Merge pull request #250 from VaniatD/master

update 3059
This commit is contained in:
Vaniat 2021-07-14 09:56:15 +08:00 committed by GitHub
commit 4f092c7713
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
8 changed files with 46 additions and 849 deletions

View File

@ -91,10 +91,6 @@
<Pregnant.label>怀孕</Pregnant.label> <Pregnant.label>怀孕</Pregnant.label>
<!-- EN: This creature is gestating offspring. It will give birth if the pregnancy comes to term. If starved or injured, there may be a miscarriage. --> <!-- EN: This creature is gestating offspring. It will give birth if the pregnancy comes to term. If starved or injured, there may be a miscarriage. -->
<Pregnant.description>这只动物正在孕育后代。如果怀孕足月,它就会自然分娩。但如果它在怀孕期间挨饿或受伤,它有可能会流产。</Pregnant.description> <Pregnant.description>这只动物正在孕育后代。如果怀孕足月,它就会自然分娩。但如果它在怀孕期间挨饿或受伤,它有可能会流产。</Pregnant.description>
<!-- EN: {0} pregnant -->
<Pregnant.comps.HediffComp_Discoverable.discoverLetterLabel>{0}怀孕</Pregnant.comps.HediffComp_Discoverable.discoverLetterLabel>
<!-- EN: {0} is pregnant! -->
<Pregnant.comps.HediffComp_Discoverable.discoverLetterText>{0}怀孕了!</Pregnant.comps.HediffComp_Discoverable.discoverLetterText>
<!-- EN: pregnancy --> <!-- EN: pregnancy -->
<Pregnant.labelNoun>怀孕</Pregnant.labelNoun> <Pregnant.labelNoun>怀孕</Pregnant.labelNoun>
<!-- EN: early-stage --> <!-- EN: early-stage -->

View File

@ -96,7 +96,7 @@
<!-- EN: Click GENERATE to generate your world. --> <!-- EN: Click GENERATE to generate your world. -->
<CreateWorldParams.rejectInputMessage>点击「生成世界」以生成你的世界。</CreateWorldParams.rejectInputMessage> <CreateWorldParams.rejectInputMessage>点击「生成世界」以生成你的世界。</CreateWorldParams.rejectInputMessage>
<!-- EN: This page configures how your world should be generated.\n\nThe default settings here are good - go ahead and click GENERATE! --> <!-- EN: Welcome to RimWorld!\n\nThis page configures how your world should be generated.\n\nThe default settings here are good - go ahead and click GENERATE! -->
<CreateWorldParams.text>欢迎来到边缘世界(Rimworld)!这篇教程将指引你逐步熟悉了解游戏的基本操作。\n\n首先我们需要生成一个游戏世界。\n\n教程所使用的默认设置对新手非常友善无需调整。请点击「生成世界」</CreateWorldParams.text> <CreateWorldParams.text>欢迎来到边缘世界(Rimworld)!这篇教程将指引你逐步熟悉了解游戏的基本操作。\n\n首先我们需要生成一个游戏世界。\n\n教程所使用的默认设置对新手非常友善无需调整。请点击「生成世界」</CreateWorldParams.text>
<!-- EN: Send colonists here\ntouching sandbags for cover --> <!-- EN: Send colonists here\ntouching sandbags for cover -->

