diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Exotic.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Exotic.xml
index 21dfc7ad..3080fa85 100644
--- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Exotic.xml
+++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Exotic.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
- 坠毁的心灵飞船零件
- 一块从坠毁的飞船上掉下来的神秘残骸。它可能包含稀有材料、电脑、甚至AI角色核心。这种科技可能会带来很大的危险。
+ 远古飞船部件(心灵)
+ 一块从坠毁的飞船上掉下来的神秘残骸。它可能包含稀有材料和电脑。似乎在发射心灵波。
- 坠毁的有毒飞船零件
- 一块从坠毁的飞船上掉下来的神秘残骸。它可能包含稀有材料、电脑、甚至AI角色核心。它似乎在向四周的土地释放有毒物质。
+ 远古飞船部件(毒)
+ 一块从坠毁的飞船上掉下来的神秘残骸。它可能包含稀有材料和电脑。似乎在向周围的土地散布有毒物质。
diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Furniture.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Furniture.xml
index 026b759c..d7d28d9d 100644
--- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Furniture.xml
+++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Furniture.xml
@@ -37,19 +37,19 @@
医疗床(建造中)
一张专为伤员设计的床。可以增加治疗的成功率。
- bedroll
- A cloth bed that sits on the floor. It is lightweight and can be rolled up for easy transport, but it is not quite as comfortable as a typical bed.
- bedroll (blueprint)
- bedroll (blueprint)
- bedroll (building)
- A cloth bed that sits on the floor. It is lightweight and can be rolled up for easy transport, but it is not quite as comfortable as a typical bed.
+ 睡袋
+ 放在地上的睡袋。轻便,可以卷起便于运输,但确实不如传统床那么舒服。
+ 睡袋(蓝图)
+ 睡袋(蓝图)
+ 睡袋(建造中)
+ 放在地上的睡袋。轻便,可以卷起便于运输,但确实不如传统床那么舒服。
- double bedroll
- A double-wide cloth bed that sits on the floor. It is lightweight and can be rolled up for easy transport, but it is not quite as comfortable as a typical bed.
- double bedroll (blueprint)
- double bedroll (blueprint)
- double bedroll (building)
- A double-wide cloth bed that sits on the floor. It is lightweight and can be rolled up for easy transport, but it is not quite as comfortable as a typical bed.
+ 双人睡袋
+ 放在地上的双人睡袋。轻便,可以卷起便于运输,但确实不如传统床那么舒服。
+ 双人睡袋(蓝图)
+ 双人睡袋(蓝图)
+ 双人睡袋(建造中)
+ 放在地上的双人睡袋。轻便,可以卷起便于运输,但确实不如传统床那么舒服。
@@ -101,40 +101,40 @@
- end table
- A small bedside table. Makes the nearby beds a little bit more comfortable. Must be placed directly adjacent to their head. Placing more than one end table near the same bed will have no effect.
- end table (blueprint)
- end table (blueprint)
- end table (building)
- A small bedside table. Makes the nearby beds a little bit more comfortable. Must be placed directly adjacent to their head. Placing more than one end table near the same bed will have no effect.
+ 床头柜
+ 床边的小桌子。可以给旁边的床增加一点舒适度。必须直接放置在与头毗邻的位置。在同一个床旁放置多个床头柜不会产生效果。
+ 床头柜(蓝图)
+ 床头柜(蓝图)
+ 床头柜(建造中)
+ 床边的小桌子。可以给旁边的床增加一点舒适度。必须直接放置在与头毗邻的位置。在同一个床旁放置多个床头柜不会产生效果。
- table (1x2)
- People eat off tables when chairs are placed facing them.
- table (1x2) (blueprint)
- table (1x2) (blueprint)
- table (1x2) (building)
- People eat off tables when chairs are placed facing them.
+ 桌子(1x2)
+ 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。
+ 桌子(1x2)(蓝图)
+ 桌子(1x2)(蓝图)
+ 桌子(1x2)(建造中)
+ 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。
- table (2x2)
- People eat off tables when chairs are placed facing them.
- table (2x2) (blueprint)
- table (2x2) (blueprint)
- table (2x2) (building)
- People eat off tables when chairs are placed facing them.
+ 桌子(2x2)
+ 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。
+ 桌子(2x2)(蓝图)
+ 桌子(2x2)(蓝图)
+ 桌子(2x2)(建造中)
+ 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。
- table (2x4)
- People eat off tables when chairs are placed facing them.
