.description>
</LanguageData>

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<!-- EN: {0} has died because of a lack of pollution. -->
<MessagePlantDiedOfNoPollution>{0}因为缺乏污染而死亡。</MessagePlantDiedOfNoPollution>
<!-- EN: Pollution has increased by {0} at {1}. -->
<MessageWorldTilePollutionChanged>污染由于{0}增加了{1}。</MessageWorldTilePollutionChanged>
<MessageWorldTilePollutionChanged>{1}处的污染增加了{0}。</MessageWorldTilePollutionChanged>
<!-- EN: A cocoon has been disturbed and is opening! -->
<MessageCocoonDisturbed>一个虫茧被扰动了,它正在破茧!</MessageCocoonDisturbed>
<!-- EN: Cocoons have been disturbed and are opening! -->

View File

@ -594,7 +594,7 @@
<!-- EN: Produces -->
<SubcoreScannerProduces>进度</SubcoreScannerProduces>
<!-- EN: Once the {0} is filled with the required ingredients, {1}, select a colonist and right-click on the {0} or on a downed person to start the scanner. -->
<SubcoreScannerStartDesc>一旦{0}填满了所需的成分,{1}选择一个殖民者,右键点击{0}或倒下的人来开始扫描。</SubcoreScannerStartDesc>
<SubcoreScannerStartDesc>一旦{0}填满了所需的物资, {1} 选择一个殖民者,右键点击{0}或倒下的人来开始扫描。</SubcoreScannerStartDesc>
<!-- EN: Completes in -->
<SubcoreScannerCompletesIn>完成于</SubcoreScannerCompletesIn>
<!-- EN: Waiting for occupant -->

View File

@ -33,7 +33,7 @@
<!-- EN: The eclipse is ending. -->
<Eclipse.endMessage>日蚀结束了。</Eclipse.endMessage>
<!-- EN: One of the moons of this planet has orbited in front of the sun. An eclipse has begun. -->
<Eclipse.letterText>本行星的一颗月球运行到了正阳面,造成了日蚀。</Eclipse.letterText>
<Eclipse.letterText>本行星的一颗卫星运行到了正阳面,造成了日蚀。</Eclipse.letterText>
<!-- EN: flashstorm -->
<Flashstorm.label>闪电风暴</Flashstorm.label>

View File

@ -75,7 +75,7 @@
<!-- EN: opinion of my {0} {1} -->
<OpinionOfMyLover.stages.opinion_of_my.label>与{0}{1}一起的感觉</OpinionOfMyLover.stages.opinion_of_my.label>
<!-- EN: Being with them makes me feel this way. -->
<OpinionOfMyLover.stages.opinion_of_my.description>他们在一起让我有这种感觉。</OpinionOfMyLover.stages.opinion_of_my.description>
<OpinionOfMyLover.stages.opinion_of_my.description>爱人在一起让我有这种感觉。</OpinionOfMyLover.stages.opinion_of_my.description>
<!-- EN: physically appealing -->
<Pretty.stages.physically_appealing.label>迷人</Pretty.stages.physically_appealing.label>

View File

@ -985,7 +985,7 @@
<!-- EN: Power output -->
<PowerOutput>电力输出</PowerOutput>
<!-- EN: {0} W when active -->
<PowerActiveNeeded>{0} W (激活)</PowerActiveNeeded> <!-- text_todo -->
<PowerActiveNeeded>{0} W -激活</PowerActiveNeeded> <!-- text_todo -->
<!-- EN: Stored -->
<PowerBatteryStored>蓄电</PowerBatteryStored>
<!-- EN: Efficiency -->
@ -1279,9 +1279,9 @@
<!-- Art -->
<!-- EN: Title -->
<Title>标题</Title>
<Title>名谓</Title>
<!-- EN: Untitled -->
<Untitled></Untitled>
<Untitled></Untitled>
<!-- Unfinished thing -->
<!-- EN: Unfinished {0} -->