View File

@ -1,809 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN:
<li>place_name->Atura Station</li>
<li>place_adjective->Aturan</li>
<li>place_summary->orbital shipyard</li>
<li>place_community->shuttle dock</li>
<li>place_community->manufacturing ring</li>
<li>place_community->residential ring</li>
<li>place_powerCenter->central control room</li>
<li>place_job->construction drone operator</li>
<li>place_job->manager</li>
<li>place_job->test pilot</li>
<li>place_job->sales agent</li>
<li>place_job->3D printer technician</li>
<li>place_personalWeapon->taser</li>
<li>place_personalWeapon->arc welder</li>
<li>place_massWeapon->[anEMPAttack]</li>
<li>place_massWeapon->remote-controlled welding drones</li>
<li>place_foeLeader->crime boss</li>
<li>place_foeSoldiers->thugs</li>
-->
<AturaStation.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->维保站</li>
<li>place_adjective->维保</li>
<li>place_summary->轨道船坞</li>
<li>place_community->穿梭机码头</li>
<li>place_community->制造环带</li>
<li>place_community->居住环带</li>
<li>place_powerCenter->中央控制室</li>
<li>place_job->建造无人机操作员</li>
<li>place_job->管理员</li>
<li>place_job->试飞员</li>
<li>place_job->经销商</li>
<li>place_job->3D打印技术</li>
<li>place_personalWeapon->泰瑟枪</li>
<li>place_personalWeapon->电弧焊枪</li>
<li>place_massWeapon->[anEMPAttack]</li>
<li>place_massWeapon->遥控焊接无人机</li>
<li>place_foeLeader->罪犯头子</li>
<li>place_foeSoldiers->暴徒</li>
</AturaStation.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Bagua 5</li>
<li>place_adjective->Bagucinquan</li>
<li>place_summary->junkyard planet</li>
<li>place_community->fortified scrapyard</li>
<li>place_community->rainwater processing plant</li>
<li>place_community->scrap-town</li>
<li>place_powerCenter->trader spaceport</li>
<li>place_job->scavenger</li>
<li>place_job->trader</li>
<li>place_job->tinkerer</li>
<li>place_job->guard</li>
<li>place_job->scrapper</li>
<li>place_personalWeapon->pipe rifle</li>
<li>place_personalWeapon->scrap-sword</li>
<li>place_massWeapon->a salvaged nuke</li>
<li>place_massWeapon->a rust virus</li>
<li>place_foeLeader->junk lord</li>
<li>place_foeSoldiers->metal-heads</li>
-->
<Bagua5.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->卦图 5</li>
<li>place_adjective->卦图</li>
<li>place_summary->垃圾星球</li>
<li>place_community->强化防御废料场</li>
<li>place_community->雨水加工厂</li>
<li>place_community->废料镇</li>
<li>place_powerCenter->太空交易中心</li>
<li>place_job->拾荒者</li>
<li>place_job->商人</li>
<li>place_job->修补匠</li>
<li>place_job->守卫</li>
<li>place_job->铲运工</li>
<li>place_personalWeapon->铁管步枪</li>
<li>place_personalWeapon->废料剑</li>
<li>place_massWeapon->残存核弹</li>
<li>place_massWeapon->锈病病毒</li>
<li>place_foeLeader->废品领主</li>
<li>place_foeSoldiers->铁头战士</li>
</Bagua5.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Boccocarro</li>
<li>place_adjective->Boccin</li>
<li>place_summary->cavernous shell-world</li>
<li>place_community->surface tunnel</li>
<li>place_community->fungus cavern</li>
<li>place_community->drip-well</li>
<li>place_powerCenter->speech-hall</li>
<li>place_job->miner</li>
<li>place_job->fungus grower</li>
<li>place_job->surface scavenger</li>
<li>place_job->community cook</li>
<li>place_job->frog-hunter</li>
<li>place_personalWeapon->pickaxe</li>
<li>place_personalWeapon->hydraulic crossbow</li>
<li>place_massWeapon->[seismicDevice]</li>
<li>place_massWeapon->a blackpowder bomb</li>
<li>place_foeLeader->mine hypervisor</li>
<li>place_foeSoldiers->abyssal marines</li>
-->
<Boccocarro.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->博科卡罗</li>
<li>place_adjective->博辛</li>
<li>place_summary->洞穴世界</li>
<li>place_community->地表隧道</li>
<li>place_community->真菌洞穴</li>
<li>place_community->滴水井</li>
<li>place_powerCenter->发言厅</li>
<li>place_job->矿工</li>
<li>place_job->真菌农夫</li>
<li>place_job->地表清道夫</li>
<li>place_job->社区厨师</li>
<li>place_job->猎蛙人</li>
<li>place_personalWeapon->鹤嘴锄</li>
<li>place_personalWeapon->液压弩</li>
<li>place_massWeapon->[seismicDevice]</li>
<li>place_massWeapon->火药炸弹</li>
<li>place_foeLeader->采矿管理程序</li>
<li>place_foeSoldiers->深海陆战队</li>
</Boccocarro.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Chelis</li>
<li>place_adjective->Chelisi</li>
<li>place_summary->arid world</li>
<li>place_community->moisture farm</li>
<li>place_community->parch-town</li>
<li>place_community->water center</li>
<li>place_powerCenter->high lifehall</li>
<li>place_job->water gatherer</li>
<li>place_job->lizardskinner</li>
<li>place_job->oasis seeker</li>
<li>place_job->cactus gatherer</li>
<li>place_job->scav-herder</li>
<li>place_personalWeapon->sand-arrow</li>
<li>place_personalWeapon->cactus-club</li>
<li>place_massWeapon->an archotech-induced sandstorm</li>
<li>place_massWeapon->a spikelizard stampede</li>
<li>place_foeLeader->chief</li>
<li>place_foeSoldiers->sand-warriors</li>
-->
<Chelis.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->切利斯</li>
<li>place_adjective->切利斯</li>
<li>place_summary->干旱世界</li>
<li>place_community->湿润农场</li>
<li>place_community->干焦镇</li>
<li>place_community->水务中心</li>
<li>place_powerCenter->high lifehall</li>
<li>place_job->采水工</li>
<li>place_job->蜥皮商</li>
<li>place_job->绿洲搜寻员</li>
<li>place_job->仙人掌采集工</li>
<li>place_job->拾荒者</li>
<li>place_personalWeapon->沙箭</li>
<li>place_personalWeapon->仙人掌棍</li>
<li>place_massWeapon->人工沙暴</li>
<li>place_massWeapon->蜥钉风暴</li>