- table (2x4) (blueprint)
- table (2x4) (blueprint)
- table (2x4) (building)
- People eat off tables when chairs are placed facing them.
+ 桌子(2x4)
+ 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。
+ 桌子(2x4)(蓝图)
+ 桌子(2x4)(蓝图)
+ 桌子(2x4)(建造中)
+ 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。
- table (3x3)
- People eat off tables when chairs are placed facing them.
- table (3x3) (blueprint)
- table (3x3) (blueprint)
- table (3x3) (building)
- People eat off tables when chairs are placed facing them.
+ 桌子(3x3)
+ 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。
+ 桌子(3x3)(蓝图)
+ 桌子(3x3)(蓝图)
+ 桌子(3x3)(建造中)
+ 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。
花盆
种植装饰性的花朵来提升附近的人的心情。
@@ -147,17 +147,17 @@
火把
- 将一片区域照亮的木制火把。能自动添加原木作燃料。产生少量的热。
+ 将一片区域照亮的木制火把。人需要有光才能慢速行动和工作。能自动添加原木作燃料。产生少量的热。
火把(蓝图)
火把(建造中)
- 将一片区域照亮的木制火把。能自动添加原木作燃料。产生少量的热。
+ 将一片区域照亮的木制火把。人需要有光才能慢速行动和工作。能自动添加原木作燃料。产生少量的热。
落地灯
- 将一片区域照亮的落地灯。
+ 将一片区域照亮的落地灯。人需要有光才能慢速行动和工作。
落地灯(蓝图)
落地灯(蓝图)
落地灯(建造中)
- 将一片区域照亮的落地灯。
+ 将一片区域照亮的落地灯。人需要有光才能慢速行动和工作。
落地灯(红)
将一片区域照亮成红色的落地灯。
@@ -201,25 +201,12 @@
- dresser
- Gives a small comfort bonus to all nearby beds. Placing more than one dresser near the same bed will have no effect.
- dresser (blueprint)
- dresser (blueprint)
- dresser (building)
- Gives a small comfort bonus to all nearby beds. Placing more than one dresser near the same bed will have no effect.
+ 梳妆台
+ 给旁边所有的床提供少量舒适度奖励。在同一个床旁放置多个梳妆台不会产生效果。
+ 梳妆台(蓝图)
+ 梳妆台(蓝图)
+ 梳妆台(建造中)
+ 给旁边所有的床提供少量舒适度奖励。在同一个床旁放置多个梳妆台不会产生效果。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Joy.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Joy.xml
index fe594201..3a448925 100644
--- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Joy.xml
+++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Joy.xml
@@ -8,12 +8,12 @@
马蹄钉(建造中)
一种用马蹄铁和钉在地上的大钉的、简单的古老游戏。玩家在一定距离外,将马蹄铁尽量投掷得靠近或套住钉子。很轻松,还能训练手眼协调能力。
- hoopstone ring
- A simple ancient game played with a few stones and a large ring in the ground. Players toss stones from a distance and attempt to get them to land inside the ring. It's relaxing, and even trains hand-eye coordination.
- hoopstone ring (blueprint)
- hoopstone ring (blueprint)
- hoopstone ring (building)
- A simple ancient game played with a few stones and a large ring in the ground. Players toss stones from a distance and attempt to get them to land inside the ring. It's relaxing, and even trains hand-eye coordination.
+ 投石圈
+ 一些石头和以上放个圈就可以玩的古老游戏。玩家需要在远处将石头投入圈内。放松精神,还能训练手眼协调能力。
+ 投石圈(蓝图)
+ 投石圈(蓝图)
+ 投石圈(建造中)
+ 一些石头和以上放个圈就可以玩的古老游戏。玩家需要在远处将石头投入圈内。放松精神,还能训练手眼协调能力。
象棋桌
古老的国王游戏。可以有意思地打发几个小时的时间,甚至独自玩耍。需要配备椅子。
@@ -29,12 +29,12 @@
台球桌(建造中)
是一种用球杆在台上击球、依靠计算得分确定比赛胜负的室内娱乐体育项目。
- poker table
- A table designed for playing gambling card games, mainly poker. A great way to test your strategic skills and a bit of luck.
- poker table (blueprint)
- poker table (blueprint)
- poker table (building)
- A table designed for playing gambling card games, mainly poker. A great way to test your strategic skills and a bit of luck.
