优化几个词语
This commit is contained in:
parent
fadac5bcae
commit
46f8d30347
@ -425,7 +425,7 @@
|
||||
<li>result->但打空了</li>
|
||||
<li>result->可是幅度过大</li>
|
||||
<li>result->然而在最后一刻摔倒了</li>
|
||||
<li>result(initiator_flesh!=Mechanoid)->却在最后一秒迟疑</li>
|
||||
<li>result(initiator_flesh!=Mechanoid)->却在最后一瞬间迟疑了</li>
|
||||
</Combat_Miss.rulePack.rulesStrings>
|
||||
|
||||
<!-- EN:
|
||||
@ -548,7 +548,7 @@
|
||||
<li>to->伤口</li>
|
||||
<li>to->被打中的地方</li>
|
||||
<li>missed->没有命中</li>
|
||||
<li>missed->错过了</li>
|
||||
<li>missed->没有击中</li>
|
||||
</Combat_RangedDamage.rulePack.rulesStrings>
|
||||
|
||||
<!-- EN:
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@
|
||||
<li>scraped_past->被弹开</li>
|
||||
<li>scraped_present->弹开</li>
|
||||
<li>missed->没有命中</li>
|
||||
<li>missed->错过了</li>
|
||||
<li>missed->没有击中了</li>
|
||||
</Combat_RangedDeflect.rulePack.rulesStrings>
|
||||
|
||||
<!-- EN:
|
||||
@ -655,7 +655,7 @@
|
||||
<li>shot->[adverb_shot][verb_shot]</li>
|
||||
<li>shotat->射击[aburst]</li>
|
||||
<li>shotat->[adverb_shot]射击[aburst]</li>
|
||||
<li>shotat(p=0.5)->尽力射击[aburst]</li>
|
||||
<li>shotat(p=0.5)->全神贯注地射击[aburst]</li>
|
||||
<li>shotat(p=0.3)->开枪</li>
|
||||
<li>shotat(p=0.2)->射出[adjective_shot]一击</li>
|
||||
<li>shotat->开火[aburst]</li>
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
<!-- EN: Starvation -->
|
||||
<Starvation>饥肠辘辘</Starvation>
|
||||
<!-- EN: These colonists are starving:\n\n{0}\nGet them some food. -->
|
||||
<StarvationDesc>以下殖民者快饿死了:\n\n{0}\n给他们弄些食物。你需要在他们的活动区内设置一个食物源,并且殖民者不会去吃牢房内的食物。另外,确保他们不在被征召的状态。</StarvationDesc>
|
||||
<StarvationDesc>以下殖民者快饿死了:\n\n{0}\n给他们弄些食物。你需要在他们的活动区内设置一个食物源,注意殖民者不会去吃牢房内的食物。另外,确保他们不在被征召的状态。</StarvationDesc>
|
||||
|
||||
<!-- EN: Animal starvation -->
|
||||
<StarvationAnimals>动物饥肠辘辘</StarvationAnimals>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user