<li>place_foeLeader->酋长</li>
<li>place_foeSoldiers->沙勇士</li>
</Chelis.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Creticon</li>
<li>place_adjective->Creticonian</li>
<li>place_summary->blasted death-world</li>
<li>place_community->bunker</li>
<li>place_community->cavern</li>
<li>place_community->ice-shelter</li>
<li>place_powerCenter->director's bunker</li>
<li>place_job->water-recycler repairer</li>
<li>place_job->algae farmer</li>
<li>place_job->doctor</li>
<li>place_job->teacher</li>
<li>place_job->militia commander</li>
<li>place_job->shuttle pilot</li>
<li>place_personalWeapon->autopistol</li>
<li>place_personalWeapon->LMG</li>
<li>place_massWeapon->a shoulder-mounted nuclear missile</li>
<li>place_massWeapon->an orbital bombardment</li>
<li>place_massWeapon->chemical bombs</li>
<li>place_massWeapon->hacked mechanoids</li>
<li>place_foeLeader->warlord</li>
<li>place_foeSoldiers->mercenaries</li>
-->
<Creticon.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->克雷提克</li>
<li>place_adjective->克雷提克</li>
<li>place_summary->冲击洗礼过的死寂世界</li>
<li>place_community->掩体</li>
<li>place_community->洞穴</li>
<li>place_community->冰雪避难所</li>
<li>place_powerCenter->主任的地堡</li>
<li>place_job->水循环器维修工</li>
<li>place_job->水藻农夫</li>
<li>place_job->医生</li>
<li>place_job->教师</li>
<li>place_job->军事指挥官</li>
<li>place_job->穿梭机飞行员</li>
<li>place_personalWeapon->自动手枪</li>
<li>place_personalWeapon->轻机枪</li>
<li>place_massWeapon->肩扛式核弹</li>
<li>place_massWeapon->轨道轰炸信标</li>
<li>place_massWeapon->化学炸弹</li>
<li>place_massWeapon->被控制的机械族</li>
<li>place_foeLeader->军阀</li>
<li>place_foeSoldiers->雇佣军</li>
</Creticon.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Filson</li>
<li>place_adjective->Filsoner</li>
<li>place_summary->rural farm-world</li>
<li>place_community->town hall</li>
<li>place_community->fertilizer processing plant</li>
<li>place_community->mega-granary</li>
<li>place_community->water-bore site</li>
<li>place_powerCenter->town hall</li>
<li>place_job->farm hand</li>
<li>place_job->fruit picker</li>
<li>place_job->transport driver</li>
<li>place_job->school teacher</li>
<li>place_job->soil engineer</li>
<li>place_personalWeapon->rifle</li>
<li>place_personalWeapon->scythe</li>
<li>place_massWeapon->fertilizer bombs</li>
<li>place_massWeapon->weaponized pesticide spray</li>
<li>place_massWeapon->space lens</li>
<li>place_foeLeader->landowner</li>
<li>place_foeSoldiers->militia</li>
-->
<Filson.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->菲尔森</li>
<li>place_adjective->菲尔森</li>
<li>place_summary->乡村田园世界</li>
<li>place_community->市政</li>
<li>place_community->肥料加工厂</li>
<li>place_community->巨型谷仓</li>
<li>place_community->汲水站</li>
<li>place_powerCenter->市政厅</li>
<li>place_job->农场主</li>
<li>place_job->摘果工</li>
<li>place_job->运输司机</li>
<li>place_job->学校教师</li>
<li>place_job->土壤工程师</li>
<li>place_personalWeapon->步枪</li>
<li>place_personalWeapon->镰刃</li>
<li>place_massWeapon->肥料炸弹</li>
<li>place_massWeapon->武器化沙虫喷雾</li>
<li>place_massWeapon->空间透镜</li>
<li>place_foeLeader->地主</li>
<li>place_foeSoldiers->民兵</li>
</Filson.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Ilwaba</li>
<li>place_adjective->Ilwaban</li>
<li>place_summary->regrown ruin-world</li>
<li>place_community->skyscraper village</li>
<li>place_community->highway trade-post</li>
<li>place_community->blast-land oasis</li>
<li>place_powerCenter->house of regrowth</li>
<li>place_job->crete-farmer</li>
<li>place_job->path-maker</li>
<li>place_job->artifact hunter</li>
<li>place_job->tunnelwalker</li>
<li>place_job->artifact restorer</li>
<li>place_personalWeapon->scrap-sword</li>
<li>place_personalWeapon->jag-dagger</li>
<li>place_massWeapon->a dug-up nuke</li>
<li>place_massWeapon->an ancient poison bomb</li>
<li>place_foeLeader->crypto-leader</li>
<li>place_foeSoldiers->crypto-soldiers</li>
-->
<Ilwaba.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->伊尔瓦巴</li>
<li>place_adjective->伊尔瓦巴</li>
<li>place_summary->重生的废墟世界</li>
<li>place_community->摩天村</li>
<li>place_community->高速交易站</li>
<li>place_community->爆坑绿洲</li>
<li>place_powerCenter->再生之家</li>
<li>place_job->创生农夫</li>
<li>place_job->筑路者</li>
<li>place_job->古物猎人</li>
<li>place_job->隧道行者</li>
<li>place_job->古物修复师</li>
<li>place_personalWeapon->废料剑</li>
<li>place_personalWeapon->缺口匕首</li>
<li>place_massWeapon->挖出的核弹</li>
<li>place_massWeapon->古代毒性炸弹</li>
<li>place_foeLeader->秘密领导人</li>
<li>place_foeSoldiers->秘密士兵</li>
</Ilwaba.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Iwamura</li>
<li>place_adjective->Iwamurian</li>
<li>place_summary->stony asteroid</li>
<li>place_community->market capsule</li>
<li>place_community->warehouse capsule</li>
<li>place_community->docking pier</li>
<li>place_powerCenter->station bridge</li>
<li>place_job->life-support engineer</li>
<li>place_job->merchant</li>
<li>place_job->flight controller</li>
<li>place_job->zero-g athlete</li>
<li>place_job->radio host</li>
<li>place_personalWeapon->charge rifle</li>
<li>place_personalWeapon->welding torch</li>
<li>place_massWeapon->an aerosolized toxin</li>
<li>place_massWeapon->[anEMPAttack]</li>
<li>place_massWeapon->a life-support sabotage virus</li>
<li>place_foeLeader->mega-corp CEO</li>
<li>place_foeSoldiers->rent-a-cops</li>
-->
<Iwamura.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->岩仓</li>
<li>place_adjective->岩仓</li>