+ 扑克桌
+ 专门用来玩赌博卡牌游戏——通常是扑克的桌子。是测试你的战略技能和一点点运气的非常好的方式。
+ 扑克桌(蓝图)
+ 扑克桌(蓝图)
+ 扑克桌(建造中)
+ 专门用来玩赌博卡牌游戏——通常是扑克的桌子。是测试你的战略技能和一点点运气的非常好的方式。
显像管电视
用阴极射线管显示器显示运动图像和声音。即使在边缘世界,也经常有个老旧发射塔发送一些有趣的玩意。
diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Misc.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Misc.xml
index 38b50c9d..83855efd 100644
--- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Misc.xml
+++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Misc.xml
@@ -66,11 +66,11 @@
提高研究速度,一些高级研究项目所必需的设备。需要放置在高级研究台附近。一个研究台只能连接一个多元分析仪。
生命体征监测仪
- 提高患者的治疗质量。需要放置在毗邻医疗床的位置。一个医疗床只能连接一个生命体征监测仪。
+ 放置在毗邻医疗床的位置时,可以提高医疗质量、手术成功率,以及免疫性获取速度。只对医疗床有效,普通床不会获得增益。多个监测仪不会对同一个医疗床生效。
生命体征监测仪(蓝图)
生命体征监测仪(蓝图)
生命体征监测仪(建造中)
- 提高患者的治疗质量。需要放置在毗邻医疗床的位置。一个医疗床只能连接一个生命体征监测仪。
+ 放置在毗邻医疗床的位置时,可以提高医疗质量、手术成功率,以及免疫性获取速度。只对医疗床有效,普通床不会获得增益。多个监测仪不会对同一个医疗床生效。
工具柜
提高工作速度。需要放置在工作台附近。一个工作台最多可以同时连接两个工具柜。
diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Power.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Power.xml
index 3e6d5f36..1689b1e1 100644
--- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Power.xml
+++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Power.xml
@@ -13,17 +13,17 @@
电力开关(建造中)
连通/断开电网,决定电流是否能够通过。
- wood-fired generator
- Produces power by consuming wood fuel. Must be fueled by hand.
- wood-fired generator (blueprint)
- wood-fired generator (building)
- Produces power by consuming wood fuel. Must be fueled by hand.
+ 木柴发电机
+ 通过燃烧木材发电。必须手动添加燃料。
+ 木柴发电机(蓝图)
+ 木柴发电机(建造中)
+ 通过燃烧木材发电。必须手动添加燃料。
- chemfuel powered generator
- Produces power by consuming chemfuel. Must be fueled by hand.
- chemfuel powered generator (blueprint)
- chemfuel powered generator (building)
- Produces power by consuming chemfuel. Must be fueled by hand.
+ 化学燃料发电机
+ 通过消耗化学燃料发电。必须手动添加燃料。
+ 化学燃料发电机(蓝图)
+ 化学燃料发电机(建造中)
+ 通过消耗化学燃料发电。必须手动添加燃料。
蓄电池
储存多余的电力并在电力供给不足时释放电力。警告:充满的电池在暴露于雨水或火焰中时极易爆炸。
@@ -45,10 +45,4 @@
利用蒸汽间歇喷泉的地热来发电。必须放置在蒸汽间歇喷泉上。
-
-
-
-
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Security.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Security.xml
index 3d4d50f4..c5469db1 100644
--- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Security.xml
+++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Security.xml
@@ -25,15 +25,15 @@
- mortar
- A mortar that launches all kinds of shells. Must be manned. Explodes when damaged.
- mortar (blueprint)
- mortar (blueprint)
- mortar (building)
- A mortar that launches all kinds of shells. Must be manned. Explodes when damaged.
+ 迫击炮
+ 一个发射所有种类炮弹的迫击炮。必须有人操纵。受损严重时爆炸。
+ 迫击炮(蓝图)
+ 迫击炮(蓝图)
+ 迫击炮(建造中)
+ 一个发射所有种类炮弹的迫击炮。必须有人操纵。受损严重时爆炸。
- mortar
- Mortar launcher. Lobs bombs over walls. Very inaccurate but long-ranged.
+ 迫击炮
+ 迫击炮。可以越墙抛射炸弹。精度非常差但是射程非常远。
@@ -44,76 +44,35 @@
尖刺陷阱(建造中)
用一个巧妙的触发机关将重物悬停在高处。当受害人触发机关时,重物掉下砸在他的头或躯干上。
- IED trap
- A mortar shell connected to a homemade trigger. When someone disturbs the trigger, the shell explodes. The improvised trigger has a random delay that might allow a nimble enemy to escape.
