diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Exotic.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Exotic.xml index 21dfc7ad..3080fa85 100644 --- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Exotic.xml +++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Exotic.xml @@ -1,11 +1,11 @@  - 坠毁的心灵飞船零件 - 一块从坠毁的飞船上掉下来的神秘残骸。它可能包含稀有材料、电脑、甚至AI角色核心。这种科技可能会带来很大的危险。 + 远古飞船部件(心灵) + 一块从坠毁的飞船上掉下来的神秘残骸。它可能包含稀有材料和电脑。似乎在发射心灵波。 - 坠毁的有毒飞船零件 - 一块从坠毁的飞船上掉下来的神秘残骸。它可能包含稀有材料、电脑、甚至AI角色核心。它似乎在向四周的土地释放有毒物质。 + 远古飞船部件(毒) + 一块从坠毁的飞船上掉下来的神秘残骸。它可能包含稀有材料和电脑。似乎在向周围的土地散布有毒物质。 diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Furniture.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Furniture.xml index 026b759c..d7d28d9d 100644 --- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Furniture.xml +++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Furniture.xml @@ -37,19 +37,19 @@ 医疗床(建造中) 一张专为伤员设计的床。可以增加治疗的成功率。 - bedroll - A cloth bed that sits on the floor. It is lightweight and can be rolled up for easy transport, but it is not quite as comfortable as a typical bed. - bedroll (blueprint) - bedroll (blueprint) - bedroll (building) - A cloth bed that sits on the floor. It is lightweight and can be rolled up for easy transport, but it is not quite as comfortable as a typical bed. + 睡袋 + 放在地上的睡袋。轻便,可以卷起便于运输,但确实不如传统床那么舒服。 + 睡袋(蓝图) + 睡袋(蓝图) + 睡袋(建造中) + 放在地上的睡袋。轻便,可以卷起便于运输,但确实不如传统床那么舒服。 - double bedroll - A double-wide cloth bed that sits on the floor. It is lightweight and can be rolled up for easy transport, but it is not quite as comfortable as a typical bed. - double bedroll (blueprint) - double bedroll (blueprint) - double bedroll (building) - A double-wide cloth bed that sits on the floor. It is lightweight and can be rolled up for easy transport, but it is not quite as comfortable as a typical bed. + 双人睡袋 + 放在地上的双人睡袋。轻便,可以卷起便于运输,但确实不如传统床那么舒服。 + 双人睡袋(蓝图) + 双人睡袋(蓝图) + 双人睡袋(建造中) + 放在地上的双人睡袋。轻便,可以卷起便于运输,但确实不如传统床那么舒服。 @@ -101,40 +101,40 @@ - end table - A small bedside table. Makes the nearby beds a little bit more comfortable. Must be placed directly adjacent to their head. Placing more than one end table near the same bed will have no effect. - end table (blueprint) - end table (blueprint) - end table (building) - A small bedside table. Makes the nearby beds a little bit more comfortable. Must be placed directly adjacent to their head. Placing more than one end table near the same bed will have no effect. + 床头柜 + 床边的小桌子。可以给旁边的床增加一点舒适度。必须直接放置在与头毗邻的位置。在同一个床旁放置多个床头柜不会产生效果。 + 床头柜(蓝图) + 床头柜(蓝图) + 床头柜(建造中) + 床边的小桌子。可以给旁边的床增加一点舒适度。必须直接放置在与头毗邻的位置。在同一个床旁放置多个床头柜不会产生效果。 - table (1x2) - People eat off tables when chairs are placed facing them. - table (1x2) (blueprint) - table (1x2) (blueprint) - table (1x2) (building) - People eat off tables when chairs are placed facing them. + 桌子(1x2) + 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。 + 桌子(1x2)(蓝图) + 桌子(1x2)(蓝图) + 桌子(1x2)(建造中) + 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。 - table (2x2) - People eat off tables when chairs are placed facing them. - table (2x2) (blueprint) - table (2x2) (blueprint) - table (2x2) (building) - People eat off tables when chairs are placed facing them. + 桌子(2x2) + 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。 + 桌子(2x2)(蓝图) + 桌子(2x2)(蓝图) + 桌子(2x2)(建造中) + 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。 - table (2x4) - People eat off tables when chairs are placed facing them. - table (2x4) (blueprint) - table (2x4) (blueprint) - table (2x4) (building) - People eat off tables when chairs are placed facing them. + 桌子(2x4) + 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。 + 桌子(2x4)(蓝图) + 桌子(2x4)(蓝图) + 桌子(2x4)(建造中) + 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。 - table (3x3) - People eat off tables when chairs are placed facing them. - table (3x3) (blueprint) - table (3x3) (blueprint) - table (3x3) (building) - People eat off tables when chairs are placed facing them. + 桌子(3x3) + 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。 + 桌子(3x3)(蓝图) + 桌子(3x3)(蓝图) + 桌子(3x3)(建造中) + 当放置有朝向桌子的椅子时,人们会在上面吃饭。 花盆 种植装饰性的花朵来提升附近的人的心情。 @@ -147,17 +147,17 @@ 火把 - 将一片区域照亮的木制火把。能自动添加原木作燃料。产生少量的热。 + 将一片区域照亮的木制火把。人需要有光才能慢速行动和工作。能自动添加原木作燃料。产生少量的热。 火把(蓝图) 火把(建造中) - 将一片区域照亮的木制火把。能自动添加原木作燃料。产生少量的热。 + 将一片区域照亮的木制火把。人需要有光才能慢速行动和工作。能自动添加原木作燃料。产生少量的热。 落地灯 - 将一片区域照亮的落地灯。 + 将一片区域照亮的落地灯。人需要有光才能慢速行动和工作。 落地灯(蓝图) 落地灯(蓝图) 落地灯(建造中) - 将一片区域照亮的落地灯。 + 将一片区域照亮的落地灯。人需要有光才能慢速行动和工作。 落地灯(红) 将一片区域照亮成红色的落地灯。 @@ -201,25 +201,12 @@ - dresser - Gives a small comfort bonus to all nearby beds. Placing more than one dresser near the same bed will have no effect. - dresser (blueprint) - dresser (blueprint) - dresser (building) - Gives a small comfort bonus to all nearby beds. Placing more than one dresser near the same bed will have no effect. + 梳妆台 + 给旁边所有的床提供少量舒适度奖励。在同一个床旁放置多个梳妆台不会产生效果。 + 梳妆台(蓝图) + 梳妆台(蓝图) + 梳妆台(建造中) + 给旁边所有的床提供少量舒适度奖励。在同一个床旁放置多个梳妆台不会产生效果。 - - - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Joy.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Joy.xml index fe594201..3a448925 100644 --- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Joy.xml +++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Joy.xml @@ -8,12 +8,12 @@ 马蹄钉(建造中) 一种用马蹄铁和钉在地上的大钉的、简单的古老游戏。玩家在一定距离外,将马蹄铁尽量投掷得靠近或套住钉子。很轻松,还能训练手眼协调能力。 - hoopstone ring - A simple ancient game played with a few stones and a large ring in the ground. Players toss stones from a distance and attempt to get them to land inside the ring. It's relaxing, and even trains hand-eye coordination. - hoopstone ring (blueprint) - hoopstone ring (blueprint) - hoopstone ring (building) - A simple ancient game played with a few stones and a large ring in the ground. Players toss stones from a distance and attempt to get them to land inside the ring. It's relaxing, and even trains hand-eye coordination. + 投石圈 + 一些石头和以上放个圈就可以玩的古老游戏。玩家需要在远处将石头投入圈内。放松精神,还能训练手眼协调能力。 + 投石圈(蓝图) + 投石圈(蓝图) + 投石圈(建造中) + 一些石头和以上放个圈就可以玩的古老游戏。玩家需要在远处将石头投入圈内。放松精神,还能训练手眼协调能力。 象棋桌 古老的国王游戏。可以有意思地打发几个小时的时间,甚至独自玩耍。需要配备椅子。 @@ -29,12 +29,12 @@ 台球桌(建造中) 是一种用球杆在台上击球、依靠计算得分确定比赛胜负的室内娱乐体育项目。 - poker table - A table designed for playing gambling card games, mainly poker. A great way to test your strategic skills and a bit of luck. - poker table (blueprint) - poker table (blueprint) - poker table (building) - A table designed for playing gambling card games, mainly poker. A great way to test your strategic skills and a bit of luck. + 扑克桌 + 专门用来玩赌博卡牌游戏——通常是扑克的桌子。是测试你的战略技能和一点点运气的非常好的方式。 + 扑克桌(蓝图) + 扑克桌(蓝图) + 扑克桌(建造中) + 专门用来玩赌博卡牌游戏——通常是扑克的桌子。是测试你的战略技能和一点点运气的非常好的方式。 显像管电视 用阴极射线管显示器显示运动图像和声音。即使在边缘世界,也经常有个老旧发射塔发送一些有趣的玩意。 diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Misc.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Misc.xml index 38b50c9d..83855efd 100644 --- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Misc.xml +++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Misc.xml @@ -66,11 +66,11 @@ 提高研究速度,一些高级研究项目所必需的设备。需要放置在高级研究台附近。一个研究台只能连接一个多元分析仪。 生命体征监测仪 - 提高患者的治疗质量。需要放置在毗邻医疗床的位置。一个医疗床只能连接一个生命体征监测仪。 + 放置在毗邻医疗床的位置时,可以提高医疗质量、手术成功率,以及免疫性获取速度。只对医疗床有效,普通床不会获得增益。多个监测仪不会对同一个医疗床生效。 生命体征监测仪(蓝图) 生命体征监测仪(蓝图) 生命体征监测仪(建造中) - 提高患者的治疗质量。需要放置在毗邻医疗床的位置。一个医疗床只能连接一个生命体征监测仪。 + 放置在毗邻医疗床的位置时,可以提高医疗质量、手术成功率,以及免疫性获取速度。只对医疗床有效,普通床不会获得增益。多个监测仪不会对同一个医疗床生效。 工具柜 提高工作速度。需要放置在工作台附近。一个工作台最多可以同时连接两个工具柜。 diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Power.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Power.xml index 3e6d5f36..1689b1e1 100644 --- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Power.xml +++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Power.xml @@ -13,17 +13,17 @@ 电力开关(建造中) 连通/断开电网,决定电流是否能够通过。 - wood-fired generator - Produces power by consuming wood fuel. Must be fueled by hand. - wood-fired generator (blueprint) - wood-fired generator (building) - Produces power by consuming wood fuel. Must be fueled by hand. + 木柴发电机 + 通过燃烧木材发电。必须手动添加燃料。 + 木柴发电机(蓝图) + 木柴发电机(建造中) + 通过燃烧木材发电。必须手动添加燃料。 - chemfuel powered generator - Produces power by consuming chemfuel. Must be fueled by hand. - chemfuel powered generator (blueprint) - chemfuel powered generator (building) - Produces power by consuming chemfuel. Must be fueled by hand. + 化学燃料发电机 + 通过消耗化学燃料发电。必须手动添加燃料。 + 化学燃料发电机(蓝图) + 化学燃料发电机(建造中) + 通过消耗化学燃料发电。必须手动添加燃料。 蓄电池 储存多余的电力并在电力供给不足时释放电力。警告:充满的电池在暴露于雨水或火焰中时极易爆炸。 @@ -45,10 +45,4 @@ 利用蒸汽间歇喷泉的地热来发电。必须放置在蒸汽间歇喷泉上。 - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Security.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Security.xml index 3d4d50f4..c5469db1 100644 --- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Security.xml +++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Security.xml @@ -25,15 +25,15 @@ - mortar - A mortar that launches all kinds of shells. Must be manned. Explodes when damaged. - mortar (blueprint) - mortar (blueprint) - mortar (building) - A mortar that launches all kinds of shells. Must be manned. Explodes when damaged. + 迫击炮 + 一个发射所有种类炮弹的迫击炮。必须有人操纵。受损严重时爆炸。 + 迫击炮(蓝图) + 迫击炮(蓝图) + 迫击炮(建造中) + 一个发射所有种类炮弹的迫击炮。必须有人操纵。受损严重时爆炸。 - mortar - Mortar launcher. Lobs bombs over walls. Very inaccurate but long-ranged. + 迫击炮 + 迫击炮。可以越墙抛射炸弹。精度非常差但是射程非常远。 @@ -44,76 +44,35 @@ 尖刺陷阱(建造中) 用一个巧妙的触发机关将重物悬停在高处。当受害人触发机关时,重物掉下砸在他的头或躯干上。 - IED trap - A mortar shell connected to a homemade trigger. When someone disturbs the trigger, the shell explodes. The improvised trigger has a random delay that might allow a nimble enemy to escape. - IED trap (blueprint) - IED trap (building) - A mortar shell connected to a homemade trigger. When someone disturbs the trigger, the shell explodes. The improvised trigger has a random delay that might allow a nimble enemy to escape. + 简易炸弹陷阱 + 用一个自制的触发机关连接到迫击炮炮弹上。当有人触发机关时炮弹会爆炸。简易的机关在触发时会有随机的延迟,可能会让一些灵活的敌人逃走。 + 简易炸弹陷阱(蓝图) + 简易炸弹陷阱(建造中) + 用一个自制的触发机关连接到迫击炮炮弹上。当有人触发机关时炮弹会爆炸。简易的机关在触发时会有随机的延迟,可能会让一些灵活的敌人逃走。 - IED incendiary trap - Explosives mixed into an incendiary paste with a chemical trigger for dispersal. Its chemical trigger is simple and reliable. - IED incendiary trap (blueprint) - IED incendiary trap (building) - Explosives mixed into an incendiary paste with a chemical trigger for dispersal. Its chemical trigger is simple and reliable. + 简易燃烧陷阱 + 将炸药与燃烧剂经过混合,然后采用化学引信引爆。这种化学引信简单可靠。 + 简易燃烧陷阱(蓝图) + 简易燃烧陷阱(建造中) + 将炸药与燃烧剂经过混合,然后采用化学引信引爆。这种化学引信简单可靠。 - IED EMP trap - A simple trap consisting of an EMP shell and a homemade trigger. The explosion can paralyze mechanical creatures for a few seconds. Can be triggered even by those who are unaffacted by EMP explosions. - IED EMP trap (blueprint) - IED EMP trap (building) - A simple trap consisting of an EMP shell and a homemade trigger. The explosion can paralyze mechanical creatures for a few seconds. Can be triggered even by those who are unaffacted by EMP explosions. + 简易EMP陷阱 + 由一个EMP炮弹和自制的触发机关组成的陷阱。爆炸可以使机械体瘫痪数秒。即使是不受EMP影响的生物也会触发陷阱。 + 简易EMP陷阱(蓝图) + 简易EMP陷阱(建造中) + 由一个EMP炮弹和自制的触发机关组成的陷阱。爆炸可以使机械体瘫痪数秒。即使是不受EMP影响的生物也会触发陷阱。 - IED firefoam trap - When someone touches the trigger, the trap explodes and sprays a fire-extinguishing foam around itself. - IED firefoam trap (blueprint) - IED firefoam trap (building) - When someone touches the trigger, the trap explodes and sprays a fire-extinguishing foam around itself. + 简易泡沫灭火陷阱 + 当有人触碰到机关时,陷阱会爆炸并向四周喷洒出灭火泡沫。 + 简易泡沫灭火陷阱(蓝图) + 简易泡沫灭火陷阱(建造中) + 当有人触碰到机关时,陷阱会爆炸并向四周喷洒出灭火泡沫。 - IED antigrain warhead trap - A tiny warhead connected to a homemade trigger. Creates a huge explosion and starts fires around itself when disturbed. - IED antigrain warhead trap (blueprint) - IED antigrain warhead trap (building) - A tiny warhead connected to a homemade trigger. Creates a huge explosion and starts fires around itself when disturbed. + 简易反粒子弹头陷阱 + 用一个自制的触发机关连接到微型弹头上。引爆后造成巨大的爆炸并点燃周围。 + 简易反粒子弹头陷阱(蓝图) + 简易反粒子弹头陷阱(建造中) + 用一个自制的触发机关连接到微型弹头上。引爆后造成巨大的爆炸并点燃周围。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Ship.xml b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Ship.xml index fef9d659..0b11d515 100644 --- a/DefInjected/ThingDef/Buildings_Ship.xml +++ b/DefInjected/ThingDef/Buildings_Ship.xml @@ -48,11 +48,11 @@ - sensor cluster - A sensor module, searching the void for dangers and opportunities. - sensor cluster (blueprint) - sensor cluster (building) - A sensor module, searching the void for dangers and opportunities. + 集成传感器 + 一个传感器模块,搜索太空中的危险和机遇。 + 集成传感器(蓝图) + 集成传感器(建造中) + 一个传感器模块,搜索太空中的危险和机遇。 \ No newline at end of file