<li>place_summary->石质小行星</li>
<li>place_community->市场仓</li>
<li>place_community->工具仓</li>
<li>place_community->停靠码头</li>
<li>place_powerCenter->场站大楼</li>
<li>place_job->维生工程师</li>
<li>place_job->商人</li>
<li>place_job->飞行管制员</li>
<li>place_job->零重力运动员</li>
<li>place_job->电台主持人</li>
<li>place_personalWeapon->电荷步枪</li>
<li>place_personalWeapon->焊枪</li>
<li>place_massWeapon->气溶胶毒剂</li>
<li>place_massWeapon->[anEMPAttack]</li>
<li>place_massWeapon->维生系统破坏病毒</li>
<li>place_foeLeader->巨型执行官</li>
<li>place_foeSoldiers->雇佣执法者</li>
</Iwamura.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Kemia</li>
<li>place_adjective->Kemian</li>
<li>place_summary->toxic war-world</li>
<li>place_community->slum</li>
<li>place_community->tunnel colony</li>
<li>place_community->undertown</li>
<li>place_powerCenter->city lordhouse</li>
<li>place_job->street sweeper</li>
<li>place_job->cleanup engineer</li>
<li>place_job->protein farmer</li>
<li>place_job->taxi driver</li>
<li>place_job->weapons builder</li>
<li>place_personalWeapon->gas bomb</li>
<li>place_personalWeapon->toxic flamethrower</li>
<li>place_massWeapon->nuclear dirty bombs</li>
<li>place_massWeapon->a bio-engineered plague</li>
<li>place_massWeapon->penetrating toxic bombs</li>
<li>place_foeLeader->poison lord</li>
<li>place_foeSoldiers->venom-soldiers</li>
-->
<Kemia.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->凯米亚</li>
<li>place_adjective->凯米亚</li>
<li>place_summary->剧毒战争世界</li>
<li>place_community->贫民窟</li>
<li>place_community->隧道殖民地</li>
<li>place_community->地下市镇</li>
<li>place_powerCenter->市政厅</li>
<li>place_job->扫街工</li>
<li>place_job->清理工程师</li>
<li>place_job->蛋白质农夫</li>
<li>place_job->出租车司机</li>
<li>place_job->武器工匠</li>
<li>place_personalWeapon->毒气弹</li>
<li>place_personalWeapon->毒气喷射器</li>
<li>place_massWeapon->核脏弹</li>
<li>place_massWeapon->生物工程改良瘟疫</li>
<li>place_massWeapon->穿透性毒气弹</li>
<li>place_foeLeader->毒霸</li>
<li>place_foeSoldiers->毒液战士</li>
</Kemia.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Lutuni</li>
<li>place_adjective->Lutuni</li>
<li>place_summary->rainforest paradise</li>
<li>place_community->augmentation clinic</li>
<li>place_community->hyper-yacht</li>
<li>place_community->zero-g stadium</li>
<li>place_powerCenter->space elevator complex</li>
<li>place_job->tourist guide</li>
<li>place_job->zero-g performer</li>
<li>place_job->luciferium distributor</li>
<li>place_job->virtual celebrity</li>
<li>place_job->shuttle pilot</li>
<li>place_personalWeapon->vibro-knife</li>
<li>place_personalWeapon->charge pistol</li>
<li>place_massWeapon->a structural disintegration bacterium</li>
<li>place_massWeapon->a smuggled orbital bombardment targetter</li>
<li>place_foeLeader->entertainment mogul</li>
<li>place_foeSoldiers->enforcers</li>
-->
<Lutuni.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->鲁图尼</li>
<li>place_adjective->鲁图尼</li>
<li>place_summary->雨林世界</li>
<li>place_community->扩容诊所</li>
<li>place_community->超级游艇</li>
<li>place_community->零重力运动场</li>
<li>place_powerCenter->太空电梯综合体</li>
<li>place_job->旅游向导</li>
<li>place_job->零重力表演者</li>
<li>place_job->魔鬼素分销商</li>
<li>place_job->虚拟明星</li>
<li>place_job->穿梭机飞行员</li>
<li>place_personalWeapon->震荡刀</li>
<li>place_personalWeapon->电荷手枪</li>
<li>place_massWeapon->结构解体菌</li>
<li>place_massWeapon->走私的轨道轰炸信标</li>
<li>place_foeLeader->娱乐大亨</li>
<li>place_foeSoldiers->执法者</li>
</Lutuni.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Novaroma</li>
<li>place_adjective->Novaroman</li>
<li>place_summary->planetoid</li>
<li>place_community->ministry of permits</li>
<li>place_community->gated suburb</li>
<li>place_community->over-city</li>
<li>place_community->under-city</li>
<li>place_powerCenter->megacity overhall</li>
<li>place_job->clerk</li>
<li>place_job->official</li>
<li>place_job->food courier</li>
<li>place_job->taxi driver</li>
<li>place_job->retail worker</li>
<li>place_personalWeapon->revolver</li>
<li>place_personalWeapon->knife</li>
<li>place_massWeapon->[seismicDevice]</li>
<li>place_massWeapon->cluster bombs</li>
<li>place_massWeapon->a nuclear suitcase-bomb</li>
<li>place_foeLeader->high-underlord</li>
<li>place_foeSoldiers->undertroops</li>
-->
<Novaroma.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->诺瓦罗马</li>
<li>place_adjective->诺瓦罗马</li>
<li>place_summary->小行星</li>
<li>place_community->许可事物部</li>
<li>place_community->边区门闸</li>
<li>place_community->倒转城市</li>
<li>place_community->地下城市</li>
<li>place_powerCenter->巨型城市厅</li>
<li>place_job->书记员</li>
<li>place_job->官员</li>
<li>place_job->食品快递员</li>
<li>place_job->出租车司机</li>
<li>place_job->零售工人</li>
<li>place_personalWeapon->左轮手枪</li>
<li>place_personalWeapon->小刀</li>
<li>place_massWeapon->[seismicDevice]</li>
<li>place_massWeapon->集束炸弹</li>
<li>place_massWeapon->箱式核弹</li>
<li>place_foeLeader->高阶地下领主</li>
<li>place_foeSoldiers->地下部队</li>
</Novaroma.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Nuchadus</li>
<li>place_adjective->Nuchadean</li>
<li>place_summary->dim volcano-world</li>
<li>place_community->basalt island</li>
<li>place_community->caldera laketown</li>
<li>place_community->dirigible village</li>
<li>place_powerCenter->thermal fortress</li>
<li>place_job->seismologist</li>
<li>place_job->lava-snail farmer</li>
<li>place_job->tank-tread repairer</li>
<li>place_job->airborne scout</li>