- IED trap (blueprint)
- IED trap (building)
- A mortar shell connected to a homemade trigger. When someone disturbs the trigger, the shell explodes. The improvised trigger has a random delay that might allow a nimble enemy to escape.
+ 简易炸弹陷阱
+ 用一个自制的触发机关连接到迫击炮炮弹上。当有人触发机关时炮弹会爆炸。简易的机关在触发时会有随机的延迟,可能会让一些灵活的敌人逃走。
+ 简易炸弹陷阱(蓝图)
+ 简易炸弹陷阱(建造中)
+ 用一个自制的触发机关连接到迫击炮炮弹上。当有人触发机关时炮弹会爆炸。简易的机关在触发时会有随机的延迟,可能会让一些灵活的敌人逃走。
- IED incendiary trap
- Explosives mixed into an incendiary paste with a chemical trigger for dispersal. Its chemical trigger is simple and reliable.
- IED incendiary trap (blueprint)
- IED incendiary trap (building)
- Explosives mixed into an incendiary paste with a chemical trigger for dispersal. Its chemical trigger is simple and reliable.
+ 简易燃烧陷阱
+ 将炸药与燃烧剂经过混合,然后采用化学引信引爆。这种化学引信简单可靠。
+ 简易燃烧陷阱(蓝图)
+ 简易燃烧陷阱(建造中)
+ 将炸药与燃烧剂经过混合,然后采用化学引信引爆。这种化学引信简单可靠。
- IED EMP trap
- A simple trap consisting of an EMP shell and a homemade trigger. The explosion can paralyze mechanical creatures for a few seconds. Can be triggered even by those who are unaffacted by EMP explosions.
- IED EMP trap (blueprint)
- IED EMP trap (building)
- A simple trap consisting of an EMP shell and a homemade trigger. The explosion can paralyze mechanical creatures for a few seconds. Can be triggered even by those who are unaffacted by EMP explosions.
+ 简易EMP陷阱
+ 由一个EMP炮弹和自制的触发机关组成的陷阱。爆炸可以使机械体瘫痪数秒。即使是不受EMP影响的生物也会触发陷阱。
+ 简易EMP陷阱(蓝图)
+ 简易EMP陷阱(建造中)
+ 由一个EMP炮弹和自制的触发机关组成的陷阱。爆炸可以使机械体瘫痪数秒。即使是不受EMP影响的生物也会触发陷阱。
- IED firefoam trap
- When someone touches the trigger, the trap explodes and sprays a fire-extinguishing foam around itself.
- IED firefoam trap (blueprint)
- IED firefoam trap (building)
- When someone touches the trigger, the trap explodes and sprays a fire-extinguishing foam around itself.
+ 简易泡沫灭火陷阱
+ 当有人触碰到机关时,陷阱会爆炸并向四周喷洒出灭火泡沫。
+ 简易泡沫灭火陷阱(蓝图)
+ 简易泡沫灭火陷阱(建造中)
+ 当有人触碰到机关时,陷阱会爆炸并向四周喷洒出灭火泡沫。
- IED antigrain warhead trap
- A tiny warhead connected to a homemade trigger. Creates a huge explosion and starts fires around itself when disturbed.
- IED antigrain warhead trap (blueprint)
- IED antigrain warhead trap (building)
- A tiny warhead connected to a homemade trigger. Creates a huge explosion and starts fires around itself when disturbed.
+ 简易反粒子弹头陷阱
+ 用一个自制的触发机关连接到微型弹头上。引爆后造成巨大的爆炸并点燃周围。
+ 简易反粒子弹头陷阱(蓝图)
+ 简易反粒子弹头陷阱(建造中)
+ 用一个自制的触发机关连接到微型弹头上。引爆后造成巨大的爆炸并点燃周围。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Ship.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Ship.xml
index fef9d659..0b11d515 100644
--- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Ship.xml
+++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Ship.xml
@@ -48,11 +48,11 @@
- sensor cluster
- A sensor module, searching the void for dangers and opportunities.
- sensor cluster (blueprint)
- sensor cluster (building)
- A sensor module, searching the void for dangers and opportunities.
+ 集成传感器
+ 一个传感器模块,搜索太空中的危险和机遇。
+ 集成传感器(蓝图)
+ 集成传感器(建造中)
+ 一个传感器模块,搜索太空中的危险和机遇。
\ No newline at end of file