<li>place_personalWeapon->obsidian dagger</li>
<li>place_personalWeapon->harpoon rifle</li>
<li>place_massWeapon->an archotech-induced volcano eruption</li>
<li>place_massWeapon->a chem-warfare bomb</li>
<li>place_foeLeader->lava lord</li>
<li>place_foeSoldiers->stygian soldiers</li>
-->
<Nuchadus.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->努查杜斯</li>
<li>place_adjective->努查杜斯</li>
<li>place_summary->昏暗的火山世界</li>
<li>place_community->玄武岩岛</li>
<li>place_community->火山口湖镇</li>
<li>place_community->飞艇村</li>
<li>place_powerCenter->升流堡垒</li>
<li>place_job->地震学家</li>
<li>place_job->熔岩蜗牛农夫</li>
<li>place_job->罐体修理工</li>
<li>place_job->空中侦察兵</li>
<li>place_personalWeapon->黑曜石匕首</li>
<li>place_personalWeapon->鱼叉步枪</li>
<li>place_massWeapon->人工火山爆发</li>
<li>place_massWeapon->化学炸弹</li>
<li>place_foeLeader->熔岩领主</li>
<li>place_foeSoldiers->幽暗士兵</li>
</Nuchadus.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Oubanyen</li>
<li>place_adjective->Oubanyeni</li>
<li>place_summary->steamy jungle-world</li>
<li>place_community->tree-top village</li>
<li>place_community->shaman cave</li>
<li>place_community->hill-top ziggurat</li>
<li>place_powerCenter->city temple</li>
<li>place_job->shaman</li>
<li>place_job->hunter</li>
<li>place_job->fisher</li>
<li>place_job->gatherer</li>
<li>place_job->goat-herd</li>
<li>place_personalWeapon->pila</li>
<li>place_personalWeapon->ikwa</li>
<li>place_massWeapon->a lethal psychic drone</li>
<li>place_massWeapon->a neurotoxin bomb</li>
<li>place_foeLeader->tree-harvester</li>
<li>place_foeSoldiers->henchmen</li>
-->
<Oubanyen.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->奥巴尼恩</li>
<li>place_adjective->奥巴尼恩</li>
<li>place_summary->喧嚣的丛林世界</li>
<li>place_community->树顶村</li>
<li>place_community->萨满洞窟</li>
<li>place_community->山顶神庙</li>
<li>place_powerCenter->城市寺庙</li>
<li>place_job->萨满</li>
<li>place_job->猎手</li>
<li>place_job->渔夫</li>
<li>place_job->采集工</li>
<li>place_job->牧羊人</li>
<li>place_personalWeapon->标枪</li>
<li>place_personalWeapon->短矛</li>
<li>place_massWeapon->致命的心灵干扰无人机</li>
<li>place_massWeapon->神经毒素炸弹</li>
<li>place_foeLeader->伐木人</li>
<li>place_foeSoldiers->打手</li>
</Oubanyen.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Rhydell</li>
<li>place_adjective->Rhydellian</li>
<li>place_summary->savage forest moon</li>
<li>place_community->converted dropship</li>
<li>place_community->low-shielded encampment</li>
<li>place_community->communication center</li>
<li>place_powerCenter->armored habitat</li>
<li>place_job->frontier botanist</li>
<li>place_job->trophy hunter</li>
<li>place_job->medic</li>
<li>place_job->camp cook</li>
<li>place_job->biolab engineer</li>
<li>place_personalWeapon->sniper rifle</li>
<li>place_personalWeapon->machete</li>
<li>place_massWeapon->a plant-derived neurotoxin gas</li>
<li>place_massWeapon->an orbital laser strike</li>
<li>place_foeLeader->deepcorp executive</li>
<li>place_foeSoldiers->deepcorp enforcers</li>
-->
<Rhydell.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->海德</li>
<li>place_adjective->海德利安</li>
<li>place_summary->野蛮的森林之月</li>
<li>place_community->改装运输船</li>
<li>place_community->低屏蔽营地</li>
<li>place_community->通讯中心</li>
<li>place_powerCenter->装甲庇护所</li>
<li>place_job->前线植物学家</li>
<li>place_job->赏金猎人</li>
<li>place_job->医生</li>
<li>place_job->营地厨师</li>
<li>place_job->生物学工程师</li>
<li>place_personalWeapon->狙击步枪</li>
<li>place_personalWeapon->大刀</li>
<li>place_massWeapon->植物性神经毒素气体</li>
<li>place_massWeapon->轨道光束打击信标</li>
<li>place_foeLeader->深层执行官</li>
<li>place_foeSoldiers->深层部队</li>
</Rhydell.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Rogia</li>
<li>place_adjective->Rogian</li>
<li>place_summary->glitter-tech world</li>
<li>place_community->medical institute</li>
<li>place_community->space elevator</li>
<li>place_community->robotics factory</li>
<li>place_powerCenter->planetary capitol</li>
<li>place_job->starforce cadet</li>
<li>place_job->artisan farmer</li>
<li>place_job->social-media prodigy</li>
<li>place_job->zero-g athlete</li>
<li>place_job->glitter-tech smuggler</li>
<li>place_personalWeapon->charge lance</li>
<li>place_personalWeapon->persona monosword</li>
<li>place_massWeapon->antimatter warheads</li>
<li>place_massWeapon->a weaponized computer virus</li>
<li>place_massWeapon->remote-controlled mechanoid workers</li>
<li>place_foeLeader->corrupt bureaucrat</li>
<li>place_foeSoldiers->bionic guards</li>
-->
<Rogia.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->罗杰亚</li>
<li>place_adjective->罗杰亚</li>
<li>place_summary->闪耀科技世界</li>
<li>place_community->医疗机构</li>
<li>place_community->太空电梯</li>
<li>place_community->机器人工厂</li>
<li>place_powerCenter->星球首都</li>
<li>place_job->星际军校生</li>
<li>place_job->工匠农夫</li>
<li>place_job->社交媒体奇才</li>
<li>place_job->零重力运动员</li>
<li>place_job->科技走私犯</li>
<li>place_personalWeapon->电荷标枪</li>
<li>place_personalWeapon->单分子剑</li>
<li>place_massWeapon->反物质弹头</li>
<li>place_massWeapon->武器化电脑病毒</li>
<li>place_massWeapon->远程控制机械族病毒</li>
<li>place_foeLeader->腐败官僚</li>
<li>place_foeSoldiers->仿生守卫</li>
</Rogia.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Wavia</li>
<li>place_adjective->Wavian</li>
<li>place_summary->oceanic planet</li>
<li>place_community->trading atoll</li>
<li>place_community->floating village</li>
<li>place_community->seaweed refinery</li>
<li>place_powerCenter->capitol bridge</li>
<li>place_job->fisher</li>
<li>place_job->pearl diver</li>
<li>place_job->sail maker</li>
<li>place_job->captain</li>
<li>place_job->sea-grass gatherer</li>
<li>place_personalWeapon->harpoon</li>
<li>place_personalWeapon->barbed net</li>
<li>place_massWeapon->a high-yield torpedo</li>
<li>place_massWeapon->a baited [seaBeast]</li>
<li>place_foeLeader->whaler admiral</li>
<li>place_foeSoldiers->whaler-marines</li>
<li>seaBeast->deep-kraken</li>
<li>seaBeast->Wavian leviathan</li>
-->
<Wavia.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->维卫雅</li>
<li>place_adjective->维卫安</li>
<li>place_summary->海洋星球</li>
<li>place_community->贸易环礁</li>
<li>place_community->浮动村庄</li>
<li>place_community->海藻精炼厂</li>
<li>place_powerCenter->国会大厦</li>
<li>place_job->渔夫</li>
<li>place_job->珍珠潜水员</li>
<li>place_job->制帆师</li>
<li>place_job->船长</li>
<li>place_job->海草采集工</li>
<li>place_personalWeapon->鱼叉</li>
<li>place_personalWeapon->刺网</li>
<li>place_massWeapon->高能鱼雷</li>
<li>place_massWeapon->被诱捕的[seaBeast]</li>
<li>place_foeLeader->捕鲸者上将</li>
<li>place_foeSoldiers->捕鲸者士兵</li>
<li>seaBeast->深海巨妖</li>
<li>seaBeast->维卫安利维坦</li>
</Wavia.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Xanides</li>
<li>place_adjective->Xanidian</li>
<li>place_summary->exploited mineral-planet</li>
<li>place_community->strip mine</li>
<li>place_community->ore refinery</li>
<li>place_community->nutrient paste cafeteria</li>
<li>place_powerCenter->oxygen depot</li>
<li>place_job->miner</li>
<li>place_job->supervisor</li>
<li>place_job->technician</li>
<li>place_job->mechanic</li>
<li>place_job->life support engineer</li>
<li>place_personalWeapon->electro-baton</li>
<li>place_personalWeapon->autopistol</li>
<li>place_massWeapon->blasting charges</li>
<li>place_massWeapon->[anEMPAttack]</li>
<li>place_foeLeader->mine-corp boss</li>
<li>place_foeSoldiers->mine-corp troops</li>
-->
<Xanides.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->沙奈德</li>
<li>place_adjective->沙奈德</li>
<li>place_summary->已开采的矿物行星</li>
<li>place_community->带状矿井</li>
<li>place_community->矿石精炼厂</li>
<li>place_community->营养膏食堂</li>
<li>place_powerCenter->氧气库</li>
<li>place_job->矿工</li>
<li>place_job->监督员</li>
<li>place_job->技师</li>
<li>place_job->机械师</li>
<li>place_job->维生工程师</li>
<li>place_personalWeapon->电击棍</li>
<li>place_personalWeapon->自动手枪</li>
<li>place_massWeapon->电荷爆裂弹</li>
<li>place_massWeapon->[anEMPAttack]</li>
<li>place_foeLeader->矿业集团执行官</li>
<li>place_foeSoldiers->矿业集团士兵</li>
</Xanides.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Yttak</li>
<li>place_adjective->Yttaki</li>
<li>place_summary->ice-moon prison</li>
<li>place_community->meal hall</li>
<li>place_community->guard barracks</li>
<li>place_community->detention center</li>
<li>place_powerCenter->warden's office complex</li>
<li>place_job->detainee</li>
<li>place_job->guard</li>
<li>place_job->escapee</li>
<li>place_job->maintenance worker</li>
<li>place_job->transport driver</li>
<li>place_personalWeapon->shiv</li>
<li>place_personalWeapon->SMG</li>
<li>place_massWeapon->an improvised chemical bomb</li>
<li>place_massWeapon->an orbital laser strike</li>
<li>place_foeLeader->prison warden</li>
<li>place_foeSoldiers->corrupt guards</li>
-->
<Yttak.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->伊塔克</li>
<li>place_adjective->伊塔克</li>
<li>place_summary->冰月监狱</li>
<li>place_community->饭堂</li>
<li>place_community->守卫营</li>
<li>place_community->拘留中心</li>
<li>place_powerCenter->典狱长办公大楼</li>
<li>place_job->囚犯</li>
<li>place_job->守卫</li>
<li>place_job->逃跑者</li>
<li>place_job->维护工人</li>
<li>place_job->运输司机</li>
<li>place_personalWeapon->小刀</li>
<li>place_personalWeapon->冲锋枪</li>
<li>place_massWeapon->简易化学炸弹</li>
<li>place_massWeapon->轨道光束打击信标</li>
<li>place_foeLeader->典狱长</li>
<li>place_foeSoldiers->腐败卫兵</li>
</Yttak.placeRules.rulesStrings>
<!-- EN:
<li>place_name->Zoutera</li>
<li>place_adjective->Zoutin</li>
<li>place_summary->grassy dino-world</li>
<li>place_community->trading outpost</li>
<li>place_community->tent village</li>
<li>place_community->mammoth burial ground</li>
<li>place_powerCenter->hill-top fort</li>
<li>place_job->dino-rider</li>
<li>place_job->muffalo-herder</li>
<li>place_job->hunter</li>
<li>place_job->toughleather maker</li>
<li>place_personalWeapon->bamboo staff</li>
<li>place_personalWeapon->hunt-bomb arrows</li>
<li>place_massWeapon->a stampeding herd of [megaFauna]</li>
<li>place_massWeapon->a fertilizer bomb</li>
<li>place_foeLeader->tusk-king</li>
<li>place_foeSoldiers->tusk-warriors</li>
<li>megaFauna->ankylosaurs</li>
<li>megaFauna->blue mammoths</li>
<li>megaFauna->novoraptors</li>
-->
<Zoutera.placeRules.rulesStrings>
<li>place_name->佐特拉</li>
<li>place_adjective->佐特拉</li>
<li>place_summary->高草恐龙世界</li>
<li>place_community->交易前哨</li>
<li>place_community->帐篷村落</li>
<li>place_community->猛犸象坟场</li>
<li>place_powerCenter->山顶堡垒</li>
<li>place_job->恐龙骑士</li>
<li>place_job->牧牛人</li>
<li>place_job->猎人</li>
<li>place_job->韧皮制造工</li>
<li>place_personalWeapon->竹杖</li>
<li>place_personalWeapon->猎弹箭</li>
<li>place_massWeapon->成群结队的[megaFauna]</li>
<li>place_massWeapon->肥料炸弹</li>
<li>place_foeLeader->獠牙之王</li>
<li>place_foeSoldiers->獠牙勇士</li>
<li>megaFauna->强骨龙</li>
<li>megaFauna->蓝色猛犸</li>
<li>megaFauna->迅猛龙</li>
</Zoutera.placeRules.rulesStrings>
</LanguageData>

View File

@ -1,17 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN:
<li>place_personalWeapon->assault rifle</li>
<li>place_massWeapon->an archotech mass-inverter</li>
<li>seismicDevice->a seismic quake-generation device</li>
<li>anEMPAttack->an EMP strike to the life support systems</li>
-->
<PlaceMakerCommon.rulePack.rulesStrings>
<li>place_personalWeapon->突击步枪</li>
<li>place_massWeapon->一台超凡科技质量转换器</li>
<li>seismicDevice->一台地震发生器</li>
<li>anEMPAttack->一次对生命维持系统的EMP打击</li>
</PlaceMakerCommon.rulePack.rulesStrings>
</LanguageData>

View File

@ -1103,23 +1103,45 @@
<AutoSlaugtherHeaderColOther>其他</AutoSlaugtherHeaderColOther> <!-- this is the count of the "cannot-auto-slaughter" animals --> <AutoSlaugtherHeaderColOther>其他</AutoSlaugtherHeaderColOther> <!-- this is the count of the "cannot-auto-slaughter" animals -->
<!-- EN: If you have more than the max number of animals, colonists will slaughter the oldest animals until you are under the limit. --> <!-- EN: If you have more than the max number of animals, colonists will slaughter the oldest animals until you are under the limit. -->
<AutoSlaugtherTip>如果你有超过最大数量的动物,殖民者将宰杀最老的动物,直到你在限制之下。</AutoSlaugtherTip> <AutoSlaugtherTip>如果你有超过最大数量的动物,殖民者将宰杀最老的动物,直到你在限制之下。</AutoSlaugtherTip>
<!-- EN: Male adult -->
<AnimalMaleAdult>成年雄性</AnimalMaleAdult>
<!-- EN: Male young -->
<AnimalMaleYoung>未成年雄性</AnimalMaleYoung>
<!-- EN: Female adult -->
<AnimalFemaleAdult>成年雌性</AnimalFemaleAdult>
<!-- EN: Female young -->
<AnimalFemaleYoung>未成年雌性</AnimalFemaleYoung>
<!-- EN: Pregnant -->
<AnimalPregnant>怀孕</AnimalPregnant>
<!-- EN: Slaughter -->
<AllowSlaughterPregnant>屠宰</AllowSlaughterPregnant>
<!-- EN: The animal to be automatically slaughtered. --> <!-- EN: The animal to be automatically slaughtered. -->
<AutoSlaugtherHeaderTooltipLabel>将被自动宰杀的动物。</AutoSlaugtherHeaderTooltipLabel> <AutoSlaugtherHeaderTooltipLabel>将被自动宰杀的动物。</AutoSlaugtherHeaderTooltipLabel>
<!-- EN: The current number of animals in the colony, both male and female.\n\nPregnant and immature animals are ignored. --> <!-- EN: The current number of animals in the colony, both male and female. -->
<AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentTotal>畜群中目前的动物数量,包括雄性和雌性。\n\n怀孕的和未成熟的动物被忽略。</AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentTotal> <AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentTotal>畜群中目前的动物数量,包括雄性和雌性。</AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentTotal>
<!-- EN: The maximum number of animals in the colony, both male and female.\n\nHandlers will automatically slaughter any extras.\n\nPregnant and immature animals are ignored. --> <!-- EN: The maximum number of animals in the colony, both male and female.\n\nHandlers will automatically slaughter any extras. -->
<AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxTotal>畜群中的最大数量,包括雄性和雌性动物。\n\n饲养员会自动宰杀任何多余的动物。\n\n怀孕和未成年的动物会被忽略。</AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxTotal> <AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxTotal>畜群中的最大数量,包括雄性和雌性动物。\n\n饲养员会自动宰杀任何多余的动物。</AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxTotal>
<!-- EN: The current number of males in the colony.\n\nPregnant and immature animals are ignored. --> <!-- EN: The current number of males of breeding age in the colony. -->
<AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentMales>畜群中目前的雄性数量。\n\n怀孕和未成熟的动物被忽略。</AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentMales> <AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentMales>畜群中目前的成年雄性数量。</AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentMales>
<!-- EN: The maximum number of males in the colony.\n\nHandlers will automatically slaughter any extras.\n\nPregnant and immature animals are ignored. --> <!-- EN: The current number of baby and juvenile males in the colony. -->
<AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxMales>畜群中雄性动物的最大数量。\n\n饲养员会自动宰杀任何多余的动物。\n\n怀孕和未成年的动物会被忽略。</AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxMales> <AutoSlaughterHeaderTooltipCurrentMalesYoung>畜群中目前的未成年雄性数量。</AutoSlaughterHeaderTooltipCurrentMalesYoung>
<!-- EN: The current number of females in the colony.\n\nPregnant and immature animals are ignored. --> <!-- EN: The maximum number of males of breeding age in the colony.\n\nHandlers will automatically slaughter any extras. -->
<AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentFemales>畜群中目前的雌性数量。\n\n怀孕和未成熟的动物被忽略。</AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentFemales> <AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxMales>畜群中成年雄性动物的最大数量。\n\n饲养员会自动宰杀任何多余的动物。</AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxMales>
<!-- EN: Desired maximum number of females in the colony.\n\nHandlers will automatically slaughter any extras.\n\nPregnant and immature animals are ignored. --> <!-- EN: The maximum number of baby and juvenile males in the colony.\n\nHandlers will automatically slaughter any extras. -->
<AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxFemales>畜群中雌性动物的最大数量。\n\n饲养员会自动宰杀任何多余的动物。\n\n怀孕和未成年的动物会被忽略。</AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxFemales> <AutoSlaughterHeaderTooltipMaxMalesYoung>畜群中未成年雄性动物的最大数量。\n\n饲养员会自动宰杀任何多余的动物。</AutoSlaughterHeaderTooltipMaxMalesYoung>
<!-- EN: The current number of pregnant or immature animals in the colony.\n\nThese animals are ignored. --> <!-- EN: The current number of females of breeding age of breeding age in the colony. -->
<AutoSlaugtherHeaderTooltipOther>畜群中目前怀孕或未成熟的动物数量。\n\n这些动物会被忽略。</AutoSlaugtherHeaderTooltipOther> <AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentFemales>畜群中目前的成年雌性数量。</AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentFemales>
<!-- EN: The current number of baby and juvenile females in the colony. -->
<AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentFemalesYoung>畜群中目前的未成年雌性数量。</AutoSlaugtherHeaderTooltipCurrentFemalesYoung>
<!-- EN: The maximum number of females in the colony.\n\nHandlers will automatically slaughter any extras. -->
<AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxFemales>畜群中成年雌性动物的最大数量。\n\n饲养员会自动宰杀任何多余的动物。</AutoSlaugtherHeaderTooltipMaxFemales>
<!-- EN: The maximum number of baby and juvenile females in the colony.\n\nHandlers will automatically slaughter any extras. -->
<AutoSlaughterHeaderTooltipMaxFemalesYoung>畜群中未成年雌性动物的最大数量。\n\n饲养员会自动宰杀任何多余的动物。</AutoSlaughterHeaderTooltipMaxFemalesYoung>
<!-- EN: The current number of pregnant animals in the colony. -->
<AutoSlaughterHeaderTooltipCurrentPregnant>畜群中目前怀孕的雌性数量。</AutoSlaughterHeaderTooltipCurrentPregnant>
<!-- EN: Allow pregnant animals to be slaughtered along with other females of the same species. -->
<AutoSlaughterHeaderTooltipAllowSlaughterPregnant>允许怀孕的动物与同一物种的其他雌性动物一起被宰杀。</AutoSlaughterHeaderTooltipAllowSlaughterPregnant>
<!-- EN: Click to set an animal count limit. --> <!-- EN: Click to set an animal count limit. -->
<AutoSlaughterTooltipSetLimit>点击设置动物数量限制。</AutoSlaughterTooltipSetLimit> <AutoSlaughterTooltipSetLimit>点击设置动物数量限制。</AutoSlaughterTooltipSetLimit>

View File

@ -395,4 +395,10 @@
<PenAutoCut_EnabledCheckbox>在畜栏内自动割除植物</PenAutoCut_EnabledCheckbox> <PenAutoCut_EnabledCheckbox>在畜栏内自动割除植物</PenAutoCut_EnabledCheckbox>
<!-- EN: Automatically mark certain inedible plants to be cut. This makes room for edible plants to grow, which your animals can then eat.\n\nThis auto-designation happens periodically and only applies to certain plants.\n\nThis only works when the pen is enclosed. --> <!-- EN: Automatically mark certain inedible plants to be cut. This makes room for edible plants to grow, which your animals can then eat.\n\nThis auto-designation happens periodically and only applies to certain plants.\n\nThis only works when the pen is enclosed. -->
<PenAutoCut_EnabledCheckboxTip>自动标记某些不可食用的植物,使其被切断。这就为可食用植物的生长腾出了空间,然后你的动物就可以吃了。\n\n这种自动指定是定期进行的只适用于某些植物。\n\n只适用于畜栏内有标牌的情况。</PenAutoCut_EnabledCheckboxTip> <PenAutoCut_EnabledCheckboxTip>自动标记某些不可食用的植物,使其被切断。这就为可食用植物的生长腾出了空间,然后你的动物就可以吃了。\n\n这种自动指定是定期进行的只适用于某些植物。\n\n只适用于畜栏内有标牌的情况。</PenAutoCut_EnabledCheckboxTip>
<!-- EN: Pen is not enclosed -->
<AutocutUnenclosedPen>畜栏未封闭</AutocutUnenclosedPen>
<!-- EN: Pen is not enclosed now, so auto-cut wont occur. -->
<AutocutUnenclosedPenTip>畜栏现在没有被封闭,所以自动割除不会生效。</AutocutUnenclosedPenTip>
</LanguageData> </LanguageData>

View File

@ -155,6 +155,8 @@
<!-- EN: This operation will anger {0}. --> <!-- EN: This operation will anger {0}. -->
<MessageMedicalOperationWillAngerFaction>这次手术将激怒{0}。</MessageMedicalOperationWillAngerFaction> <MessageMedicalOperationWillAngerFaction>这次手术将激怒{0}。</MessageMedicalOperationWillAngerFaction>
<!-- EN: {PAWN_nameDef} is pregnant! -->
<MessageAnimalIsPregnant>{PAWN_nameDef}怀孕了!</MessageAnimalIsPregnant>
<!-- EN: {0} has miscarried due to starvation. --> <!-- EN: {0} has miscarried due to starvation. -->
<MessageMiscarriedStarvation>{0}由于饥饿而流产。</MessageMiscarriedStarvation> <MessageMiscarriedStarvation>{0}由于饥饿而流产。</MessageMiscarriedStarvation>
<!-- EN: {0} has miscarried due to poor health. --> <!-- EN: {0} has miscarried due to poor health. -->
@ -182,9 +184,6 @@
<!-- EN: {PAWN_labelShort} has started to roam away! {PAWN_pronoun} will leave the map unless an animal handler ropes {PAWN_objective} back to a pen. --> <!-- EN: {PAWN_labelShort} has started to roam away! {PAWN_pronoun} will leave the map unless an animal handler ropes {PAWN_objective} back to a pen. -->
<MessageRoamerLeaving>{PAWN_labelShort}已经开始游荡了! {PAWN_pronoun}会离开地图,除非有驯兽师将{PAWN_objective}牵引回畜栏内。</MessageRoamerLeaving> <MessageRoamerLeaving>{PAWN_labelShort}已经开始游荡了! {PAWN_pronoun}会离开地图,除非有驯兽师将{PAWN_objective}牵引回畜栏内。</MessageRoamerLeaving>
<!-- EN: Cannot auto-cut plants when pen is not enclosed - build fences. -->
<MessageAutoCutInUnenclosedPen>畜栏未封闭时不能自动割除植物——建立围栏。</MessageAutoCutInUnenclosedPen>
<!-- EN: A bug hive has reproduced itself. --> <!-- EN: A bug hive has reproduced itself. -->
<MessageHiveReproduced>一个虫巢繁殖出了一个新虫巢。</MessageHiveReproduced> <MessageHiveReproduced>一个虫巢繁殖出了一个新虫巢。</MessageHiveReproduced>

View File

@ -130,7 +130,7 @@
<creditee>Indeed</creditee> <creditee>Indeed</creditee>
</li> </li>
<li Class="CreditRecord_Text"> <li Class="CreditRecord_Text">
<text>修订日期: 2021年7月13日 08点24</text> <text>修订日期: 2021年7月14日 09点51</text>
<anchor>MiddleRight</anchor> <anchor>MiddleRight</anchor>
</li> </li>
</credits> </credits>